268 lines
17 KiB
XML
268 lines
17 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<resources>
|
|||
|
<string name="AppName">Telegram</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--signin view-->
|
|||
|
<string name="YourPhone">رقم هاتفك المحمول</string>
|
|||
|
<string name="StartText">يرجى التحقق من صحة رمز بلدك وإدخال رقم هاتفك المحمول</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--code enter view-->
|
|||
|
<string name="YourCode">رمز التفعيل</string>
|
|||
|
<string name="SentSmsCode">تم إرسال رسالة قصيرة تحتوي على رمز التفعيل الخاص بك</string>
|
|||
|
<string name="CallText">سنتصل بك خلال</string>
|
|||
|
<string name="Calling">جاري الاتصال بك ...</string>
|
|||
|
<string name="Code">رمز التفعيل</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--signup view-->
|
|||
|
<string name="YourName">اسمك</string>
|
|||
|
<string name="RegisterText">قم بإدخال اسمك وصورتك</string>
|
|||
|
<string name="FirstName">الاسم الأول</string>
|
|||
|
<string name="LastName">اسم العائلة</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--chats view-->
|
|||
|
<string name="Chats">الدردشات</string>
|
|||
|
<string name="Search">بحث</string>
|
|||
|
<string name="NewMessages">الرسائل الجديدة</string>
|
|||
|
<string name="Settings">الإعدادات</string>
|
|||
|
<string name="Contacts">جهات الاتصال</string>
|
|||
|
<string name="SearchMsgHint">بحث عن محادثات</string>
|
|||
|
<string name="NewGroup">مجموعة جديدة</string>
|
|||
|
<string name="Yesterday">أمس</string>
|
|||
|
<string name="NoResult">لا توجد نتائج</string>
|
|||
|
<string name="NoChats">...لا توجد محادثات بعد</string>
|
|||
|
<string name="NoChatsHelp">إبدأ المراسلة بالضغط على \nأيقونة القلم في أعلى يمين الشاشة\nأو اذهب لقسم جهات الاتصال.</string>
|
|||
|
<string name="WaitingForNetwork">في إنتظار الشبكة...</string>
|
|||
|
<string name="Connecting">جاري الاتصال...</string>
|
|||
|
<string name="Updating">جاري التحديث...</string>
|
|||
|
<string name="NewSecretChat">محادثة سرية جديدة</string>
|
|||
|
<string name="AwaitingEncryption">في إنتظار اتصال %s … </string>
|
|||
|
<string name="EncryptionRejected">تم إلغاء المحادثة السرية</string>
|
|||
|
<string name="EncryptionProcessing">جاري إرسال المفاتيح المشفرة...</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s قام بالدخول للمحادثة السرية.</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">لقد قمت بالدخول للمحادثة السرية.</string>
|
|||
|
<string name="ClearHistory">مسح سجل التاريخ</string>
|
|||
|
<string name="DeleteChat">حذف وخروج</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--chat view-->
|
|||
|
<string name="Invisible">مخفي</string>
|
|||
|
<string name="Typing">جاري الكتابة… </string>
|
|||
|
<string name="Attach">أرفق</string>
|
|||
|
<string name="IsTyping">يكتب… </string>
|
|||
|
<string name="AreTyping">يكتبون… </string>
|
|||
|
<string name="AndMoreTyping">و %d آخرون كتبون</string>
|
|||
|
<string name="GotAQuestion">هل يوجد لديك سؤال\nحول تيليجرام؟</string>
|
|||
|
<string name="ChatTakePhoto">التقط صورة</string>
|
|||
|
<string name="ChatGallery">صورة</string>
|
|||
|
<string name="ChatLocation"> موقع</string>
|
|||
|
<string name="ChatVideo">مقطع مرئي</string>
|
|||
|
<string name="NoMessages">...لا توجد رسائل بعد</string>
|
|||
|
<string name="ViewPhoto">عرض الصورة</string>
|
|||
|
<string name="ViewLocation">عرض الموقع</string>
|
|||
|
<string name="ViewVideo">مشاهدة المقطع المرئي</string>
|
|||
|
<string name="ForwardedMessage">الرسالة المعاد توجيهها</string>
|
|||
|
<string name="From">من</string>
|
|||
|
<string name="NoRecent">لا توجد رسائل أحدث</string>
|
|||
|
<string name="Members">أعضاء</string>
|
|||
|
<string name="Message">الرسالة</string>
|
|||
|
<string name="TypeMessage">أكتب رسالة</string>
|
|||
|
<string name="DOWNLOAD">تحميل</string>
|
|||
|
<string name="Selected">محددة:</string>
|
|||
|
<string name="ShareMyContactInfo">شارك جهة الاتصال الخاصة بي</string>
|
|||
|
<string name="AddToContacts">أضف لجهات الاتصال</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s قام بدعوتك لمحادثة سرية</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">لقد قمت بدعوة %s لمحادثة سرية.</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedDescriptionTitle">المحادثات السرية:</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedDescription1">استخدم التشفير من البداية للنهاية</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedDescription2">لا تترك أثرًا في خوادمنا</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedDescription3">تمتلك عداد للتدمير الذاتي</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedDescription4">لا تسمح بتحويل الرسائل</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--notification-->
|
|||
|
<string name="EncryptedChatRequested">تم طلب محادثة سرية</string>
|
|||
|
<string name="EncryptedChatAccepted">تم بدء المحادثة السرية</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s قام بتعيين عداد التدمير الذاتي إلى to %2$s</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">لقد قمت بتعيين التدمير الذاتي إلى %1$s</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s قام بإيقاف عداد التدمير الذاتي</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetime2s">ثانيتان</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetime5s">٥ ثوانٍ</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetime1m">دقيقة</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetime1h">ساعة</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetime1d">يوم</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetime1w">أسبوع</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--contacts view-->
|
|||
|
<string name="SearchContactHint">إبحث عن جهات الاتصال</string>
|
|||
|
<string name="SelectContact">اختر جهة اتصال</string>
|
|||
|
<string name="NoContacts">لا توجد جهات اتصال بعد</string>
|
|||
|
<string name="InviteText">http://telegram.org/dl2 مرحبا! هيا نستخدم تيليجرام: </string>
|
|||
|
<string name="TodayAt">اليوم الساعة</string>
|
|||
|
<string name="YesterdayAt">أمس الساعة</string>
|
|||
|
<string name="OtherAt">الساعة</string>
|
|||
|
<string name="Online">متصل</string>
|
|||
|
<string name="Offline">غير متصل</string>
|
|||
|
<string name="LastSeen">آخر ظهور</string>
|
|||
|
<string name="InviteFriends">قم بدعوة صديق</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--group create view-->
|
|||
|
<string name="SendMessageTo">إرسال الرسالة إلى...</string>
|
|||
|
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">أدخل اسم للمجموعة</string>
|
|||
|
<string name="MEMBER">عضو</string>
|
|||
|
<string name="GroupName">اسم المجموعة</string>
|
|||
|
<string name="MEMBERS">أعضاء</string>
|
|||
|
<string name="AllContacts">جميع جهات الاتصال</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--group info view-->
|
|||
|
<string name="EnterGroupNameTitle">أدخل سم للمجموعة</string>
|
|||
|
<string name="SharedMedia">عدد الوسائط المشتركة</string>
|
|||
|
<string name="GroupInfo">معلومات المجموعة</string>
|
|||
|
<string name="SHAREDMEDIA">عرض الوسائط المشتركة</string>
|
|||
|
<string name="SETTINGS">الإعدادات</string>
|
|||
|
<string name="AddMember">إضافة مشترك</string>
|
|||
|
<string name="DeleteAndExit">مغادرة المجموعة وحذفها</string>
|
|||
|
<string name="Notifications">الإشعارات</string>
|
|||
|
<string name="KickFromGroup">إخراج من المجموعة</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--contact info view-->
|
|||
|
<string name="ShareContact">أرسل جهة الاتصال</string>
|
|||
|
<string name="AddContact">إضافة جهة الاتصال</string>
|
|||
|
<string name="BlockContact">حظر جهة الاتصال</string>
|
|||
|
<string name="PhoneHome">الهاتف المنزلي</string>
|
|||
|
<string name="PhoneMobile">الهاتف المحمول</string>
|
|||
|
<string name="PhoneWork">هاتف العمل</string>
|
|||
|
<string name="PhoneOther">هاتف آخر</string>
|
|||
|
<string name="PhoneMain">الهاتف الأساسي</string>
|
|||
|
<string name="ContactInfo">معلومات جهة الاتصال</string>
|
|||
|
<string name="PHONE">الهاتف</string>
|
|||
|
<string name="StartEncryptedChat">إبدأ محادثة سرية</string>
|
|||
|
<string name="CreateEncryptedChatError">حدث خطأ.</string>
|
|||
|
<string name="CreateEncryptedChatOutdatedError">لا يمكن إنشاء محادثة سرية مع %1$s.\n\n%2$s يستخدم إصدار قديم من تيليجرام ولا بد أن يقوم بالتحديث أولًا.</string>
|
|||
|
<string name="SecretTitle">محادثة سرية</string>
|
|||
|
<string name="EncryptionKey">مفتاح التشفير</string>
|
|||
|
<string name="MessageLifetime">عداد التدمير الذاتي</string>
|
|||
|
<string name="ShortMessageLifetimeForever">إيقاف</string>
|
|||
|
<string name="ShortMessageLifetime2s">ثانيتان</string>
|
|||
|
<string name="ShortMessageLifetime5s">٥ ثوانٍ</string>
|
|||
|
<string name="ShortMessageLifetime1m">دقيقة</string>
|
|||
|
<string name="ShortMessageLifetime1h">ساعة</string>
|
|||
|
<string name="ShortMessageLifetime1d">يوم</string>
|
|||
|
<string name="ShortMessageLifetime1w">أسبوع</string>
|
|||
|
<string name="EncryptionKeyDescription">هذه الصورة هي تصور لمفتاح التشفير لهذه المحادثة السرية مع <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>.<![CDATA[<br><br>]]>إذا كانت مطابقة للصورة التي في جهاز <![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]>, فمحادثتكم آمنة ٢٠٠٪.<![CDATA[<br><br>]]>للمزيد نرجو الذهاب إلى telegram.org</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--settings view-->
|
|||
|
<string name="ResetNotificationsText">تم تعيين كافة الإشعارات افتراضيا</string>
|
|||
|
<string name="TextSize">حجم نص الرسائل</string>
|
|||
|
<string name="AskAQuestion">اسأل سؤالًا</string>
|
|||
|
<string name="EnableAnimations">تفعيل التأثيرات المتحركة</string>
|
|||
|
<string name="Unblock">إلغاء الحظر</string>
|
|||
|
<string name="UnblockText">إضغط بإستمرار على المستخدم لإلغاء الحظر</string>
|
|||
|
<string name="NoBlocked">لا توجد جهات اتصال محظورة</string>
|
|||
|
<string name="YourPhoneNumber">رقم هاتفك</string>
|
|||
|
<string name="MessageNotifications">إشعارات الرسائل</string>
|
|||
|
<string name="Alert">التنبيه</string>
|
|||
|
<string name="MessagePreview">معاينة الرسالة</string>
|
|||
|
<string name="GroupNotifications">إشعارات المجموعات</string>
|
|||
|
<string name="Sound">الصوت</string>
|
|||
|
<string name="InAppNotifications">إشعارات داخل التطبيق</string>
|
|||
|
<string name="InAppSounds">أصوات داخل التطبيق</string>
|
|||
|
<string name="InAppVibrate">اهتزاز داخل التطبيق</string>
|
|||
|
<string name="Vibrate">اهتزاز</string>
|
|||
|
<string name="InAppPreview">معاينة داخل التطبيق</string>
|
|||
|
<string name="Reset">إعادة تعيين</string>
|
|||
|
<string name="ResetAllNotifications">إعادة تعيين كافة الإشعارات</string>
|
|||
|
<string name="UndoAllCustom">إعادة تعيين كافة إعدادات الإشعارات لجميع جهات الاتصال والمجموعات</string>
|
|||
|
<string name="NotificationsAndSounds">الإشعارات والأصوات</string>
|
|||
|
<string name="BlockedUsers">جهات الاتصال المحظورة</string>
|
|||
|
<string name="SaveIncomingPhotos">حفظ الصور الواردة</string>
|
|||
|
<string name="LogOut">تسجيل خروج</string>
|
|||
|
<string name="YourFirstNameAndLastName">اسمك واسم عائلتك</string>
|
|||
|
<string name="NoSound">لا يوجد صوت</string>
|
|||
|
<string name="Default">افتراضي</string>
|
|||
|
<string name="Support">الدعم</string>
|
|||
|
<string name="ChatBackground">خلفية الدردشة</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--media view-->
|
|||
|
<string name="NoMedia">لا توجد وسائط بعد</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--map view-->
|
|||
|
<string name="MyLocation">موقعي</string>
|
|||
|
<string name="Map">الخريطة</string>
|
|||
|
<string name="Satellite">قمر صناعي</string>
|
|||
|
<string name="Hybrid">هجين</string>
|
|||
|
<string name="MetersAway">متر يبعد</string>
|
|||
|
<string name="KMetersAway">كيلومتر يبعد</string>
|
|||
|
<string name="SendLocation">أرسل موقعك</string>
|
|||
|
<string name="ShareLocation">مشاركة الموقع</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--photo gallery view-->
|
|||
|
<string name="ShowAllMedia">عرض كافة الوسائط</string>
|
|||
|
<string name="SaveToGallery">حفظ في الجهاز</string>
|
|||
|
<string name="Of">من</string>
|
|||
|
<string name="Gallery">الألبوم</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--button titles-->
|
|||
|
<string name="Next">التالي</string>
|
|||
|
<string name="Back">رجوع</string>
|
|||
|
<string name="Done">تم</string>
|
|||
|
<string name="Cancel">إلغاء</string>
|
|||
|
<string name="Add">إضافة</string>
|
|||
|
<string name="Edit">تعديل</string>
|
|||
|
<string name="Send">إرسال</string>
|
|||
|
<string name="Call">اتصال</string>
|
|||
|
<string name="Copy">نسخ</string>
|
|||
|
<string name="Delete">حذف</string>
|
|||
|
<string name="Forward">إعادة توجيه</string>
|
|||
|
<string name="Retry">إعادة المحاولة</string>
|
|||
|
<string name="FromCamera">من الكاميرا</string>
|
|||
|
<string name="FromGalley">من الجهاز</string>
|
|||
|
<string name="DeletePhoto">حذف الصورة</string>
|
|||
|
<string name="OpenPhoto">فتح الصورة</string>
|
|||
|
<string name="Set">تعيين</string>
|
|||
|
<string name="OK">موافق</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--messages-->
|
|||
|
<string name="ActionKickUser">un1 قام بإخراج un2</string>
|
|||
|
<string name="ActionLeftUser">غادر المجموعة العضو un1</string>
|
|||
|
<string name="ActionAddUser">un1 قام بإضافة un2</string>
|
|||
|
<string name="ActionRemovedPhoto">تمت إزالة صورة المجموعة من قِبَل un1</string>
|
|||
|
<string name="ActionChangedPhoto">تم تغيير صورة المجموعة من قِبَل un1</string>
|
|||
|
<string name="ActionChangedTitle">un1 قام بتغيير اسم المجموعة إلى un2</string>
|
|||
|
<string name="ActionCreateGroup">تم إنشاء مجموعة جديدة من قِبَل un1</string>
|
|||
|
<string name="AttachPhoto">صورة</string>
|
|||
|
<string name="AttachVideo">مقطع مرئي</string>
|
|||
|
<string name="AttachLocation">موقع</string>
|
|||
|
<string name="AttachContact">جهة اتصال</string>
|
|||
|
<string name="FromYou">أنت</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--Alert messages-->
|
|||
|
<string name="InvalidPhoneNumber">رقم الهاتف غير صحيح</string>
|
|||
|
<string name="CodeExpired">انتهت صلاحية الرمز الخاص بك، يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى</string>
|
|||
|
<string name="InvalidCode">الرمز غير صحيح</string>
|
|||
|
<string name="InvalidFirstName">الاسم الأول غير صحيح</string>
|
|||
|
<string name="InvalidLastName">اسم العائلة غير صحيح</string>
|
|||
|
<string name="Loading">جاري التحميل ...</string>
|
|||
|
<string name="NoPlayerInstalled">ليس لديك أي مشغل مقاطع مرئية، يرجى تنزيل أية مشغل</string>
|
|||
|
<string name="InviteUser">هذا المستخدم ليس لديه تيليجرام بعد ، هل ترغب في دعوته الآن؟</string>
|
|||
|
<string name="AreYouSure">هل أنت متأكد؟</string>
|
|||
|
<string name="DeleteChatQuestion">هل تريد حذف هذه الدردشة؟</string>
|
|||
|
<string name="AddContactQ">هل تريد إضافة جهة اتصال؟</string>
|
|||
|
<string name="AddToTheGroup">إلى المجموعة؟ %1$s هل تريد إضافة</string>
|
|||
|
<string name="ForwardMessagesTo">؟%1$s هل تريد إعادة توجيه الرسائل إلى</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--Intro view-->
|
|||
|
<string name="Page1Title">تيليجرام</string>
|
|||
|
<string name="Page2Title">سريع</string>
|
|||
|
<string name="Page3Title">مجاني</string>
|
|||
|
<string name="Page4Title">قوي</string>
|
|||
|
<string name="Page5Title">آمن</string>
|
|||
|
<string name="Page6Title">مرتبط بالسحاب</string>
|
|||
|
<string name="Page1Message">مرحبًا بك<![CDATA[<br/>]]>في عصر جديد من المراسلة</string>
|
|||
|
<string name="Page2Message"><![CDATA[<b>تيليجرام</b>]]> يوصل الرسائل بسرعة أفضل من أي تطبيق آخر.</string>
|
|||
|
<string name="Page3Message"><![CDATA[<b>تيليجرام</b>]]> مجاني للأبد. بدون أية إعلانات. وبدون رسوم إشتراك.</string>
|
|||
|
<string name="Page4Message"><![CDATA[<b>تيليجرام</b>]]> لا يفرض عليك حدود لحجم الوسائط والمحادثات.</string>
|
|||
|
<string name="Page5Message"><![CDATA[<b>تيليجرام</b>]]> يحمي الرسائل الخاصة بك من هجمات المخترقين.</string>
|
|||
|
<string name="Page6Message"><![CDATA[<b>تيليجرام</b>]]> يمكنك الوصول إلى الرسائل الخاصة بك من أجهزة متعددة.</string>
|
|||
|
<string name="StartMessaging">إبدأ المراسلة</string>
|
|||
|
|
|||
|
<!--Don't change this! Not for localization!-->
|
|||
|
<string name="CacheTag">CACHE_TAG</string>
|
|||
|
</resources>
|