Nagram/TMessagesProj/src/main/res/values-nl/strings.xml

1091 lines
77 KiB
XML
Raw Normal View History

2014-03-10 09:27:49 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--https://www.transifex.com/projects/p/telegram/language/nl/members/-->
<resources>
<string name="AppName">Telegram</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="AppNameBeta">Telegram-bèta</string>
<string name="LanguageName">Nederlands</string>
<string name="LanguageNameInEnglish">Dutch</string>
<string name="LanguageCode">nl</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--signin view-->
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="YourPhone">Je telefoon</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="StartText">Bevestig je landnummer en voer je telefoonnummer in.</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="ChooseCountry">Kies een land</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="WrongCountry">Onjuist landnummer</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--code enter view-->
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="YourCode">Je code</string>
<string name="SentSmsCode">We hebben een sms-bericht met een activatiecode verzonden naar je telefoon</string>
<string name="CallText">We bellen je over %1$d:%2$02d</string>
<string name="Calling">We bellen je</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Code">Code</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="WrongNumber">Verkeerd nummer?</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="DidNotGetTheCode">Geen code ontvangen?</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--signup view-->
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="YourName">Je naam</string>
<string name="RegisterText">Voer je voor- en achternaam in</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--<string name="RegisterText">Set up your name and picture</string>-->
<string name="FirstName">Voornaam (verplicht)</string>
<string name="LastName">Achternaam (optioneel)</string>
<string name="CancelRegistration">Registratie annuleren</string>
<!--chats view-->
<string name="Settings">Instellingen</string>
<string name="Contacts">Contacten</string>
<string name="NewGroup">Nieuwe groep</string>
<string name="Yesterday">gisteren</string>
<string name="NoResult">Geen resultaten</string>
<string name="NoChats">Nog geen chats</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NoChatsHelp">Begin een gesprek door op de\nopstelknop rechtsonder te drukken\nof druk op de menuknop voor meer opties.</string>
<string name="WaitingForNetwork">Wachten op netwerk</string>
<string name="Connecting">Verbinden</string>
<string name="Updating">Bijwerken</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="NewSecretChat">Nieuwe geheime chat</string>
<string name="AwaitingEncryption">Wachten tot %s online komt</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="EncryptionRejected">Geheime chat geannuleerd</string>
<string name="EncryptionProcessing">Encryptiesleutels uitwisselen</string>
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s neemt deel aan je geheime chat.</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">Toegevoegd aan de geheime chat.</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="ClearHistory">Geschiedenis wissen</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="ClearHistoryCache">Cache opschonen</string>
<string name="DeleteChat">Verwijder en verlaat</string>
<string name="DeleteChatUser">Chat verwijderen</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="HiddenName">Verwijderd account</string>
<string name="SelectChat">Kies een chat</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<string name="PhotoTip">Druk en houd ingedrukt</string>
<string name="CompatibilityChat">%1$s gebruikt een oudere versie van Telegram, dus worden geheime foto\'s weergegeven in de compatibiliteitsmodus.\n\nZodra %2$s Telegram updatet werken foto\'s met timers voor 1 minuut of minder in de \'Druk en houd ingedrukt\'-modus en krijg je een bericht wanneer de andere partij een schermafdruk maakt.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="SearchMessages">BERICHTEN</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="Search">Zoeken</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="MuteNotifications">Meldingen stil</string>
<string name="MuteFor">%1$s stil</string>
<string name="UnmuteNotifications">Stil uitschakelen</string>
<string name="WillUnmuteIn">Over %1$s</string>
<string name="MuteDisable">Uitschakelen</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="Hashtags">HASHTAGS</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="Recent">RECENT</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="LinkPreview">Link-voorvertoning</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<!--channels-->
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SetAsAdmin">Promoveren tot beheerder</string>
<string name="DescriptionInfoMega">Optioneel kun je een groepsbeschrijving geven.</string>
<string name="LeaveMega">Groep verlaten</string>
<string name="DeleteMega">Groep verwijderen</string>
<string name="LeaveMegaMenu">Groep verlaten</string>
<string name="DeleteMegaMenu">Groep verwijderen</string>
<string name="MegaDeleteInfo">Je raakt alle berichten in deze groep kwijt.</string>
<string name="MegaAdminsInfo">Je kunt beheerders toevoegen om je te helpen je groep te beheren. Druk en houd ingedrukt om beheerders te verwijderen.</string>
<string name="MegaDeleteAlert">Groep echt verwijderen? Berichten worden gewist en alle deelnemers verwijderd.</string>
<string name="ActionCreateMega">Groep gemaakt</string>
<string name="MegaAddedBy">un1 heeft je toegevoegd aan deze groep</string>
<string name="MegaLeaveAlert">Groep echt verlaten?</string>
<string name="GroupUserCantAdd">Je kunt deze gebruiker niet toevoegen aan groepen.</string>
<string name="GroupUserAddLimit">Sorry, deze groep is vol.</string>
<string name="GroupUserLeftError">Deze gebruiker heeft de groep verlaten. Je kunt hem/haar niet meer uitnodigen.</string>
<string name="GroupUserCantAdmin">Maximaal aantal beheerders bereikt.</string>
<string name="GroupUserCantBot">Maximaal aantal bots bereikt.</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="ActionMigrateFromGroup">De groep is opgewaardeerd naar een supergroep</string>
<string name="ActionMigrateFromGroupNotify">%1$s is opgewaardeerd naar een supergroep</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="NoBlockedGroup">Geblokkeerde gebruikers kunnen alleen worden uitgenodigd door beheerders, uitnodigingslinks werken niet voor hen.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="NewChannel">Nieuw kanaal</string>
<string name="EnterChannelName">Kanaalnaam</string>
<string name="Comments">Reacties</string>
<string name="CommentsInfo">Als je reacties inschakelt kunnen deelnemers reageren op je bericht in het kanaal.</string>
<string name="AddMutual">Contacten aan je kanaal toevoegen</string>
<string name="ChannelUsernameHelp">Deze link kan gedeeld worden met anderen en je kanaal kan worden gevonden via de zoekfunctie.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<!--<string name="MegaUsernameHelp">People can share this link with others and find your supergroup using Telegram search.</string>-->
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelUsernamePlaceholder">link</string>
<string name="ChannelPrivateLinkHelp">Deelnemen aan je kanaal kan door deze link te volgen, je kunt de link altijd intrekken.</string>
<string name="DescriptionPlaceholder">Beschrijving</string>
<string name="DescriptionInfo">Optioneel kun je een kanaalbeschrijving geven.</string>
<string name="ChannelPublic">Publiek kanaal</string>
<string name="ChannelPublicInfo">Publieke kanalen zijn te vinden via de zoekfunctie, iedereen kan eraan deelnemen.</string>
<string name="ChannelPrivate">Privé-kanaal</string>
<string name="ChannelPrivateInfo">Deelnemen aan privé-kanalen kan alleen via de uitnodigingslink.</string>
<string name="ChannelLinkTitle">Link</string>
<string name="ChannelInviteLinkTitle">Uitnodigingslink</string>
<string name="ChannelAddMembers">Deelnemers toevoegen</string>
<string name="LeaveChannel">Kanaal verlaten</string>
<string name="LeaveChannelMenu">Kanaal verlaten</string>
<string name="ChannelSettings">Instellingen</string>
<string name="ChannelJoin">DEELNEMEN</string>
<string name="OpenChannelProfile">Kanaalinformatie</string>
<string name="ChannelBroadcast">Massabericht</string>
<string name="ChannelComment">Reactie</string>
<string name="ShowDiscussion">reacties weergeven</string>
<string name="ChannelAlertTitle">Wat is een kanaal?</string>
<string name="ChannelAlertText">Kanalen zijn een nieuwe functie om berichten naar een groot publiek te sturen.</string>
<string name="ChannelAlertCreate">MAAK KANAAL</string>
<string name="LinkInUse">Deze naam is bezet.</string>
<string name="LinkInvalid">Deze naam is ongeldig.</string>
<string name="LinkInvalidShort">Een kanaalnaam moet minimaal 5 tekens hebben.</string>
<string name="LinkInvalidLong">De naam mag niet langer zijn dan 32 tekens.</string>
<string name="LinkInvalidStartNumber">Sorry, begincijfers zijn niet toegestaan.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<!--<string name="LinkInvalidShortMega">Supergroup names must have at least 5 characters.</string>-->
<!--<string name="LinkInvalidStartNumberMega">Supergroup names can\'t start with a number.</string>-->
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="LinkChecking">Naam controleren...</string>
<string name="LinkAvailable">%1$s is beschikbaar.</string>
<string name="ChannelMembers">Deelnemers</string>
<string name="ChannelBlockedUsers">Geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="ChannelAdministrators">Beheerders</string>
<string name="ChannelDelete">Kanaal verwijderen</string>
<string name="ChannelDeleteMenu">Kanaal verwijderen</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelDeleteAlert">Kanaal echt verwijderen? Berichten worden gewist en alle deelnemers verwijderd.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelLeaveAlert">Kanaal echt verlaten?</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelDeleteInfo">Je raakt alle berichten in dit kanaal kwijt.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelEdit">Wijzig</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<!--<string name="MegaWasPrivateAlert">Please note that if you choose a public link for your supergroup, anyone will be able to find it in search and join.\n\nDo not create this link if you want your supergroup to stay private.</string>-->
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelWasPrivateAlert">Als je een publieke link voor je kanaal instelt kan iedereen deze vinden en deelnemen via de zoekfunctie.\n\nStel geen link in als je je kanaal privé wilt houden.</string>
<string name="ChannelPublicEmptyUsername">Stel een link in voor je publieke kanaal, om deze vindbaar te maken via de zoekfunctie en te delen met anderen.\n\nWil je dit niet dan kun je een privé-kanaal aanmaken.</string>
<string name="ActionCreateChannel">Kanaal gemaakt</string>
<string name="ActionChannelChangedPhoto">Kanaalfoto bijgewerkt</string>
<string name="ActionChannelRemovedPhoto">Kanaalfoto verwijderd</string>
<string name="ActionChannelChangedTitle">Kanaalnaam gewijzigd naar un2</string>
<string name="ChannelPublicLimitReached">Het maximale aantal publieke kanalen is bereikt. Je kunt een privé-kanaal maken of een kanaal verwijderen om een nieuwe te maken.</string>
<string name="ChannelModerator">Moderator</string>
<string name="ChannelCreator">Maker</string>
<string name="ChannelEditor">Beheerder</string>
<string name="ChannelMute">GELUID UIT</string>
<string name="ChannelUnmute">GELUID AAN</string>
<string name="ChannelAddAdmin">Beheerder toevoegen</string>
<string name="ChannelInviteViaLink">Uitnodigen via link</string>
<string name="ChannelAddUserAdminAlert">%1$s echt als beheerder toevoegen?</string>
<string name="ChannelRemoveUserAdmin">Verwijder</string>
<string name="ChannelMembersInfo">Alleen kanaal-beheerders zien deze lijst.</string>
<string name="ChannelAdminNotParticipant">Deze gebruiker is nog geen deelnemer, uitnodigen?</string>
<string name="ChannelLinkInfo">Andere Telegram-gebruikers kunnen aan je groep deelnemen door deze link te openen.</string>
<string name="ChannelAdminsInfo">Je kunt beheerders toevoegen om je te helpen je kanaal te beheren. Druk en houd ingedrukt om beheerders te verwijderen.</string>
<string name="ChannelJoinTo">Deelnemen aan kanaal \'%1$s\'?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ChannelCantOpenPrivate">Sorry, deze chat is niet beschikbaar.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelAddTo">%1$s toevoegen aan het kanaal?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ChannelUserLeftError">Deze gebruiker heeft het kanaal verlaten. Je kunt hem/haar niet meer uitnodigen.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelUserCantAdd">Je kunt deze gebruiker niet toevoegen aan kanalen.</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ChannelUserCantAdmin">Maximaal aantal beheerders bereikt.</string>
<string name="ChannelUserCantBot">Maximaal aantal bots bereikt.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelUserAddLimit">Je kunt 200 deelnemers handmatig toevoegen aan een kanaal. Een ongelimiteerd aantal mensen kan deelnemen via de link van het kanaal.</string>
<string name="ChannelAddedBy">un1 heeft je toegevoegd aan dit kanaal</string>
<string name="ChannelJoined">Je neemt deel aan het kanaal</string>
<string name="ChannelRemoveUser">Verwijderen uit kanaal</string>
<string name="ChannelCantSendMessage">Je hebt alleen leesrechten in dit kanaal.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelAddedByNotification">%1$s heeft je toegevoegd aan het kanaal %2$s</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelPhotoEditNotification">Kanaalfoto van %1$s bijgewerkt</string>
<string name="ChannelMessageGroupNoText">%1$s heeft een bericht gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
<string name="ChannelMessageGroupPhoto">%1$s heeft een foto gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
<string name="ChannelMessageGroupVideo">%1$s heeft een video gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
<string name="ChannelMessageGroupContact">%1$s heeft een contact gedeeld met het kanaal %2$s</string>
<string name="ChannelMessageGroupMap">%1$s heeft een locatie gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
<string name="ChannelMessageGroupDocument">%1$s heeft een bestand gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
<string name="ChannelMessageGroupGif">%1$s heeft een GIF gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="ChannelMessageGroupAudio">%1$s heeft een spraakbericht gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelMessageGroupSticker">%1$s heeft een sticker gestuurd naar het kanaal %2$s</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelMessageNoText">%1$s plaatste een bericht</string>
<string name="ChannelMessagePhoto">%1$s plaatste een foto</string>
<string name="ChannelMessageVideo">%1$s plaatste een video</string>
<string name="ChannelMessageContact">%1$s plaatste een contact</string>
<string name="ChannelMessageMap">%1$s plaatste een locatie</string>
<string name="ChannelMessageDocument">%1$s plaatste een bestand</string>
<string name="ChannelMessageGIF">%1$s plaatste een GIF</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelMessageAudio">%1$s plaatste een spraakbericht</string>
<string name="ChannelMessageSticker">%1$s plaatste een sticker</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="WhoCanAddMembers">Wie kan deelnemers toevoegen?</string>
<string name="WhoCanAddMembersAllMembers">Alle deelnemers</string>
<string name="WhoCanAddMembersAdmins">Alleen beheerders</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">Berichtgeving voor deelnemers</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">Geen berichtgeving voor deelnemers</string>
<string name="ChannelSignMessages">Ondertekenen</string>
<string name="ChannelSignMessagesInfo">Beheerdersnaam bij alle uitgaande berichten.</string>
<!--broadcasts-->
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name="NewBroadcastList">Nieuwe verzendlijst</string>
<string name="EnterListName">Naam van lijst</string>
<string name="YouCreatedBroadcastList">Je hebt een verzendlijst gemaakt</string>
<string name="AddRecipient">Ontvanger toevoegen</string>
<string name="KickFromBroadcast">Verwijder van verzendlijst</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<!--audio view-->
<string name="NoAudio">Voeg bestanden toe aan de muziekbibliotheek op je apparaat om ze hier te zien.</string>
<string name="AttachMusic">Muziek</string>
<string name="AudioUnknownArtist">Onbekende artiest</string>
<string name="AudioUnknownTitle">Onbekende titel</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--documents view-->
<string name="SelectFile">Kies een bestand</string>
<string name="FreeOfTotal">Vrij: %1$s van %2$s</string>
<string name="UnknownError">Onbekende fout</string>
<string name="AccessError">Toegangsfout</string>
<string name="NoFiles">Nog geen bestanden</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="FileUploadLimit">Bestanden mogen maximaal %1$s zijn</string>
<string name="NotMounted">Geen opslagmedium gevonden</string>
<string name="UsbActive">USB-overdracht actief</string>
<string name="InternalStorage">Interne opslag</string>
<string name="ExternalStorage">Externe opslag</string>
<string name="SystemRoot">Systeemmap</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="SdCard">SD-kaart</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Folder">Map</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="GalleryInfo">Om bestanden ongecomprimeerd te versturen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--chat view-->
<string name="Invisible">onzichtbaar</string>
<string name="Typing">aan het typen</string>
<string name="IsTyping">is aan het typen</string>
<string name="AreTyping">zijn aan het typen</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="IsRecordingAudio">%1$s neemt een spraakbericht op...</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="IsSendingPhoto">%1$s verstuurt een foto</string>
<string name="IsSendingVideo">%1$s verstuurt een video</string>
<string name="IsSendingFile">%1$s verstuurt een bestand</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="RecordingAudio">neemt een spraakbericht op...</string>
<string name="SendingPhoto">foto versturen</string>
<string name="SendingVideoStatus">video versturen</string>
<string name="SendingFile">bestand versturen</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="GotAQuestion">Heb je een vraag\nover Telegram?</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="ChatTakePhoto">Foto maken</string>
<string name="ChatGallery">Galerij</string>
<string name="ChatLocation">Locatie</string>
<string name="ChatVideo">Video</string>
<string name="ChatDocument">Bestand</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="ChatCamera">Camera</string>
<string name="NoMessages">Nog geen berichten</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="ForwardedMessage">Doorgestuurd bericht</string>
<string name="From">Van</string>
<string name="NoRecent">Niets recents</string>
<string name="Message">Bericht</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="TypeMessage">Bericht</string>
<string name="ShareMyContactInfo">Mijn contactgegevens delen</string>
<string name="AddToContacts">Toevoegen aan contacten</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s heeft je uitgenodigd voor een geheime chat.</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">Je hebt %s uitgenodigd voor een geheime chat.</string>
<string name="EncryptedDescriptionTitle">Geheime chat functies:</string>
<string name="EncryptedDescription1">End-to-end-encryptie</string>
<string name="EncryptedDescription2">Geen serveropslag</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="EncryptedDescription3">Zelfvernietigingstimers</string>
<string name="EncryptedDescription4">Doorstuurbescherming</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="YouWereKicked">Je bent verwijderd uit deze groep</string>
<string name="YouLeft">Je hebt deze groep verlaten</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="DeleteThisGroup">Deze groep verwijderen</string>
<string name="DeleteThisChat">Chat verwijderen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="SlideToCancel">SLEEP OM TE ANNULEREN</string>
<string name="SaveToDownloads">Opslaan in Downloads</string>
<string name="SaveToGIFs">GIF opslaan</string>
<string name="DeleteGif">GIF verwijderen?</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<string name="SaveToMusic">Opslaan in muziek</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="ShareFile">Delen</string>
<string name="ApplyLocalizationFile">Vertaling toepassen</string>
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name="UnsupportedAttachment">Bestandstype niet ondersteund</string>
2014-11-21 00:14:44 +00:00
<string name="SetTimer">Zelfvernietigingstimer instellen</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="ServiceNotifications">Servicemeldingen</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="GettingLinkInfo">Link-preview ophalen...</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="OpenInBrowser">Openen in browser</string>
<string name="CopyUrl">Link kopiëren</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="SendItems">%1$s versturen</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name="OpenUrlAlert">URL %1$s openen?</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ReportSpam">SPAM MELDEN</string>
<string name="AddContactChat">CONTACT TOEVOEGEN</string>
<string name="ReportSpamAlert">Spam van deze gebruiker echt melden? </string>
<string name="ReportSpamAlertGroup">Spam van deze groep echt melden? </string>
<string name="NobodyLikesSpam1">Je kunt momenteel alleen berichten sturen aan onderlingen contacten.</string>
<string name="NobodyLikesSpam2">Je kunt momenteel alleen onderlinge contacten aan groepen toevoegen</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="NobodyLikesSpamUrl">https://telegram.org/faq#can-39t-send-messages-to-non-contacts</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="MoreInfo">Meer informatie</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ShareSendTo">Versturen naar...</string>
<string name="TapHereGifs">Tik hier om opgeslagen GIF\'s te bekijken</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--notification-->
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s heeft de zelfvernietigingstimer ingesteld op %2$s</string>
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">Je hebt de zelfvernietigingstimer ingesteld op %1$s</string>
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s heeft de zelfvernietigingstimer uitgeschakeld</string>
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">Je hebt de zelfvernietigingstimer uitgeschakeld</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="YouHaveNewMessage">Je hebt een nieuw bericht</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s heeft je een bericht gestuurd</string>
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s heeft je een foto gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s heeft je een video gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageContact">%1$s heeft een contact met je gedeeld</string>
<string name="NotificationMessageMap">%1$s heeft je een locatie gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s heeft je een bestand gestuurd</string>
<string name="NotificationMessageGif">%1$s heeft je een GIF gestuurd</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s heeft je een spraakbericht gestuurd</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="NotificationMessageSticker">%1$s heeft je een sticker gestuurd</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s heeft een bericht gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s heeft een foto gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s heeft een video gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s heeft een contact gedeeld met de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s heeft een locatie gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s heeft een bestand gestuurd naar de groep %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupGif">%1$s heeft een GIF gestuurd naar de groep %2$s</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s heeft een spraakbericht gestuurd naar de groep %2$s</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupSticker">%1$s heeft een sticker gestuurd naar de groep %2$s</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s heeft je uitgenodigd voor de groep %2$s</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s heeft de naam van de groep %2$s gewijzigd</string>
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s heeft de afbeelding van de groep %2$s gewijzigd</string>
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s heeft %3$s uitgenodigd voor de groep %2$s</string>
<string name="NotificationGroupAddSelf">%1$s is terug in de groep %2$s</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s heeft %3$s verwijderd uit de groep %2$s</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s heeft je verwijderd uit de groep %2$s</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s heeft de groep %2$s verlaten</string>
<string name="NotificationContactJoined">%1$s heeft nu Telegram!</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\nEr is op je account ingelogd vanaf een nieuw apparaat op %2$s\n\nApparaat: %3$s\nLocatie: %4$s\n\nAls jij dit niet was, kun je die sessie beëindigen via Instellingen - Privacy en veiligheid - Sessies.\n\nAls je dat denkt dat iemand anders zonder jouw toestemming is ingelogd kun je twee-staps-verificatie activeren via instellingen - privacy en veiligheid.\n\nBedankt,\nHet Telegram-team</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s heeft zijn/haar profielfoto gewijzigd</string>
<string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s neemt deel aan de groep %2$s via uitnodigingslink</string>
2014-08-29 21:06:04 +00:00
<string name="Reply">Antwoord</string>
<string name="ReplyToGroup">Antwoord op %1$s</string>
<string name="ReplyToUser">Antwoord op %1$s</string>
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--contacts view-->
<string name="SelectContact">Contact kiezen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NoContacts">Nog geen contacten</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="InviteText">Hey, zullen we overstappen op Telegram: https://telegram.org/dl</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="TodayAt">om</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="YesterdayAt">gisteren om</string>
<string name="Online">online</string>
<string name="LastSeen">gezien</string>
<string name="LastSeenDate">gezien</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="LastSeenNow">laatst gezien zojuist</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="InviteFriends">Vrienden uitnodigen</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="GlobalSearch">WERELDWIJD ZOEKEN</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Lately">recent gezien</string>
<string name="WithinAWeek">afgelopen week gezien</string>
<string name="WithinAMonth">afgelopen maand gezien</string>
<string name="ALongTimeAgo">lang geleden gezien</string>
2014-11-21 00:14:44 +00:00
<string name="NewMessageTitle">Nieuw bericht</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--group create view-->
<string name="SendMessageTo">Bericht versturen naar</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="SoftUserLimitAlert">Nadat je de groep hebt aangemaakt kun je meer gebruikers toevoegen en omzetten naar een supergroep.</string>
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">Groepsnaam</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="GroupName">Groepsnaam</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="MembersCount">%1$d/%2$d deelnemers</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="JoinToGroup">Wil je deelnemen aan de groep \"%1$s\"?</string>
<string name="JoinToGroupErrorFull">Sorry, deze groep is al vol.</string>
<string name="JoinToGroupErrorNotExist">Sorry, deze groep bestaat niet.</string>
<string name="LinkCopied">Link gekopieerd naar klembord.</string>
<string name="InviteToGroupByLink">Uitnodigingslink sturen</string>
<string name="InviteLink">Uitnodigingslink</string>
<string name="RevokeAlert">Deze link echt intrekken? Na intrekken kan niemand meer lid worden met de oude link.</string>
<string name="RevokeAlertNewLink">De oude link is nu inactief. Een nieuwe link is aangemaakt.</string>
<string name="RevokeButton">Intrekken</string>
<string name="RevokeLink">Link intrekken</string>
<string name="CopyLink">Link kopiëren</string>
<string name="ShareLink">Link delen</string>
<string name="LinkInfo">Andere Telegram-gebruikers kunnen aan je groep deelnemen door deze link te openen.</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<!--set admins view-->
<string name="SetAdminsTitle">Beheerders</string>
<string name="SetAdminsAll">Iedereen is beheerder</string>
<string name="SetAdminsAllInfo">Iedereen mag deelnemers toevoegen en de groepsfoto of naam wijzigen.</string>
<string name="SetAdminsNotAllInfo">Beheerders mogen deelnemers beheren en de groepsfoto of naam wijzigen.</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--group info view-->
<string name="SharedMedia">Gedeelde media</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="SETTINGS">Instellingen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="AddMember">Deelnemer toevoegen</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SetAdmins">Beheerders instellen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="DeleteAndExit">Groep verwijderen en verlaten</string>
<string name="Notifications">Meldingen</string>
<string name="KickFromGroup">Verwijderen uit groep</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="ConvertGroup">Opwaarderen naar supergroep</string>
<string name="ConvertGroupAlert">Groepsdeelnemers moeten updaten naar de meest recente Telegram om je supergroep te kunnen zien. Groep echt opwaarderen?</string>
<string name="ConvertGroupInfo"><![CDATA[<b>]]>Deelnemerslimiet bereikt.<![CDATA[</b>]]>\n\nWil je extra functies en een hogere limiet? Waardeer op naar een supergroep:\n\n• Supergroepen hebben tot %1$s\n• Nieuwe leden zien de hele geschiedenis\n• Beheerder wist berichten voor iedereen\n• Meldingen staan standaard uit</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--contact info view-->
<string name="ShareContact">Delen</string>
<string name="AddContact">Toevoegen</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AddContactTitle">Contact toevoegen</string>
<string name="BlockContact">Blokkeer</string>
<string name="EditContact">Wijzig</string>
<string name="DeleteContact">Verwijder</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="PhoneHome">Thuis</string>
<string name="PhoneMobile">Mobiel</string>
<string name="PhoneWork">Werk</string>
<string name="PhoneOther">Overig</string>
<string name="PhoneMain">Hoofd</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="StartEncryptedChat">Geheime chat starten</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="CreateEncryptedChatError">Er is een fout opgetreden.</string>
<string name="EncryptionKey">Encryptiesleutel</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="MessageLifetime">Zelfvernietigingstimer</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="ShortMessageLifetimeForever">Uit</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="EncryptionKeyDescription">Deze afbeelding en tekst zijn afgeleid van de encryptiesleutel voor deze geheime chat met <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>.<![CDATA[<br><br>]]>Als dit er hetzelfde uitziet op het apparaat van <![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]>, dan is end-to-end-encryptie gegarandeerd.<![CDATA[<br><br>]]>Lees meer op telegram.org</string>
<string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq#secret-chats</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="NumberUnknown">Onbekend</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Info">Info</string>
<string name="Phone">Telefoon</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<!--usernames-->
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="Username">Gebruikersnaam</string>
<string name="UsernamePlaceholder">Kies een naam</string>
<string name="UsernameInUse">Sorry, deze gebruikersnaam is al bezet.</string>
<string name="UsernameInvalid">Sorry, deze gebruikersnaam is ongeldig.</string>
<string name="UsernameInvalidShort">Je naam moet minimaal 5 tekens hebben.</string>
<string name="UsernameInvalidLong">Je naam mag niet langer zijn dan 32 tekens.</string>
<string name="UsernameInvalidStartNumber">Sorry, begincijfers zijn niet toegestaan.</string>
<string name="UsernameHelp">Je kan een gebruikersnaam kiezen voor <![CDATA[<b>]]>Telegram<![CDATA[</b>]]>. Hiermee kunnen anderen je vinden en contact met je opnemen zonder je telefoonnummer te weten.<![CDATA[<br><br>]]>Je mag <![CDATA[<b>]]>az<![CDATA[</b>]]>, <![CDATA[<b>]]>09<![CDATA[</b>]]> en liggend streepje gebruiken. De minimale lengte is <![CDATA[<b>]]>5<![CDATA[</b>]]> tekens.</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="UsernameChecking">Gebruikersnaam controleren.</string>
<string name="UsernameAvailable">%1$s is beschikbaar.</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<string name="UsernameEmpty">Geen</string>
<string name="ErrorOccurred">Er is een fout opgetreden.</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<!--stickers view-->
<string name="Stickers">Stickers</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="StickersInfo">Ontwerpers kunnen stickerbundels toevoegen via onze bot: @stickers.\n\nGebruikers kunnen met een tik stickers toevoegen via \"Toevoegen aan stickers\".</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="AddStickers">Stickers toevoegen</string>
<string name="AddToStickers">Toevoegen aan stickers</string>
<string name="AddStickersNotFound">Stickers niet gevonden</string>
<string name="StickersRemoved">Stickers verwijderd</string>
<string name="AddStickersInstalled">Nieuwe stickers toegevoegd</string>
<string name="StickersHide">Verbergen</string>
<string name="StickersShow">Weergeven</string>
<string name="StickersShare">Delen</string>
<string name="StickersCopy">Link kopiëren</string>
<string name="StickersRemove">Verwijder</string>
<string name="NoStickers">Nog geen stickers</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="TooMuchStickersets">Je hebt het maximale aantal stickerbundels bereikt.</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--settings view-->
<string name="ResetNotificationsText">Meldingen gereset</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="TextSize">Tekstgrootte berichten</string>
<string name="AskAQuestion">Een vraag stellen</string>
<string name="EnableAnimations">Animaties</string>
<string name="Unblock">Deblokkeer</string>
<string name="UnblockText">Gebruiker vasthouden om te deblokkeren.</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="NoBlocked">Geen geblokkeerde gebruikers</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="MessageNotifications">Berichtmeldingen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Alert">Waarschuwing</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="MessagePreview">Voorvertoning</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="GroupNotifications">Groepsmeldingen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Sound">Geluid</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="InAppNotifications">In-app meldingen</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="InAppSounds">Geluiden</string>
<string name="InAppVibrate">Trillen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Vibrate">Trillen</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="InAppPreview">Voorvertoningen</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Reset">Resetten</string>
<string name="ResetAllNotifications">Meldingen resetten</string>
<string name="UndoAllCustom">Aangepaste meldingsinstellingen wissen voor contacten en groepen.</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="NotificationsAndSounds">Meldingen en geluiden</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="BlockedUsers">Geblokkeerd</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="LogOut">Uitloggen</string>
<string name="NoSound">Geen geluid</string>
<string name="Default">Standaard</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Support">Ondersteuning</string>
2015-03-27 10:32:33 +00:00
<string name="OnlyIfSilent">Alleen indien stil</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="ChatBackground">Achtergrond kiezen</string>
<string name="MessagesSettings">Berichten</string>
<string name="SendByEnter">Versturen met Enter</string>
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name="TerminateAllSessions">Beëindig alle andere sessies</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Events">Gebeurtenissen</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="ContactJoined">Contact lid van Telegram</string>
2014-03-25 00:25:32 +00:00
<string name="Language">Taal</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="AskAQuestionInfo">De ondersteuning van Telegram wordt gedaan door vrijwilligers. We doen ons best om zo snel mogelijk te antwoorden.<![CDATA[<br><br>]]>Bekijk ook de <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#general\">veelgestelde vragen</a>]]>: Hier staan de antwoorden op de meeste vragen en belangrijke tips voor <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#troubleshooting\">het oplossen van problemen</a>]]>.</string>
<string name="AskButton">Vraag een vrijwilliger</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="TelegramFaq">Veelgestelde vragen</string>
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq</string>
<string name="DeleteLocalization">Vertaling verwijderen?</string>
<string name="IncorrectLocalization">Ongeldig vertalingsbestand</string>
<string name="Enabled">Inschakelen</string>
<string name="Disabled">Uitgeschakeld</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="NotificationsService">Meldingenservice</string>
<string name="NotificationsServiceDisableInfo">Als Google Play Services genoeg voor je is om meldingen te ontvangen kun je de meldingenservice uitschakelen. We raden echter aan dit ingeschakeld te laten om de app in de achtergrond te laten draaien en directe meldingen te ontvangen.</string>
<string name="SortBy">Sorteren op</string>
<string name="ImportContacts">Importeer contacten</string>
<string name="SortFirstName">Voornaam</string>
<string name="SortLastName">Achternaam</string>
<string name="LedColor">LED-kleur</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="PopupNotification">Pop-up meldingen</string>
<string name="NoPopup">Geen pop-up</string>
<string name="OnlyWhenScreenOn">Alleen bij scherm aan</string>
<string name="OnlyWhenScreenOff">Alleen bij scherm uit</string>
<string name="AlwaysShowPopup">Altijd pop-up tonen</string>
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name="BadgeNumber">Badgenummer</string>
2014-08-29 21:06:04 +00:00
<string name="Short">Kort</string>
<string name="Long">Lang</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="SystemDefault">Systeeminstelling</string>
2014-08-29 21:06:04 +00:00
<string name="SettingsDefault">Standaardinstelling</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AutomaticMediaDownload">Automatisch media downloaden</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="WhenUsingMobileData">Bij mobiele verbinding</string>
<string name="WhenConnectedOnWiFi">Bij Wi-Fi-verbinding</string>
<string name="WhenRoaming">Bij roaming</string>
2014-08-29 21:06:04 +00:00
<string name="NoMediaAutoDownload">Geen media</string>
<string name="AutoplayGifs">GIF\'s automatisch afspelen</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="RaiseToSpeak">Houd bij oor</string>
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name="SaveToGallerySettings">Opslaan in galerij</string>
<string name="EditName">Naam wijzigen</string>
2014-11-21 00:14:44 +00:00
<string name="NotificationsPriority">Prioriteit</string>
<string name="NotificationsPriorityDefault">Standaard</string>
<string name="NotificationsPriorityLow">Laag</string>
<string name="NotificationsPriorityHigh">Hoog</string>
<string name="NotificationsPriorityMax">Max</string>
<string name="RepeatNotificationsNever">Nooit</string>
2014-11-21 00:14:44 +00:00
<string name="RepeatNotifications">Meldingen herhalen</string>
<string name="PhoneNumberHelp">Je kan je telefoonnummer hier wijzigen. Al je clouddata — berichten, bestanden, groepen, contacten, etc. zullen worden gekopieërd naar je nieuwe nummer.\n\n<![CDATA[<b>Let op:</b>]]> al je Telegram-contacten krijgen je <![CDATA[<b>nieuwe nummer</b>]]> in hun adresboek, ervan uitgaande dat ze je oude nummer hadden en je hen niet had geblokkeerd in Telegram.</string>
<string name="PhoneNumberAlert">Al je Telegram-contacten krijgen je nieuwe nummer in hun adresboek, ervan uitgaande dat ze je oude nummer hadden en je hen niet had geblokkeerd in Telegram.</string>
<string name="PhoneNumberChange">NUMMER WIJZIGEN</string>
<string name="ChangePhoneNewNumber">Nieuw nummer</string>
<string name="ChangePhoneHelp">We sturen een sms-bericht met verificatiecode naar je nieuwe nummer.</string>
<string name="ChangePhoneNumberOccupied">Aan telefoonnummer %1$s is al een Telegram-account gekoppeld. Verwijder het account om te kunnen migreren naar het nieuwe nummer.</string>
<string name="NotificationsOther">Overig</string>
2015-02-27 19:57:58 +00:00
<string name="NotificationsDisabled">Uitgeschakeld</string>
<string name="VibrationDisabled">Uitgeschakeld</string>
<string name="LedDisabled">Uitgeschakeld</string>
<string name="RepeatDisabled">Uit</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="InChatSound">Chatgeluiden</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="SoundDefault">Standaard</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<string name="VibrationDefault">Standaard</string>
<string name="SmartNotifications">Slimme meldingen</string>
<string name="SmartNotificationsDisabled">Uitgeschakeld</string>
<string name="SmartNotificationsInfo">Geluid maximaal %1$s per %2$s</string>
<string name="SmartNotificationsSoundAtMost">Geluid maximaal</string>
<string name="SmartNotificationsTimes">keer</string>
<string name="SmartNotificationsWithin">binnen</string>
<string name="SmartNotificationsMinutes">minuten</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="SecretWebPage">Linkvoorvertoningen</string>
<string name="SecretChat">Geheime chats</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<!--cache view-->
<string name="CacheSettings">Cache-instellingen</string>
<string name="LocalDatabase">Lokale database</string>
<string name="LocalDatabaseClear">Gecachet tekstberichten wissen?</string>
<string name="LocalDatabaseInfo">Het opschonen van de lokale database zal de tekst van gecachet berichten verwijderen en de database comprimeren om ruimte te besparen. Telegram heeft wat ruimte nodig om te kunnen functioneren, dus de databasegrootte zal nooit nul worden.\n\nDit kan enkele minuten duren.</string>
<string name="ClearMediaCache">Cache opschonen</string>
<string name="CacheClear">Opschonen</string>
<string name="CalculatingSize">Berekenen...</string>
<string name="LocalDocumentCache">Bestanden</string>
<string name="LocalPhotoCache">Foto\'s</string>
<string name="LocalAudioCache">Spraakberichten</string>
<string name="LocalVideoCache">Video\'s</string>
<string name="LocalMusicCache">Muziek</string>
<string name="LocalCache">Overige bestanden</string>
<string name="CacheEmpty">Leeg</string>
<string name="KeepMedia">Media bewaren</string>
<string name="KeepMediaInfo">Foto\'s, video\'s en andere bestanden uit cloudchats die je gedurende deze periode niet hebt <![CDATA[<b>geopend</b>]]> zullen worden verwijderd van dit apparaat om ruimte te besparen.\n\nAlle media zal in de Telegram-cloud bewaard blijven en kan opnieuw worden gedownload als je het weer nodig hebt.</string>
<string name="KeepMediaForever">Voor altijd</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<!--sessions view-->
<string name="SessionsTitle">Actieve sessies</string>
<string name="CurrentSession">Huidige sessie</string>
<string name="NoOtherSessions">Geen andere actieve sessies</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name="NoOtherSessionsInfo">Je kunt in Telegram inloggen vanaf andere apparaten (mobiel, tablet, desktop) met hetzelfde telefoonnummer. Al je data zal direct worden gesynchroniseerd.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="OtherSessions">Actieve sessies</string>
<string name="SessionsInfo">Beheer je sessies van andere apparaten.</string>
<string name="TerminateSessionInfo">Tik op een sessie om deze te beëindigen.</string>
<string name="TerminateSessionQuestion">Deze sessie beëindigen?</string>
<string name="UnofficialApp">onofficiële app</string>
<!--passcode view-->
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="Passcode">Toegangscode-vergrendeling</string>
<string name="ChangePasscode">Toegangscode wijzigen</string>
<string name="ChangePasscodeInfo">Als je een toegangscode instelt verschijnt er een slotje op de chatspagina. Tik erop om Telegram te vergrendelen of te ontgrendelen.\n\nLet op: vergeet je de toegangscode dan zul je de app moeten verwijderen en herinstalleren. Alle geheime chats gaan daarbij verloren.</string>
<string name="ChangePasscodeAlert">Je zult nu een slotje op de chatspagina zien. Tik erop om Telegram te vergrendelen met je nieuwe toegangscode.</string>
<string name="PasscodePIN">PIN</string>
<string name="PasscodePassword">Wachtwoord</string>
<string name="EnterCurrentPasscode">Huidige toegangscode invoeren</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="EnterNewFirstPasscode">Toegangscode invoeren</string>
<string name="EnterNewPasscode">Nieuwe toegangscode invoeren</string>
<string name="EnterYourPasscode">Toegangscode invoeren</string>
<string name="ReEnterYourPasscode">Toegangscode opnieuw invoeren</string>
<string name="InvalidPasscode">Ongeldige toegangscode</string>
<string name="PasscodeDoNotMatch">Toegangscodes komen niet overeen</string>
<string name="AutoLock">Automatisch vergrendelen</string>
<string name="AutoLockInfo">Vraag om toegangscode indien afwezig</string>
<string name="AutoLockInTime">over %1$s</string>
<string name="AutoLockDisabled">Uitgeschakeld</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="UnlockFingerprint">Ontgrendel met vingerafdruk</string>
<string name="FingerprintInfo">Vingerafdruk bevestigen</string>
<string name="FingerprintHelp">Vingerafdruksensor</string>
<string name="FingerprintNotRecognized">Vingerafdruk niet herkend, probeer opnieuw</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--media view-->
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NoMedia">Deel foto\'s en video\'s in deze chat om ze op al je apparaten te kunnen benaderen.</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="DocumentsTitle">Gedeelde bestanden</string>
<string name="SharedMediaTitle">Gedeelde media</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="LinksTitle">Gedeelde links</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="AudioTitle">Gedeelde muziek</string>
<string name="NoSharedAudio">Deel muziek in deze chat om ze op al je apparaten te kunnen benaderen.</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NoSharedFiles">Deel bestanden en documenten in deze chat om ze op al je apparaten te kunnen benaderen.</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="NoSharedLinks">Deel links in deze chat om ze op al je apparaten te kunnen benaderen.</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--map view-->
<string name="Map">Kaart</string>
<string name="Satellite">Satelliet</string>
<string name="Hybrid">Hybride</string>
<string name="MetersAway">m hiervandaan</string>
<string name="KMetersAway">km hiervandaan</string>
<string name="SendLocation">Huidige locatie sturen</string>
<string name="SendSelectedLocation">Geselecteerde locatie sturen</string>
<string name="ShareLocation">Locatie</string>
<string name="AccurateTo">Nauwkeurig tot op %1$s</string>
<string name="NearbyPlaces">OF KIES EEN PLEK</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--photo gallery view-->
<string name="ShowAllMedia">Alle media weergeven</string>
<string name="SaveToGallery">Opslaan in galerij</string>
<string name="Of">%1$d van %2$d</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Gallery">Galerij</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="AllPhotos">Alle foto\'s</string>
<string name="AllVideo">Alle video\'s</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="NoPhotos">Nog geen foto\'s</string>
<string name="NoVideo">Nog geen video\'s</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="PleaseDownload">Download media eerst</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="NoRecentPhotos">Niets recents</string>
<string name="NoRecentGIFs">Niets recents</string>
<string name="SearchImages">ONLINE ZOEKEN</string>
<string name="SearchImagesInfo">ZOEK OP HET WEB</string>
<string name="SearchGifs">GIF\'S ZOEKEN </string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="SearchImagesTitle">Online zoeken</string>
<string name="SearchGifsTitle">GIF\'s zoeken</string>
<string name="CropImage">Foto bijsnijden</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="EditImage">Foto bewerken</string>
<string name="Enhance">Verbeteren</string>
<string name="Highlights">Accent</string>
<string name="Contrast">Contrast</string>
<string name="Exposure">Belichting</string>
<string name="Warmth">Warmte</string>
<string name="Saturation">Verzadiging</string>
<string name="Vignette">Vignet</string>
<string name="Shadows">Schaduwen</string>
<string name="Grain">Korrel</string>
<string name="Sharpen">Scherper</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="Fade">Vervagen</string>
<string name="Tint">Tint</string>
<string name="TintShadows">SCHADUWEN</string>
<string name="TintHighlights">ACCENTUEREN</string>
<string name="Curves">Curven</string>
<string name="CurvesAll">ALLE</string>
<string name="CurvesRed">ROOD</string>
<string name="CurvesGreen">GROEN</string>
<string name="CurvesBlue">BLAUW</string>
<string name="Blur">Vager</string>
<string name="BlurOff">Uit</string>
<string name="BlurLinear">Lineair</string>
<string name="BlurRadial">Radiaal</string>
<string name="AreYouSureDeletePhoto">Foto echt verwijderen?</string>
<string name="AreYouSureDeleteVideo">Video echt verwijderen?</string>
<string name="DiscardChanges">Wijzigingen negeren?</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="ClearSearch">Zoekgeschiedenis wissen?</string>
<string name="ClearButton">Wissen</string>
<string name="PickerPhotos">Foto\'s</string>
<string name="PickerVideo">Video</string>
<string name="AddCaption">Onderschrift toevoegen</string>
<string name="PhotoCaption">Foto-onderschrift</string>
<string name="VideoCaption">Video-onderschrift</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="Caption">Onderschrift</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<!--password view-->
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="TwoStepVerification">Twee-staps-verificatie</string>
<string name="SetAdditionalPassword">Extra wachtwoord instellen</string>
<string name="SetAdditionalPasswordInfo">Naast de code die je per SMS ontvangt kun je een extra wachtwoord instellen voor als je inlogt op een nieuw apparaat.</string>
<string name="YourPassword">Je wachtwoord</string>
<string name="PleaseEnterCurrentPassword">Wachtwoord invoeren</string>
<string name="PleaseEnterFirstPassword">Wachtwoord invoeren</string>
<string name="PleaseEnterPassword">Nieuw wachtwoord invoeren</string>
<string name="PleaseReEnterPassword">Wachtwoord opnieuw invoeren</string>
<string name="RecoveryEmail">Herstel-e-mailadres</string>
<string name="YourEmail">Je e-mailadres</string>
<string name="YourEmailInfo">Voeg je geldige e-mailadres toe. Het is de enige manier om je wachtwoord te herstellen.</string>
<string name="YourEmailSkip">Overslaan</string>
<string name="YourEmailSkipWarning">Waarschuwing</string>
<string name="YourEmailSkipWarningText">Let op:\n\nAls je je wachtwoord vergeet verlies je toegang tot je Telegram-account. Er is geen optie om dit te herstellen.</string>
<string name="YourEmailAlmostThere">Bijna klaar!</string>
<string name="YourEmailAlmostThereText">Controleer je e-mail en klik op de bevestigingslink om de twee-staps-verificatie in te schakelen. Kijk voor de zekerheid ook in de ongewenste post.</string>
<string name="YourPasswordSuccess">Gelukt!</string>
<string name="YourPasswordSuccessText">Je wachtwoord voor twee-staps-verificatie is nu actief.</string>
<string name="ChangePassword">Wachtwoord wijzigen</string>
<string name="TurnPasswordOff">Wachtwoord uitschakelen</string>
<string name="SetRecoveryEmail">Herstel-e-mailadres instellen</string>
<string name="ChangeRecoveryEmail">Herstel-e-mailadres wijzigen</string>
<string name="TurnPasswordOffQuestion">Weet je zeker dat je je wachtwoord wilt uitschakelen?</string>
<string name="PasswordHint">Wachtwoordhint</string>
<string name="PasswordHintText">Stel een hint voor je wachtwoord in</string>
<string name="PasswordDoNotMatch">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
<string name="AbortPassword">Twee-staps-verificatie annuleren</string>
<string name="EmailPasswordConfirmText">Volg deze stappen om twee-staps-verificatie in te schakelen:\n\n1.Controleer je e-mail (kijk voor de zekerheid ook in de ongewenste post)\n%1$s\n\n2.n klik op de bevestigingslink.</string>
<string name="PasswordAsHintError">De hint moet anders zijn dan je wachtwoord</string>
<string name="PasswordEmailInvalid">Ongeldig e-mailadres</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailTitle">Sorry</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailText">Omdat je geen herstel-e-mailadres hebt opgegeven voor je wachtwoord zul je bij verlies van je wachtwoord je account moeten resetten.</string>
<string name="RestoreEmailSent">We hebben een herstelcode naar je opgegeven e-mailadres gestuurd:\n\n%1$s</string>
<string name="RestoreEmailSentInfo">Controleer je e-mail en geef de 6-cijferige code in die we je hebben gestuurd.</string>
<string name="RestoreEmailTrouble">Kun je je e-mail niet benaderen %1$s?</string>
<string name="RestoreEmailTroubleText">Bij verlies van je wachtwoord zul je je account moeten resetten.</string>
<string name="ResetMyAccount">ACCOUNT RESETTEN</string>
<string name="ResetMyAccountText">Al je chats, berichten en alle andere data gaan verloren als je verder gaat met de account-reset.</string>
<string name="ResetMyAccountWarning">Waarschuwing</string>
<string name="ResetMyAccountWarningText">Deze actie kan niet worden hersteld.\n\nAl je chats, berichten en data gaan verloren als je je account reset.</string>
<string name="ResetMyAccountWarningReset">Resetten</string>
<string name="LoginPassword">Wachtwoord</string>
<string name="LoginPasswordText">Twee-staps-verificatie ingeschakeld. Je account is met een extra wachtwoord beveiligd.</string>
<string name="ForgotPassword">Wachtwoord vergeten?</string>
<string name="PasswordRecovery">Wachtwoordherstel</string>
<string name="PasswordCode">Code</string>
<string name="PasswordReset">Wachtwoord uitgeschakeld</string>
<string name="EnabledPasswordText">Je hebt twee-staps-verificatie ingeschakeld.\nAls je inlogt op je Telegram-account heb je het ingestelde wachtwoord nodig.</string>
<string name="PendingEmailText">Je herstel-e-mailadres %1$s is nog niet actief en in afwachting van bevestiging.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<!--privacy settings-->
<string name="PrivacySettings">Privacy en veiligheid</string>
<string name="PrivacyTitle">Privacy</string>
<string name="PrivacyLastSeen">Laatst gezien</string>
<string name="LastSeenEverybody">Iedereen</string>
<string name="LastSeenContacts">Mijn contacten</string>
<string name="LastSeenNobody">Niemand</string>
<string name="LastSeenEverybodyMinus">Iedereen (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsPlus">Mijn contacten (+%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinus">Mijn contacten (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinusPlus">Mijn contacten (-%1$d, +%2$d)</string>
<string name="LastSeenNobodyPlus">Niemand (+%1$d)</string>
<string name="SecurityTitle">Veiligheid</string>
<string name="DeleteAccountTitle">Account verwijderen</string>
<string name="DeleteAccountIfAwayFor">Indien afwezig voor</string>
<string name="DeleteAccountHelp">Als je binnen deze periode niet minimaal één keer ingelogd bent geweest zal je account worden verwijderd, inclusief alle data.</string>
<string name="DeleteAccountNowConfirmation">Je account verwijderen?</string>
<string name="LastSeenHelp">Wijzig wie je laatst gezien tijd kan zien.</string>
<string name="LastSeenTitle">Wie kan mijn laatst gezien tijd zien?</string>
<string name="AddExceptions">Uitzonderingen toevoegen</string>
<string name="CustomHelp">Let op: van mensen waarmee je je laatst gezien tijd niet deelt is deze voor jou ook niet zichtbaar. In plaats daarvan krijg je tijden bij benadering te zien (recent, afgelopen week, afgelopen maand).</string>
<string name="AlwaysShareWith">Altijd delen met</string>
<string name="NeverShareWith">Nooit delen met</string>
<string name="CustomShareSettingsHelp">Deze instelling overschrijft de bovenstaande.</string>
<string name="AlwaysShareWithTitle">Altijd delen</string>
<string name="AlwaysShareWithPlaceholder">Altijd delen met gebruikers</string>
<string name="NeverShareWithTitle">Nooit delen</string>
<string name="NeverShareWithPlaceholder">Nooit delen met gebruikers</string>
<string name="EmpryUsersPlaceholder">Toevoegen</string>
<string name="PrivacyFloodControlError">Sorry, te veel verzoeken. Momenteel is het niet mogelijk om de privacyinstellingen te wijzigen, even geduld alsjeblieft.</string>
<string name="ClearOtherSessionsHelp">Logt alle apparaten behalve deze uit.</string>
2014-11-18 12:37:11 +00:00
<string name="RemoveFromListText">Gebruiker vasthouden om te verwijderen.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="GroupsAndChannels">Groepen</string>
<string name="WhoCanAddMe">Wie kan me toevoegen aan groepchats?</string>
<string name="WhoCanAddMeInfo">Je kunt met precisie bepalen wie je aan groepen en kanalen mag toevoegen.</string>
<string name="AlwaysAllow">Altijd toestaan</string>
<string name="NeverAllow">Nooit toestaan</string>
<string name="AlwaysAllowPlaceholder">Altijd toestaan...</string>
<string name="NeverAllowPlaceholder">Nooit toestaan...</string>
<string name="CustomShareInfo">Deze gebruikers altijd toestaan of verbieden je aan groepen en kanalen toe te voegen.</string>
<string name="GroupsAndChannelsHelp">Wijzig wie je aan groepen en kanalen kan toevoegen.</string>
<string name="InviteToGroupError">Je kunt deze gebruiker niet toevoegen aan groepen vanwege de privacyinstellingen van deze gebruiker.</string>
<string name="InviteToChannelError">Je kunt deze gebruiker niet toevoegen aan kanalen vanwege de privacyinstellingen van deze gebruiker.</string>
<string name="CreateGroupError">Je kan geen groep maken met deze gebruikers vanwege de privacyinstellingen van deze gebruikers.</string>
2014-07-19 23:31:49 +00:00
<!--edit video view-->
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name="EditVideo">Video bewerken</string>
<string name="OriginalVideo">Originele video</string>
<string name="EditedVideo">Bewerkte video</string>
<string name="SendingVideo">Video versturen</string>
<string name="CompressVideo">Video comprimeren</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<!--bot-->
<string name="Bot">bot</string>
<string name="BotShare">Delen</string>
<string name="BotInvite">Groepslid maken</string>
<string name="BotSettings">Instellingen</string>
<string name="BotHelp">Help</string>
<string name="BotStatusRead">toegang tot berichten</string>
<string name="BotStatusCantRead">geen toegang tot berichten</string>
<string name="BotInfoTitle">Wat kan deze bot?</string>
<string name="BotStart">BEGIN</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name="BotUnblock">HERSTART</string>
<string name="BotStop">Bot stoppen</string>
<string name="BotRestart">Bot herstarten</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--button titles-->
<string name="Next">Volgende</string>
<string name="Back">Vorige</string>
<string name="Done">Gereed</string>
<string name="Open">Openen</string>
<string name="Save">Opslaan</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Cancel">Annuleren</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="Close">Sluit</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Add">Toevoegen</string>
<string name="Edit">Wijzig</string>
<string name="Send">Stuur</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Call">Bellen</string>
<string name="Copy">Kopieer</string>
<string name="Delete">Verwijder</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="DeleteAndStop">Verwijderen en stoppen</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="Forward">Doorsturen</string>
<string name="Retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="FromCamera">Van camera</string>
<string name="FromGalley">Uit galerij</string>
<string name="DeletePhoto">Foto verwijderen</string>
<string name="Set">Stel in</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="OK">OK</string>
<string name="Crop">BIJSNIJDEN</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--messages-->
<string name="ActionInviteYou">Je neemt deel aan de groep via uitnodigingslink</string>
<string name="ActionInviteUser">un1 neemt deel aan de groep via uitnodigingslink</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="ActionKickUser">un1 heeft un2 verwijderd</string>
<string name="ActionLeftUser">un1 heeft de groep verlaten</string>
<string name="ActionAddUser">un1 heeft un2 toegevoegd</string>
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 heeft de groepsafbeelding verwijderd</string>
<string name="ActionChangedPhoto">un1 heeft de groepsafbeelding gewijzigd</string>
<string name="ActionChangedTitle">un1 heeft de groepsnaam gewijzigd naar un2</string>
<string name="ActionCreateGroup">un1 heeft de groep gemaakt</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="ActionYouKickUser">Je hebt un2 verwijderd</string>
<string name="ActionYouLeftUser">Je hebt de groep verlaten</string>
<string name="ActionYouAddUser">Je hebt un2 toegevoegd</string>
<string name="ActionYouRemovedPhoto">Je hebt de groepsafbeelding verwijderd</string>
<string name="ActionYouChangedPhoto">Je hebt de groepsafbeelding gewijzigd</string>
<string name="ActionYouChangedTitle">Je hebt de groepsnaam gewijzigd naar un2</string>
<string name="ActionYouCreateGroup">Je hebt de groep gemaakt</string>
<string name="ActionKickUserYou">un1 heeft je verwijderd</string>
<string name="ActionAddUserYou">un1 heeft je toegevoegd</string>
<string name="ActionAddUserSelf">un1 is terug in de groep</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="ActionAddUserSelfYou">Je keerde terug naar de groep</string>
<string name="UnsupportedMedia">Dit bericht wordt niet ondersteund door jouw versie van Telegram. Werk Telegram bij om dit bericht te bekijken: https://telegram.org/update</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="AttachPhoto">Foto</string>
<string name="AttachVideo">Video</string>
<string name="AttachGif">GIF</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="AttachLocation">Locatie</string>
<string name="AttachContact">Contact</string>
<string name="AttachDocument">Bestand</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="AttachSticker">Sticker</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="AttachAudio">Spraakbericht</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="FromYou">Jij</string>
<string name="ActionTakeScreenshootYou">Schermafdruk gemaakt!</string>
<string name="ActionTakeScreenshoot">un1 heeft een schermafdruk gemaakt!</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--Alert messages-->
<string name="InvalidPhoneNumber">Ongeldig telefoonnummer</string>
<string name="CodeExpired">Code verlopen. Log opnieuw in.</string>
<string name="FloodWait">Te veel pogingen. Probeer het later opnieuw.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="FloodWaitTime">Te veel pogingen, probeer het over %1$s opnieuw</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="InvalidCode">Ongeldige code</string>
<string name="InvalidFirstName">Ongeldige voornaam</string>
<string name="InvalidLastName">Ongeldige achternaam</string>
<string name="Loading">Bezig met laden</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="NoPlayerInstalled">Je hebt geen mediaspeler. Installeer een mediaspeler om door te gaan.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="NoMailInstalled">E-mail ons op sms@stel.com en vertel ons over je probleem.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="NoHandleAppInstalled">Je hebt geen apps die bestandstype \'%1$s\' kunnen verwerken, gelieve een compatibele app te installeren</string>
2014-06-13 10:42:21 +00:00
<string name="InviteUser">Deze gebruiker heeft nog geen Telegram. Wil je een uitnodiging sturen?</string>
<string name="AreYouSure">Weet je het zeker?</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="AddToTheGroupTitle">%1$s toevoegen aan de groep %2$s?</string>
<string name="AddToTheGroupForwardCount">Aantal recente berichten om door te sturen:</string>
<string name="AddToTheGroup">%1$s toevoegen aan de groep?</string>
<string name="UserAlreadyInGroup">Gebruiker neemt al deel aan de groep</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<string name="ForwardMessagesTo">Berichten doorsturen naar %1$s?</string>
<string name="SendMessagesTo">Berichten naar %1$s versturen?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SendContactTo">Contact delen met %1$s?</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AreYouSureLogout">Weet je zeker dat je wilt uitloggen?\n\nTelegram kun je naadloos op al je apparaten tegelijkertijd gebruiken.\n\nLet op! Als je uitlogt worden al je geheime chats verwijderd.</string>
<string name="AreYouSureSessions">Alle apparaten behalve het huidige apparaat uitloggen?</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">Verwijderen en de groep verlaten?</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">Chat echt verwijderen?</string>
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">Weet je zeker dat je je contactinformatie wilt delen?</string>
<string name="AreYouSureBlockContact">Weet je zeker dat je deze persoon wilt blokkeren?</string>
<string name="AreYouSureUnblockContact">Weet je zeker dat je deze persoon wilt deblokkeren?</string>
<string name="AreYouSureDeleteContact">Contact echt verwijderen?</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="AreYouSureSecretChat">Weet je zeker dat je een geheime chat wilt starten?</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AreYouSureRegistration">Weet je zeker dat je de registratie wilt annuleren?</string>
2014-11-18 12:37:11 +00:00
<string name="AreYouSureClearHistory">Geschiedenis echt wissen? </string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="AreYouSureClearHistoryChannel">Kanaalcache opschonen?</string>
<string name="AreYouSureClearHistorySuper">Supergroepcache echt opschonen?</string>
2014-11-18 12:37:11 +00:00
<string name="AreYouSureDeleteMessages">%1$s echt verwijderen?</string>
<string name="SendMessagesToGroup">Berichten naar %1$s versturen?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SendContactToGroup">Contact delen met %1$s?</string>
<string name="ForwardMessagesToGroup">Berichten doorsturen naar %1$s?</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<string name="FeatureUnavailable">Sorry, deze functie is momenteel niet beschikbaar in jouw land.</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="NoUsernameFound">Er is geen Telegram-account met deze gebruikersnaam.</string>
<string name="BotCantJoinGroups">Deze bot kan geen groepslid worden.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="SecretLinkPreviewAlert">Wil je uitgebreide link-voorvertoning inschakelen voor geheime chats? Let op: deze worden gegenereerd op onze servers.</string>
<string name="SecretChatContextBotAlert">Let op: inline-bots worden aangeboden door externe ontwikkelaars. Voor de werking van de bot worden de karakters die je na de botnaam typt naar deze ontwikkelaar verstuurd.</string>
<string name="RaiseToSpeakAlert">Wil je \"Houd bij oor\" inschakelen voor spraakberichten?</string>
<string name="EditMessageError">Je mag dit bericht niet bewerken.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<!--permissions-->
<string name="PermissionContacts">Telegram heeft toegang tot je contacten nodig zodat je kan chatten met je vrienden vanaf al je apparaten.</string>
<string name="PermissionStorage">Telegram heeft toegang tot je opslaggeheugen nodig zodat je foto\'s, video\'s, muziek en andere media kunt opslaan en versturen.</string>
<string name="PermissionNoAudio">Telegram heeft toegang tot je microfoon nodig om spraakberichten te kunnen verzenden.</string>
<string name="PermissionNoLocation">Telegram heeft toegang tot je locatie nodig om deze te kunnen delen met je vrienden.</string>
<string name="PermissionOpenSettings">INSTELLINGEN</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
<!--Intro view-->
<string name="Page1Title">Telegram</string>
<string name="Page2Title">Snel</string>
<string name="Page3Title">Gratis</string>
<string name="Page4Title">Veilig</string>
<string name="Page5Title">Krachtig</string>
<string name="Page6Title">In de cloud</string>
<string name="Page7Title">Privé</string>
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name="Page1Message">\'s Werelds <![CDATA[<b>snelste</b>]]> berichtendienst.<![CDATA[<br/>]]>Het is <![CDATA[<b>gratis</b>]]> en <![CDATA[<b>veilig</b>]]>.</string>
<string name="Page2Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> bezorgt berichten sneller dan<![CDATA[<br/>]]>elke andere applicatie.</string>
<string name="Page3Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> is altijd gratis. Geen advertenties.<![CDATA[<br/>]]>Geen abonnementskosten.</string>
<string name="Page4Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> beveiligd je berichten<![CDATA[<br/>]]>tegen aanvallen van hackers.</string>
<string name="Page5Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> beperkt je niet in de grootte van<![CDATA[<br/>]]>je media of chats.</string>
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name="Page6Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> biedt toegang tot je berichten<![CDATA[<br/>]]>vanaf meerdere apparaten.</string>
<string name="Page7Message"><![CDATA[<b>Telegram</b>]]> berichten zijn sterk versleuteld<![CDATA[<br/>]]>en kunnen zichzelf vernietigen.</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="StartMessaging">Begin met chatten</string>
<!--plural-->
<string name="Online_zero">%1$d online</string>
<string name="Online_one">%1$d online</string>
<string name="Online_two">%1$d online</string>
<string name="Online_few">%1$d online</string>
<string name="Online_many">%1$d online</string>
<string name="Online_other">%1$d online</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="Members_zero">%1$d deelnemers</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="Members_one">%1$d deelnemer</string>
<string name="Members_two">%1$d deelnemers</string>
<string name="Members_few">%1$d deelnemers</string>
<string name="Members_many">%1$d deelnemers</string>
<string name="Members_other">%1$d deelnemers</string>
<string name="AndMoreTyping_zero">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="AndMoreTyping_one">en nog %1$d persoon is aan het typen</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="AndMoreTyping_two">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_few">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_many">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="AndMoreTyping_other">en nog %1$d personen zijn aan het typen</string>
<string name="NewMessages_zero">geen nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_one">%1$d nieuw bericht</string>
<string name="NewMessages_two">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_few">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_many">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="NewMessages_other">%1$d nieuwe berichten</string>
<string name="messages_zero">geen berichten</string>
<string name="messages_one">%1$d bericht</string>
<string name="messages_two">%1$d berichten</string>
<string name="messages_few">%1$d berichten</string>
<string name="messages_many">%1$d berichten</string>
<string name="messages_other">%1$d berichten</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="comments_zero">%1$d reacties</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="comments_one">%1$d reactie</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="comments_two">%1$d reacties</string>
<string name="comments_few">%1$d reacties</string>
<string name="comments_many">%1$d reacties</string>
<string name="comments_other">%1$d reacties</string>
<string name="items_zero">geen items</string>
<string name="items_one">%1$d item</string>
<string name="items_two">%1$d items</string>
<string name="items_few">%1$d items</string>
<string name="items_many">%1$d items</string>
<string name="items_other">%1$d items</string>
<string name="FromChats_zero">van geen chats</string>
<string name="FromChats_one">van %1$d chat</string>
<string name="FromChats_two">van %1$d chats</string>
<string name="FromChats_few">van %1$d chats</string>
<string name="FromChats_many">van %1$d chats</string>
<string name="FromChats_other">van %1$d chats</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="Seconds_zero">%1$d seconden</string>
<string name="Seconds_one">%1$d seconde</string>
<string name="Seconds_two">%1$d seconden</string>
<string name="Seconds_few">%1$d seconden</string>
<string name="Seconds_many">%1$d seconden</string>
<string name="Seconds_other">%1$d seconden</string>
<string name="Minutes_zero">%1$d minuten</string>
<string name="Minutes_one">%1$d minuut</string>
<string name="Minutes_two">%1$d minuten</string>
<string name="Minutes_few">%1$d minuten</string>
<string name="Minutes_many">%1$d minuten</string>
<string name="Minutes_other">%1$d minuten</string>
<string name="Hours_zero">%1$d uur</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="Hours_one">%1$d uur</string>
<string name="Hours_two">%1$d uur</string>
<string name="Hours_few">%1$d uur</string>
<string name="Hours_many">%1$d uur</string>
<string name="Hours_other">%1$d uur</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="Days_zero">%1$d dagen</string>
<string name="Days_one">%1$d dag</string>
<string name="Days_two">%1$d dagen</string>
<string name="Days_few">%1$d dagen</string>
<string name="Days_many">%1$d dagen</string>
<string name="Days_other">%1$d dagen</string>
<string name="Weeks_zero">%1$d weken</string>
2014-10-14 20:36:15 +00:00
<string name="Weeks_one">%1$d week</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="Weeks_two">%1$d weken</string>
<string name="Weeks_few">%1$d weken</string>
<string name="Weeks_many">%1$d weken</string>
<string name="Weeks_other">%1$d weken</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Months_zero">%1$d maanden</string>
<string name="Months_one">%1$d maand</string>
<string name="Months_two">%1$d maanden</string>
<string name="Months_few">%1$d maanden</string>
<string name="Months_many">%1$d maanden</string>
<string name="Months_other">%1$d maanden</string>
<string name="Years_zero">%1$d jaar</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Years_one">%1$d jaar</string>
<string name="Years_two">%1$d jaar</string>
<string name="Years_few">%1$d jaar</string>
<string name="Years_many">%1$d jaar</string>
<string name="Years_other">%1$d jaar</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Users_zero">%1$d gebruikers</string>
<string name="Users_one">%1$d gebruiker</string>
<string name="Users_two">%1$d gebruikers</string>
<string name="Users_few">%1$d gebruikers</string>
<string name="Users_many">%1$d gebruikers</string>
<string name="Users_other">%1$d gebruikers</string>
<string name="Times_zero">%1$d keer</string>
<string name="Times_one">%1$d keer</string>
<string name="Times_two">%1$d keer</string>
<string name="Times_few">%1$d keer</string>
<string name="Times_many">%1$d keer</string>
<string name="Times_other">%1$d keer</string>
<string name="Meters_zero">%1$d meter</string>
<string name="Meters_one">%1$d meter</string>
<string name="Meters_two">%1$d meter</string>
<string name="Meters_few">%1$d meter</string>
<string name="Meters_many">%1$d meter</string>
<string name="Meters_other">%1$d meter</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="Stickers_zero">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_one">%1$d sticker</string>
<string name="Stickers_two">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_few">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_many">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_other">%1$d stickers</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="Photos_zero">%1$d foto\'s</string>
<string name="Photos_one">%1$d foto</string>
<string name="Photos_two">%1$d foto\'s</string>
<string name="Photos_few">%1$d foto\'s</string>
<string name="Photos_many">%1$d foto\'s</string>
<string name="Photos_other">%1$d foto\'s</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="LastSeenMinutes_zero">laatst gezien %1$d min geleden</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="LastSeenMinutes_one">laatst gezien %1$d minuut geleden</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="LastSeenMinutes_two">laatst gezien %1$d min geleden</string>
<string name="LastSeenMinutes_few">laatst gezien %1$d min geleden</string>
<string name="LastSeenMinutes_many">laatst gezien %1$d min geleden</string>
<string name="LastSeenMinutes_other">laatst gezien %1$d min geleden</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="LastSeenHours_zero">laatst gezien %1$d uur geleden</string>
<string name="LastSeenHours_one">laatst gezien %1$d uur geleden</string>
<string name="LastSeenHours_two">laatst gezien %1$d uur geleden</string>
<string name="LastSeenHours_few">laatst gezien %1$d uur geleden</string>
<string name="LastSeenHours_many">laatst gezien %1$d uur geleden</string>
<string name="LastSeenHours_other">laatst gezien %1$d uur geleden</string>
<!--forwarded messages-->
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="ForwardedMessage_zero">Bijlage: %1$d berichten</string>
<string name="ForwardedMessage_one">Bijlage: 1 bericht</string>
<string name="ForwardedMessage_two">Bijlage: %1$d berichten</string>
<string name="ForwardedMessage_few">Bijlage: %1$d berichten</string>
<string name="ForwardedMessage_many">Bijlage: %1$d berichten</string>
<string name="ForwardedMessage_other">Bijlage: %1$d berichten</string>
<string name="ForwardedFile_zero">Bijlage: %1$d bestanden</string>
<string name="ForwardedFile_one">Bijlage: 1 bestand</string>
<string name="ForwardedFile_two">Bijlage: %1$d bestanden</string>
<string name="ForwardedFile_few">Bijlage: %1$d bestanden</string>
<string name="ForwardedFile_many">Bijlage: %1$d bestanden</string>
<string name="ForwardedFile_other">Bijlage: %1$d bestanden</string>
<string name="ForwardedPhoto_zero">Bijlage: %1$d foto\'s</string>
<string name="ForwardedPhoto_one">Bijlage: 1 foto</string>
<string name="ForwardedPhoto_two">Bijlage: %1$d foto\'s</string>
<string name="ForwardedPhoto_few">Bijlage: %1$d foto\'s</string>
<string name="ForwardedPhoto_many">Bijlage: %1$d foto\'s</string>
<string name="ForwardedPhoto_other">Bijlage: %1$d foto\'s</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="ForwardedVideo_zero">Bijlage: %1$d video\'s</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="ForwardedVideo_one">Bijlage: 1 video</string>
<string name="ForwardedVideo_two">Bijlage: %1$d video\'s</string>
<string name="ForwardedVideo_few">Bijlage: %1$d video\'s</string>
<string name="ForwardedVideo_many">Bijlage: %1$d video\'s</string>
<string name="ForwardedVideo_other">Bijlage: %1$d video\'s</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="ForwardedMusic_zero">Bijlage: %1$d muziekbestanden</string>
<string name="ForwardedMusic_one">Doorgestuurd muziekbestand</string>
<string name="ForwardedMusic_two">Bijlage: %1$d muziekbestanden</string>
<string name="ForwardedMusic_few">Bijlage: %1$d muziekbestanden</string>
<string name="ForwardedMusic_many">Bijlage: %1$d muziekbestanden</string>
<string name="ForwardedMusic_other">Bijlage: %1$d muziekbestanden</string>
<string name="ForwardedAudio_zero">Bijlage: %1$d spraakberichten</string>
<string name="ForwardedAudio_one">Bijlage: 1 spraakbericht</string>
<string name="ForwardedAudio_two">Bijlage: %1$d spraakberichten</string>
<string name="ForwardedAudio_few">Bijlage: %1$d spraakberichten</string>
<string name="ForwardedAudio_many">Bijlage: %1$d spraakberichten</string>
<string name="ForwardedAudio_other">Bijlage: %1$d spraakberichten</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="ForwardedLocation_zero">Bijlage: %1$d locaties</string>
<string name="ForwardedLocation_one">Bijlage: 1 locatie</string>
<string name="ForwardedLocation_two">Bijlage: %1$d locaties</string>
<string name="ForwardedLocation_few">Bijlage: %1$d locaties</string>
<string name="ForwardedLocation_many">Bijlage: %1$d locaties</string>
<string name="ForwardedLocation_other">Bijlage: %1$d locaties</string>
<string name="ForwardedContact_zero">Bijlage: %1$d contacten</string>
<string name="ForwardedContact_one">Bijlage: 1 contact</string>
<string name="ForwardedContact_two">Bijlage: %1$d contacten</string>
<string name="ForwardedContact_few">Bijlage: %1$d contacten</string>
<string name="ForwardedContact_many">Bijlage: %1$d contacten</string>
<string name="ForwardedContact_other">Bijlage: %1$d contacten</string>
<string name="ForwardedSticker_zero">Bijlage: %1$d stickers</string>
<string name="ForwardedSticker_one">Bijlage: 1 sticker</string>
<string name="ForwardedSticker_two">Bijlage: %1$d stickers</string>
<string name="ForwardedSticker_few">Bijlage: %1$d stickers</string>
<string name="ForwardedSticker_many">Bijlage: %1$d stickers</string>
<string name="ForwardedSticker_other">Bijlage: %1$d stickers</string>
<string name="AndOther_zero">en %1$d anderen</string>
<string name="AndOther_one">en %1$d andere</string>
<string name="AndOther_two">en %1$d anderen</string>
<string name="AndOther_few">en %1$d anderen</string>
<string name="AndOther_many">en %1$d anderen</string>
<string name="AndOther_other">en %1$d anderen</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<!--date formatters-->
<string name="formatterMonthYear">MMMM yyyy</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<string name="formatterMonth">dd MMM</string>
<string name="formatterYear">dd-MM-yy</string>
<string name="formatterYearMax">dd-MM-yyyy</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<string name="chatDate">d MMMM</string>
<string name="chatFullDate">d MMMM yyyy</string>
<string name="formatterWeek">EEE</string>
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
<string name="formatterDay12H">h:mm a</string>
2014-10-06 10:38:00 +00:00
<string name="formatDateAtTime">%1$s om %2$s</string>
2014-03-10 09:27:49 +00:00
</resources>