Nagram/TMessagesProj/src/main/res/values-ca/strings_nekox.xml

171 lines
13 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-06-24 16:15:30 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="CustomApi">API personalitzada</string>
<string name="UseCustomApiNotice">Inicieu la sessió amb lapi personalitzat, si no podeu registrar-vos o iniciar la sessió, us pot ajudar.\n\nNota: fcm no funcionarà si utilitzeu la versió de llançament.</string>
<string name="CustomApiNo">No utilitzeu API personalitzada</string>
<string name="CustomApiOfficial">Telegram Android</string>
<string name="CustomApiTGX">Telegram Android X</string>
<string name="CustomApiInput">Entrada manual</string>
<string name="CheckUpdate">Consulteu lactualització</string>
<string name="SwitchVersion">Canviar la versió</string>
<string name="NoUpdate">No s\'ha trobat cap actualització</string>
<string name="UpdateAvailable">Disponible una nova actualització</string>
<string name="UpdateUpdate">Actualitza</string>
<string name="UpdateLater">Més endavant</string>
<string name="DownloadFailed">Ha fallat la baixada</string>
<string name="Install">Instal·leu</string>
<string name="Ignore">Ignoreu</string>
<string name="UpdateDownloaded">S\'ha baixat una actualització.</string>
<string name="LinkedGroupChat">Grup vinculat</string>
<string name="LinkedChannelChat">Canal enllaçat</string>
<string name="DevModeTitle">** Es pot prohibir el vostre compte de telegrama **</string>
<string name="DevModeNotice">No som responsables de cap ús indegut de les funcions del desenvolupador.</string>
<string name="TapToDisable">Toqueu per desactivar. No necessiteu aquestes coses.</string>
<string name="PlaceHolder">Marcador de lloc: desactiveu-la</string>
<string name="CustomBackend">Backend personalitzat</string>
<string name="CustomBackendNotice">Aquesta funció només es proporciona a usuaris experts, si no sabeu què representen les opcions següents, ignora-la.</string>
<string name="CustomBackendProduction">DataCenter oficial de producció</string>
<string name="CustomBackendTestDC">DataCenter oficial de proves</string>
<string name="CustomBackendIpv4">Adreça IPV4</string>
<string name="CustomBackendIpv6">Adreça Ipv6</string>
<string name="CustomBackendLayer">Capa</string>
<string name="CustomBackendPublicKey">Clau pública</string>
<string name="CustomBackendFingerprint">Empremta de tecla clau</string>
<string name="CachePath">Directori de caché</string>
<string name="AllowFlashCall">Permet la trucada flash</string>
<string name="ChangeTranslateProvider">Canviar el proveïdor</string>
<string name="ProviderYandexTranslate">Yandex.Translate</string>
<string name="GoogleCloudTransKey">Clau de traducció de Google Cloud</string>
<string name="GoogleCloudTransKeyNotice">Si configureu una clau de Google Cloud Trans, sanomenarà lAPI de traducció al núvol en lloc denviar un formulari fals a la versió web quan es tradueixi (trànsit més ràpid, estable i estalvi).</string>
<string name="TransToLang">Idioma dobjectiu de la traducció</string>
<string name="TransInputToLang">Introducció al llenguatge objectiu de la traducció</string>
<string name="More">Més</string>
<string name="NekoXUpdatesChannel">Canal d\'actualitzacions de NekoX</string>
<string name="ShowIdAndDc">Mostra ID / DC al perfil</string>
<string name="UseDefaultTheme">Utilitzeu el tema predeterminat *</string>
<string name="NightMode">Mode nocturn</string>
<string name="PrivacyNotice">Avís de privadesa</string>
<string name="PrivacyNoticePhoneVisible">Es detecta que el vostre número de telèfon mòbil és visible per a qualsevol persona, cosa que pot provocar que els pirates informàtics governamentals trobin la vostra veritable identitat. Apagueu-la.</string>
<string name="PrivacyNoticeAddByPhone">Es detecta que no teniu activat el paràmetre \"Permet trobar-me a través del número de telèfon\", cosa que pot provocar que un pirata informàtic governant trobi la vostra identitat real.</string>
<string name="PrivacyNoticeP2p">Es detecta que no heu desactivat el paràmetre \"Permet trucades P2p\", cosa que pot provocar que els hackers controlats pel govern trobin la vostra veritable identitat. Apagueu-la.</string>
<string name="PrivacyNotice2fa">Es detecta que no heu definit cap contrasenya, cosa que pot provocar que els hackers controlats pel govern trobin la vostra veritable identitat.</string>
<string name="ApplySuggestion">D\'acord, apliqueu-lo</string>
<string name="DoNotRemindAgain">No ho recordeu més</string>
<string name="InstantViewTransWithWeb">No es pot traduir InstantView amb un traductor web</string>
<string name="RemoveTitleEmoji">Elimineu l\'emoji al títol</string>
<string name="NekoXProxy">Proxy públic de NekoX</string>
<string name="PublicPrefix">Públic</string>
<string name="DisableChatAction">No envieu lestat dentrada</string>
<string name="FakeScreenshot">Captura de pantalla de Pretend</string>
<string name="Import">Importa</string>
<string name="FilterNameUsers">Usuaris</string>
<string name="FilterNameUsersDescription">Només missatges de xats privats</string>
<string name="FilterNameContacts">Contactes</string>
<string name="FilterNameContactsDescription">Només els missatges dels usuaris desats</string>
<string name="FilterNameGroups">Grups</string>
<string name="FilterNameGroupsDescription">Només missatges de xats de grup</string>
<string name="FilterNameChannels">Canals</string>
<string name="FilterNameChannelsDescription">Només missatges dels canals</string>
<string name="FilterNameBots">Bots</string>
<string name="FilterNameBotsDescription">Només missatges des del bot</string>
<string name="FilterNameUnmuted">No modificat</string>
<string name="FilterNameUnmutedDescription">Només els missatges dels xats no modificats</string>
<string name="FilterNameUnread2">Sense llegir</string>
<string name="FilterNameUnreadDescription">Només els missatges sense llegir</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnread">No modificat &amp; llegit</string>
<string name="FilterNameUnmutedAndUnreadDescription">Només els missatges no llegits dels xats no modificats</string>
<string name="IgnoreMutedCount">Ignora el recompte no llegit silenciat a la pestanya de carpeta</string>
<string name="DialogsSettings">Configuració dels diàlegs</string>
<string name="SortMenu">Configuració dordenació del diàleg</string>
<string name="SortByUnread">Ordena per No llegit</string>
<string name="SortByUnmuted">Ordena per no modificat</string>
<string name="SortByUser">Ordena per usuari</string>
<string name="SortByContacts">Ordena per contactes</string>
<string name="NekoXPushService">Servei de Push NekoX</string>
<string name="EnablePushAlert">Habiliteu \"Servei Push NekoX\"</string>
<string name="DisablePushAlert">Desactiveu \"Servei d\'embranzida NekoX\"</string>
<string name="DisableUndo">Desactiva Desfés</string>
<string name="DisableSystemAccount">Desactiva el compte del sistema</string>
<string name="FilterMenu">Menú Filtre de diàlegs</string>
<string name="DisableProxyWhenVpnEnabled">Desactiva el servidor intermediari quan està habilitada la VPN</string>
<string name="UseProxyItem">Utilitzeu el servidor intermediari de la barra lateral en lloc del botó</string>
<string name="HideProxyByDefault">Amagueu la configuració del proxy de manera predeterminada</string>
<string name="SkipOpenLinkConfirm">Omet confirmar l\'enllaç obert</string>
<string name="DeleteAllInChat">Suprimeix tot el xat</string>
<string name="DeleteAllInChatAlert">Avís! Això eliminarà tots els missatges ** d\'aquest xat per a tots els ** participants.</string>
<string name="UnblockAll">Desbloca tot</string>
<string name="UnblockAllWarn">Esteu segur que voleu desbloquejar ** tots els usuaris i robots **?</string>
<string name="BlockedListEmpty">No has bloquejat ningú :)</string>
<string name="ProxyTypeVmess">Proxy Vmess</string>
<string name="AddProxySocks5">Afegeix el servidor intermediari Socks5</string>
<string name="AddProxyTelegram">Afegir el proxy MTProto</string>
<string name="AddProxyVmess">Proxy Vmess</string>
<string name="AddProxySS">Afegir el servidor intermediari Shadowsocks</string>
<string name="AddProxySSR">Afegeix el servidor intermediari ShadowsocksR</string>
<string name="AddProxyRB">Afegeix un servidor intermediari RelayBaton</string>
<string name="SSPluginConflictingName">Diversos plugins utilitzen aquest identificador: %s.</string>
<string name="EditProxy">Edita el servidor intermediari</string>
<string name="ShareProxy">Comparteix el servidor intermediari</string>
<string name="ProxyDelete">Suprimeix el servidor intermediari</string>
<string name="ProxyInfoVmess">Configuració del servidor intermediari Vmess</string>
<string name="VmessUserId">ID d\'usuari</string>
<string name="VmessAlterId">Alterar l\'ID</string>
<string name="VmessSecurity">Seguretat</string>
<string name="VmessNetwork">Xarxa</string>
<string name="VmessHeadType">Tipus de capçalera</string>
<string name="VmessRequestHost">Sol·liciti seguretat de l\'amfitrió / QUIC</string>
<string name="VmessPath">Clau de ruta / QUIC</string>
<string name="VmessTls">Utilitzeu TLS</string>
<string name="ProxyInfoSS">Configuració del servidor intermediari d\'ombres</string>
<string name="SSPassword">Contrasenya</string>
<string name="SSMethod">Mètode de xifrat</string>
<string name="SSPlugin">Connectar</string>
<string name="SSPluginOpts">Configuració del complement</string>
<string name="ProxyInfoSSR">Configuració del servidor intermediari ShadowsocksR</string>
<string name="SSRProtocol">Protocol</string>
<string name="SSRProtocolParams">Paràmetres de protocol</string>
<string name="SSRObfs">Obfs</string>
<string name="SSRObfsParam">Paràmetre Obfs</string>
<string name="ProxyInfoRB">Configuració del servidor intermediari RelayBaton</string>
<string name="ESNI">SNI xifrat</string>
<string name="ProxyRemarks">Observacions</string>
<string name="RetestPing">Torneu a fer ping per a tots els servidors</string>
<string name="ReorderByPing">Reordeneu els servidors fent ping</string>
<string name="ExportProxies">Exporta servidors al fitxer</string>
<string name="ImportProxies">Importa servidors des del fitxer</string>
<string name="ImportProxyList">Importa servidors proxy</string>
<string name="ProxySubscription">Subscripció a proxy</string>
<string name="ProxySubDetails">Detalls de la subscripció</string>
<string name="SubscriptionUrls">Urls</string>
<string name="SubscriptionUpdating">Actualització de la subscripció</string>
<string name="SubscriptionDelete">Suprimeix la subscripció</string>
<string name="ExportStickers">Exportar adhesius</string>
<string name="ImportStickers">Importeu adhesius des del fitxer</string>
<string name="ImportStickersList">Importa adhesius</string>
<string name="StickerSets">Conjunts dadhesius</string>
<string name="InvalidStickersFile">Fitxer adhesiu no vàlid: </string>
<string name="InvalidProxyFile">Fitxer de llista de proxy no vàlid: </string>
<string name="ImportedProxies">Servidors de servidor intermediari importats: </string>
<string name="ErrorsInImport">Errors d\'importació: </string>
<string name="NoProxy">No heu afegit cap servidor intermediari.</string>
<string name="DeleteAllServer">Suprimeix tots els servidors</string>
<string name="DeleteUnavailableServer">Eliminar servidors no disponibles</string>
<string name="DeleteAllServerConfirm">Esteu segur que voleu suprimir tots els servidors **?</string>
<string name="DeleteUnavailableServerConfirm">Esteu segur que voleu suprimir ** servidors no disponibles **?</string>
<string name="MinApi21Required">Ho sentim, necessiteu almenys Android 5 (API21).</string>
<string name="MiniVersionAlert">Ho sentim, la versió mini no admet aquest tipus de proxy, canvieu la versió en la configuració.</string>
<string name="ImportProxyFromClipboard">Importació des del porta-retalls</string>
<string name="BrokenLink">Enllaç desconegut / trencat</string>
<string name="ShareQRCode">Codi QR</string>
<string name="ScanQRCode">Escaneig del codi QR</string>
<string name="NoQrFound">No s\'ha trobat cap codi QR</string>
<string name="EnableDeveloperMode">Activa el mode de desenvolupament</string>
<string name="DisableDeveloperMode">Desactiva el mode de desenvolupament</string>
<string name="DeveloperSettings">Configuració per a desenvolupadors</string>
<string name="LoginSettings">Configuració dinici de sessió</string>
<string name="NekoXFaq">Preguntes freqüents sobre NekoX</string>
<string name="TransSite">Plataforma de traducció</string>
<string name="NekoTrans">Traduïu Nekogram</string>
<string name="NekoXTrans">Tradueix NekoX</string>
</resources>