Nagram/TMessagesProj/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

1878 lines
134 KiB
XML
Raw Normal View History

2014-06-12 22:37:05 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="AppName">Telegram</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="AppNameBeta">Telegram Beta</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="LanguageName">Português (Brasil)</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="English">Inglês</string>
<string name="LanguageNameInEnglish">Portuguese (Brazil)</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="LanguageCode">pt_BR</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ContinueOnThisLanguage">Continuar em Português</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--signin view-->
<string name="YourPhone">Seu número</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="StartText">Confirme o código de seu país e preencha seu número de telefone.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ChooseCountry">Escolha um país</string>
<string name="WrongCountry">Código do país incorreto</string>
<!--code enter view-->
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="YourCode">Verificação do tel.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SentSmsCode">Enviamos um SMS com um código de ativação para **%1$s**.</string>
<string name="SentAppCode">Nós enviamos o código para o aplicativo do **Telegram** em seu outro dispositivo.</string>
<string name="SentCallCode">Enviamos uma ligação de ativação para **%1$s**.
Não atenda, o Telegram processará automaticamente.</string>
<string name="SentCallOnly">Nós te ligaremos em **%1$s** para ditar o código.</string>
<string name="CallText">Vamos te ligar em %1$d:%2$02d</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="SmsText">Vamos te enviar uma SMS em %1$d:%2$02d</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Calling">Estamos te ligando...</string>
<string name="Code">Código</string>
<string name="WrongNumber">Número incorreto?</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="DidNotGetTheCode">Não recebeu o código?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="CancelAccountReset">Cancelar exclusão da conta</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="CancelAccountResetInfo">Alguém com acesso ao seu número de telefone **%1$s** solicitou a exclusão de sua conta do Telegram e a redefinição de sua senha de Verificação em Duas Etapas.
Se não foi você, por favor insira o código que te enviamos via SMS.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ResetAccount">Apagar conta</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ResetAccountInfo">Uma vez que a conta **%1$s** está ativa e protegida por senha, nós iremos desativá-la em 1 semana, por questões de segurança.
Você pode cancelar esse processo a qualquer momento.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ResetAccountStatus">Você poderá restaurar sua conta em:</string>
<string name="ResetAccountCancelledAlert">Suas tentativas recentes de restaurar essa conta foram canceladas pelo usuário ativo. Tente novamente em 7 dias.</string>
<string name="ResetAccountButton">APAGAR</string>
<string name="CancelLinkExpired">O link expirou ou está inválido.</string>
<string name="CancelLinkSuccess">O processo de exclusão foi cancelado em sua conta %1$s. Você pode fechar essa janela agora.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--signup view-->
<string name="YourName">Seu nome</string>
<string name="RegisterText">Configure seu nome e sobrenome</string>
<!--<string name="RegisterText">Set up your name and picture</string>-->
<string name="FirstName">Nome (obrigatório)</string>
<string name="LastName">Sobrenome (opcional)</string>
<string name="CancelRegistration">Cancelar registro</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<!--payments view-->
<string name="PaymentSuccessfullyPaid">Você transferiu com sucesso %1$s para %2$s por %3$s</string>
<string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItem">Você transferiu com sucesso %1$s para %2$s</string>
<string name="PaymentCheckout">Finalizar</string>
<string name="PaymentShippingMethod">Métodos de envio</string>
<string name="PaymentNoShippingMethod">Desculpe, não é possível entregar neste endereço.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PaymentShippingInfo">Dados de envio</string>
<string name="PaymentShippingAddress">Dados de envio</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PaymentShippingAddress1Placeholder">Endereço 1 (Rua)</string>
<string name="PaymentShippingAddress2Placeholder">Endereço 2 (Rua)</string>
<string name="PaymentShippingCityPlaceholder">Cidade</string>
<string name="PaymentShippingStatePlaceholder">Estado</string>
<string name="PaymentShippingCountry">País</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PaymentShippingZipPlaceholder">Código postal</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PaymentShippingReceiver">Destinatário</string>
<string name="PaymentShippingName">Nome Completo</string>
<string name="PaymentShippingPhoneNumber">Número de Telefone</string>
<string name="PaymentShippingEmailPlaceholder">E-Mail</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PaymentShippingSave">Salvar Dados de Envio</string>
<string name="PaymentShippingSaveInfo">Você pode salvar seus dados de envio para uso futuro.</string>
<string name="PaymentCardInfo">Dados de pagamento</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PaymentCardTitle">Cartão de pagamento</string>
<string name="PaymentCardNumber">Número do Cartão</string>
<string name="PaymentCardCvv">Código de Segurança (CVV)</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PaymentCardExpireDate">MM/AA</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PaymentBillingAddress">Endereço de cobrança</string>
<string name="PaymentCardName">Nome Sobrenome</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PaymentCardSavePaymentInformation">Salvar Dados de Pagamento</string>
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1">Você pode salvar seus dados de pagamento para uso futuro.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2">Por favor, *ative a Verificação em Duas Etapas* para habilitar isso.</string>
<string name="PaymentTransactionReview">Revisão da Transação</string>
<string name="PaymentTransactionMessage">Você realmente deseja transferir %1$s para o bot %2$s por %3$s?</string>
<string name="PaymentTransactionTotal">Total</string>
<string name="PaymentInvoice">FATURA</string>
<string name="PaymentTestInvoice">FATURA DE TESTES</string>
<string name="PaymentCheckoutPay">PAGAR %1$s</string>
<string name="PaymentCheckoutMethod">Método de pagamento</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PaymentCheckoutProvider">Provedor do pagamento</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PaymentCheckoutName">Nome</string>
<string name="PaymentCheckoutPhoneNumber">Número de telefone</string>
<string name="PaymentCheckoutEmail">Endereço de contato</string>
<string name="PaymentCheckoutShippingMethod">Método de envio</string>
<string name="PaymentReceipt">Recibo</string>
<string name="PaymentConfirmationNewCard">Escolher um cartão diferente</string>
<string name="PaymentConfirmationMessage">Seu cartão %1$s está no arquivo. Para pagar com este cartão, insira sua senha da Verificação em Duas Etapas.</string>
<string name="PaymentPrecheckoutFailed">Desculpe, o pagamento foi cancelado pelo bot.</string>
<string name="PaymentFailed">Desculpe, o pagamento foi recusado.</string>
<string name="PaymentConnectionFailed">Não foi possível encontrar o servidor de pagamento. Verifique sua conexão e tente novamente.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PaymentWarning">Atenção</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="PaymentWarningText">Nem o Telegram, nem %1$s terão acesso ao número do seu cartão de crédito. Os detalhes do cartão de crédito serão tratados apenas pelo sistema de pagamentos, %2$s.
Pagamentos irão diretamente para o desenvolvedor de %1$s. O Telegram não pode prover qualquer garantia, então proceda por sua conta e risco. Em caso de problemas, contate o desenvolvedor de %1$s ou o seu banco.</string>
<string name="PaymentPassword">Senha &amp; E-Mail</string>
<string name="PaymentPasswordTitle">Senha</string>
<string name="PaymentPasswordEnter">Insira uma senha</string>
<string name="PaymentPasswordReEnter">Re-insira sua senha</string>
<string name="PaymentPasswordInfo">Por favor, crie uma senha para proteger suas informações de pagamento. Você precisará digitá-la ao fazer login.</string>
<string name="PaymentPasswordEmailTitle">Recuperar E-Mail</string>
<string name="PaymentPasswordEmail">Seu E-Mail</string>
<string name="PaymentPasswordEmailInfo">Por favor, adicione um e-mail válido. Essa é a única maneira de recuperar uma senha esquecida.</string>
<string name="PaymentPhoneToProvider">O telefone será passado ao %1$s como informação de faturamento.</string>
<string name="PaymentEmailToProvider">O email será passado ao %1$s como informação de faturamento.</string>
<string name="PaymentPhoneEmailToProvider">Telefone e Email serão passados ao %1$s como informação de faturamento.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--chats view-->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="NewConversationShortcut">Nova conversa</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Settings">Configurações</string>
<string name="Contacts">Contatos</string>
<string name="NewGroup">Novo Grupo</string>
<string name="Yesterday">ontem</string>
<string name="NoResult">Nenhum resultado</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="NoChats">Ainda não há chats...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="RecentlyViewed">Visualizado recentemente</string>
<string name="RecentlyViewedHide">ESCONDER</string>
<string name="NoChatsHelp">Comece a conversar pressionando o
botão \'Nova Mensagem\' no canto inferior direito
ou vá para a seção \'Contatos\'.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="WaitingForNetwork">Aguardando rede...</string>
<string name="Connecting">Conectando...</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ConnectingToProxy">Conectando ao proxy...</string>
<string name="ConnectingToProxyTapToDisable">Toque para desabilitar o proxy...</string>
<string name="ConnectingToProxyDisable">Desativar</string>
<string name="ConnectingToProxyEnable">Ativar</string>
<string name="EnableProxyAlert">Você tem certeza que deseja habilitar o proxy?</string>
<string name="EnableProxyAlert2">Você pode alterar seu servidor proxy nas Configurações (Dados e Armazenamento).</string>
<string name="ConnectingToProxyDisableAlert">Você tem certeza que deseja desabilitar o servidor proxy %1$s? Você pode reabilitá-lo depois nas Configurações (Dados e Armazenamento).</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Updating">Atualizando...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="NewSecretChat">Novo Chat Secreto</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="AwaitingEncryption">Esperando %s se conectar...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="EncryptionRejected">Chat secreto cancelado</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="EncryptionProcessing">Trocando chaves de criptografia...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s entrou no chat secreto</string>
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">Você entrou no chat secreto</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ClearHistory">Limpar histórico</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="ClearHistoryCache">Apagar do cache</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="DeleteChat">Apagar e sair</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name="DeleteChatUser">Apagar conversa</string>
<string name="HiddenName">Conta Excluída</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="SelectChat">Selecione um Chat</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ForwardTo">Encaminhar para...</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name="DisappearingPhoto">Foto Secreta</string>
<string name="DisappearingVideo">Vídeo Secreto</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="CompatibilityChat">%1$s está usando uma versão mais antiga do Telegram, por isso fotos secretas serão mostradas em modo de compatibilidade.
Assim que %2$s atualizar o Telegram, fotos com timers de 1 minuto ou menos passarão a funcionar no modo Toque e segure para ver, e você será notificado caso a outra pessoa salve a tela.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="SearchMessages">MENSAGENS</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="Search">Busca</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="MuteNotifications">Silenciar notificações</string>
<string name="MuteFor">Silenciar por %1$s</string>
<string name="UnmuteNotifications">Restaurar Som</string>
<string name="WillUnmuteIn">Em %1$s</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="MuteDisable">Desativar</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="Hashtags">HASHTAGS</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="Recent">RECENTE</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="ChatHints">CONVERSAS</string>
<string name="ChatHintsDelete">Apagar %1$s das sugestões?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="LinkPreview">Prévia do link</string>
<string name="Draft">Rascunho</string>
<string name="HistoryCleared">O histórico foi apagado</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="ArticleByAuthor">por %1$s</string>
<string name="ArticleDateByAuthor">%1$s por %2$s</string>
<string name="PreviewFeedback">Deixar um comentário sobre essa pré-visualização</string>
<string name="SendStickerPreview">Enviar Sticker</string>
<string name="ViewPackPreview">Ver Pacote</string>
<string name="PinToTop">Fixar no topo</string>
<string name="UnpinFromTop">Desafixar do topo</string>
<string name="Bold">Negrito</string>
<string name="Italic">Itálico</string>
<string name="Regular">Regular</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ContactsPermissionAlert">Para se conectar com todos que você conhece, permita ao **Telegram** o acesso aos seus contatos.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ContactsPermissionAlertNotNow">AGORA NÃO</string>
<string name="ContactsPermissionAlertContinue">CONTINUAR</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<!--channels-->
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SetAsAdmin">Promover a administrador</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="NoBlockedUsers">Nenhum usuário banido</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="DeleteMega">Apagar Grupo</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="LeaveMegaMenu">Sair do grupo</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="DeleteMegaMenu">Apagar Grupo</string>
<string name="MegaDeleteInfo">Você perderá todas as mensagens neste grupo.</string>
<string name="MegaAdminsInfo">Você pode adicionar administradores para ajudar você a gerenciar seu grupo. Toque e segure para removê-los.</string>
<string name="MegaDeleteAlert">Espere! Apagar este grupo removerá todos os membros e todas as mensagens serão perdidas. Apagar o grupo mesmo assim?</string>
<string name="ActionCreateMega">Grupo criado</string>
<string name="MegaAddedBy">un1 adicionou você ao grupo</string>
<string name="MegaLeaveAlert">Você tem certeza que deseja sair do grupo?</string>
<string name="GroupUserCantAdd">Desculpe, você não pode adicionar este usuário a grupos.</string>
<string name="GroupUserAddLimit">Desculpe, este grupo está cheio.</string>
<string name="GroupUserLeftError">Desculpe, este usuário decidiu sair deste grupo, de maneira que você não pode convidá-lo de volta.</string>
<string name="GroupUserCantAdmin">Desculpe, há administradores demais neste grupo.</string>
<string name="GroupUserCantBot">Desculpe, há bots demais neste grupo.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ActionPinnedText">un1 fixou \"%1$s\"</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="ActionPinnedNoText">un1 fixou uma mensagem</string>
<string name="ActionPinnedPhoto">un1 fixou uma foto</string>
<string name="ActionPinnedVideo">un1 fixou um vídeo</string>
<string name="ActionPinnedFile">un1 fixou um arquivo</string>
<string name="ActionPinnedSticker">un1 fixou um sticker</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ActionPinnedVoice">un1 fixou uma mensagem de voz </string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ActionPinnedRound">un1 fixou uma mensagem de vídeo</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="ActionPinnedContact">un1 fixou um contato</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="ActionPinnedGame">un1 fixou %1$s</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="ActionPinnedGeo">un1 fixou um mapa</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ActionPinnedGeoLive">un1 fixou uma localização em tempo real</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="ActionPinnedGif">un1 fixou um GIF</string>
<string name="ActionPinnedMusic">un1 fixou uma música</string>
<string name="ActionMigrateFromGroup">Esse grupo foi convertido para um supergrupo</string>
<string name="ActionMigrateFromGroupNotify">%1$s foi convertido a um supergrupo</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="NoBlockedGroup">Usuários banidos são removidos do grupo e só podem voltar se convidados por um administrador. Convites por link não funcionam para eles.</string>
<string name="NoBlockedChannel">Usuários banidos são removidos do canal e só podem voltar se convidados por um administrador. Convites por link não funcionam para eles.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="NewChannel">Novo Canal</string>
<string name="EnterChannelName">Nome do canal</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="AddMutual">Adicionar contatos no canal</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelUsernameHelp">Pessoas podem compartilhar esse link com outros e encontrar seu canal usando a busca do Telegram.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="MegaUsernameHelp">Pessoas podem compartilhar esse link com outros e encontrar o seu grupo usando a busca do Telegram.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelUsernamePlaceholder">link</string>
<string name="ChannelPrivateLinkHelp">Pessoas podem entrar em seu canal com este link. Você pode desativar o link quando quiser.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="MegaPrivateLinkHelp">Pessoas podem entrar em seu canal com este link. Você pode desativar o link quando quiser.</string>
<string name="DescriptionOptionalPlaceholder">Descrição (opcional)</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="DescriptionPlaceholder">Descrição</string>
<string name="DescriptionInfo">Você pode providenciar uma descrição opcional para o seu canal.</string>
<string name="ChannelPublic">Canal Público</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="MegaPublic">Grupo Público</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelPublicInfo">Canais públicos podem ser encontrados na busca, qualquer um pode entrar.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="MegaPublicInfo">Grupos públicos podem ser encontrados na busca, o histórico é disponível para todos e qualquer um pode entrar.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelPrivate">Canal Privado</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="MegaPrivate">Grupo Privado</string>
<string name="ChannelPrivateInfo">Canais privados só podem ser aderidos através de um link de convite.</string>
<string name="MegaPrivateInfo">Grupos privados só podem ser aderidos através de um link de convite.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelLinkTitle">Link</string>
<string name="ChannelInviteLinkTitle">Link de Convite</string>
<string name="ChannelAddMembers">Adicionar membros</string>
<string name="LeaveChannel">Sair do Canal</string>
<string name="LeaveChannelMenu">Sair do Canal</string>
<string name="ChannelSettings">Configurações</string>
<string name="ChannelJoin">ENTRAR</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ChannelBroadcast">Transmissão</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="ChannelSilentBroadcast">Mensagem Silenciosa</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelAlertTitle">O que é um Canal?</string>
<string name="ChannelAlertText">Canais são uma nova ferramenta para transmissão de suas mensagens para grandes audiências.</string>
<string name="ChannelAlertCreate">CRIAR CANAL</string>
<string name="LinkInUse">Desculpe, esse nome já está em uso.</string>
<string name="LinkInvalid">Desculpe, esse nome é inválido.</string>
<string name="LinkInvalidShort">Nome do canal deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
<string name="LinkInvalidLong">O nome não pode exceder 32 caracteres.</string>
<string name="LinkInvalidStartNumber">Nome do canal não pode iniciar com número.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="LinkInvalidShortMega">Nome do grupo deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
<string name="LinkInvalidStartNumberMega">Nome do grupo não pode iniciar com número.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="LinkChecking">Verificando nome...</string>
<string name="LinkAvailable">%1$s está disponível.</string>
<string name="ChannelMembers">Membros</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ChannelSubscribers">Inscritos</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ChannelBlacklist">Lista Negra</string>
<string name="ChannelBlockedUsers">Usuários banidos</string>
<string name="ChannelRestrictedUsers">Usuários restringidos</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelAdministrators">Administradores</string>
<string name="ChannelDelete">Apagar Canal</string>
<string name="ChannelDeleteMenu">Apagar Canal</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ChannelDeleteAlert">Espere! Apagar esse canal removerá todos os membros e todas as mensagens serão perdidas. Apagar assim mesmo?</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelLeaveAlert">Você tem certeza que deseja sair do canal?</string>
<string name="ChannelDeleteInfo">Você perderá todas as mensagens desse canal.</string>
<string name="ChannelEdit">Editar</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ChannelPublicEmptyUsername">Por favor, escolha um link para o seu canal público, assim as pessoas poderão encontrá-lo na busca e compartilhar com outros.
Se não estiver interessado, sugerimos que crie um canal privado.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ActionCreateChannel">Canal criado</string>
<string name="ActionChannelChangedPhoto">Foto do canal alterada</string>
<string name="ActionChannelRemovedPhoto">Foto do canal removida</string>
<string name="ActionChannelChangedTitle">Nome do canal alterado para un2</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ChangePublicLimitReached">Desculpe, você reservou muitos nomes públicos. Você pode remover o link público de um de seus grupos ou canais, ou criar de forma privada.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelCreator">Criador</string>
<string name="ChannelMute">SILENCIAR</string>
<string name="ChannelUnmute">RESTAURAR SOM</string>
<string name="ChannelAddAdmin">Adicionar Administrador</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ChannelBlockUser">Banir usuário</string>
<string name="Unban">Desbanir</string>
<string name="UnbanText">Toque e segure no usuário para desbanir</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelInviteViaLink">Convidar via Link</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ChannelRemoveUserAdmin">Descartar admin</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelMembersInfo">Somente os administradores do canal podem ver essa lista.</string>
<string name="ChannelLinkInfo">Qualquer um com Telegram instalado poderá entrar no seu canal abrindo este link.</string>
<string name="ChannelAdminsInfo">Você pode adicionar administradores para ajudar você a gerenciar seu canal. Aperte e segure para removê-los.</string>
<string name="ChannelJoinTo">Você deseja entrar no canal \'%1$s\'?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ChannelCantOpenPrivate">Desculpe, esta conversa não pode mais ser acessada.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ChannelCantOpenBanned">Infelizmente você foi banido de participar de grupos públicos.</string>
<string name="ChannelCantOpenNa">Desculpe, esse chat não está mais acessível.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelAddTo">Adicionar %1$s ao canal?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ChannelUserLeftError">Desculpe, este usuário decidiu sair deste canal, então você não pode convidá-lo de volta.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelUserCantAdd">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário em canais.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelUserCantAdmin">Desculpe, muitos administradores nesse canal.</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ChannelUserCantBot">Desculpe, há bots demais neste canal.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelUserAddLimit">Desculpe, você só pode adicionar os primeiros 200 membros ao canal. Note que um número ilimitado de pessoas podem entrar via link do canal.</string>
<string name="ChannelAddedBy">un1 adicionou você ao canal</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ChannelJoined">Você entrou nesse canal</string>
<string name="ChannelMegaJoined">Você entrou nesse grupo</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ChannelRemoveUser">Remover do canal</string>
<string name="ChannelCantSendMessage">Desculp, você não pode enviar mensagens para esse canal.</string>
<string name="ChannelAddedByNotification">%1$s adicionou você ao canal %2$s</string>
<string name="ChannelPhotoEditNotification">Canal %1$s atualizou a foto</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelMessageNoText">%1$s postou uma mensagem</string>
<string name="ChannelMessagePhoto">%1$s postou uma foto</string>
<string name="ChannelMessageVideo">%1$s postou um vídeo</string>
<string name="ChannelMessageContact">%1$s postou um contato</string>
<string name="ChannelMessageMap">%1$s postou uma foto</string>
<string name="ChannelMessageDocument">%1$s postou um arquivo</string>
<string name="ChannelMessageGIF">%1$s postou um GIF</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelMessageAudio">%1$s postou uma mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ChannelMessageRound">%1$s postou uma mensagem de vídeo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ChannelMessageMusic">%1$s postou uma música</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="ChannelMessageSticker">%1$s postou um sticker</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="ChannelMessageStickerEmoji">%1$s postou um %2$s sticker</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="WhoCanAddMembers">Quem pode adicionar novos membros?</string>
<string name="WhoCanAddMembersAllMembers">Todos os Membros</string>
<string name="WhoCanAddMembersAdmins">Somente Administradores</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">Os membros serão notificados quando você postar</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">Os membros não serão notificados quando você postar</string>
<string name="ChannelSignMessages">Assinar Mensagens</string>
<string name="ChannelSignMessagesInfo">Adicionar nomes dos administradores nas mensagens postadas.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="EditAdmin">Editar Admin</string>
<string name="EditAdminWhatCanDo">O que esse administrador pode fazer?</string>
<string name="EditAdminChangeChannelInfo">Alterar Info do Canal</string>
<string name="EditAdminChangeGroupInfo">Alterar Info do Grupo</string>
<string name="EditAdminPostMessages">Postar Mensagens</string>
<string name="EditAdminEditMessages">Editar Mensagens de Outros</string>
<string name="EditAdminDeleteMessages">Apagar Mensagens de Outros</string>
<string name="EditAdminGroupDeleteMessages">Apagar Mensagens</string>
<string name="EditAdminAddAdmins">Adicionar Novos Admins</string>
<string name="EditAdminRemoveAdmin">Descartar Admin</string>
<string name="EditAdminBanUsers">Banir Usuários</string>
<string name="EditAdminAddUsers">Adicionar Usuários</string>
<string name="EditAdminAddUsersViaLink">Convidar Usuários via Link</string>
<string name="EditAdminPinMessages">Fixar Mensagens</string>
<string name="EditAdminPromotedBy">Adicionado por %1$s</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EditAdminCantEdit">Você não têm permissão para editar esse admin.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="UserRestrictionsBy">Restringido por %1$s</string>
<string name="UserRestrictions">Restrições do Usuário</string>
<string name="UserRestrictionsRead">Ler Mensagens</string>
<string name="UserRestrictionsCanDo">O que esse usuário pode fazer?</string>
<string name="UserRestrictionsSend">Enviar Mensagens</string>
<string name="UserRestrictionsSendMedia">Enviar Mídias</string>
<string name="UserRestrictionsSendStickers">Enviar Stickers &amp; GIFs</string>
<string name="UserRestrictionsEmbedLinks">Preview de Links</string>
<string name="UserRestrictionsUntil">Banido até</string>
<string name="UserRestrictionsUntilForever">Sempre</string>
<string name="UserRestrictionsBlock">Banir e remover do grupo</string>
<string name="ManageGroup">Gerenciar Grupo</string>
<string name="ManageChannel">Gerenciar Canal</string>
<string name="ManageGroupMenu">Gerenciar grupo</string>
<string name="ManageChannelMenu">Gerenciar canal</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ChatHistory">Histórico de conversa para novos membros</string>
<string name="ChatHistoryVisible">Visível</string>
<string name="ChatHistoryVisibleInfo">Novos membros verão mensagens que foram enviadas antes deles entrarem.</string>
<string name="ChatHistoryHidden">Escondido</string>
<string name="ChatHistoryHiddenInfo">Novos membros não verão mensagens anteriores.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<!--event log-->
<string name="EventLog">Ações Recentes</string>
<string name="EventLogAllEvents">Todas as ações</string>
<string name="EventLogSelectedEvents">Ações selecionadas</string>
<string name="EventLogAllAdmins">Todos os Admins</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EventLogEmpty">**Nenhuma ação ainda**
Os membros e admins do grupo
ainda não tomaram nenhuma ação
nas últimas 48 horas.</string>
<string name="EventLogEmptyChannel">**Nenhuma ação ainda**
Os membros e admins do canal
ainda não tomaram nenhuma ação
nas últimas 48 horas.</string>
<string name="EventLogEmptySearch">**Nenhuma ação encontrada**
Nenhuma ação recente correspondente
foi encontrada.</string>
<string name="EventLogEmptyTextSearch">Nenhuma ação recente que contenha \'**%1$s**\' foi encontrada.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="EventLogInfoTitle">O que são Ações Recentes?</string>
<string name="EventLogInfoDetail">Essa é uma lista de todas as ações tomadas pelos membros e admins do grupo nas últimas 48 horas.</string>
<string name="EventLogInfoDetailChannel">Essa é uma lista de todas as ações tomadas pelos admins do canal nas últimas 48 horas.</string>
<string name="EventLogEditedGroupTitle">un1 renomeou o grupo para \"%1$s\"</string>
<string name="EventLogEditedChannelTitle">un1 renomeou o canal para \"%1$s\"</string>
<string name="EventLogLeftGroup">un1 deixou o grupo</string>
<string name="EventLogLeftChannel">un1 deixou o canal</string>
<string name="EventLogAdded">un1 adicionou un2</string>
<string name="EventLogGroupJoined">un1 entrou no grupo</string>
<string name="EventLogChannelRestricted">baniu %1$s</string>
<string name="EventLogChannelUnrestricted">desbaniu %1$s</string>
<string name="EventLogChannelJoined">un1 entrou no canal</string>
<string name="EventLogEditedGroupPhoto">un1 definiu uma nova foto do grupo</string>
<string name="EventLogEditedChannelPhoto">un1 definiu uma nova foto do canal</string>
<string name="EventLogRemovedWGroupPhoto">un1 removeu a foto do grupo</string>
<string name="EventLogRemovedChannelPhoto">un1 removeu foto do canal</string>
<string name="EventLogEditedMessages">un1 editou essa mensagem:</string>
<string name="EventLogEditedCaption">un1 editou a legenda:</string>
<string name="EventLogOriginalMessages">Mensagem original:</string>
<string name="EventLogOriginalCaption">Legenda original:</string>
<string name="EventLogOriginalCaptionEmpty">Vazio</string>
<string name="EventLogPinnedMessages">un1 fixou essa mensagem:</string>
<string name="EventLogUnpinnedMessages">un1 desafixou essa mensagem:</string>
<string name="EventLogDeletedMessages">un1 removeu essa mensagem:</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EventLogChangedStickersSet">un1 alterou o pacote de sticker do grupo</string>
<string name="EventLogRemovedStickersSet">un1 removeu o pacote de sticker do grupo</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="EventLogChangedGroupLink">un1 alterou o link do grupo:</string>
<string name="EventLogChangedChannelLink">un1 alterou o link do canal:</string>
<string name="EventLogRemovedGroupLink">un1 removeu o link do grupo</string>
<string name="EventLogRemovedChannelLink">un1 removeu o link do canal</string>
<string name="EventLogPreviousLink">Link prévio</string>
<string name="EventLogEditedGroupDescription">un1 editou a descrição do grupo</string>
<string name="EventLogEditedChannelDescription">un1 editou a descrição do canal</string>
<string name="EventLogPreviousGroupDescription">Descrição prévia</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOn">un1 tornou o histórico do grupo visível para novos membros</string>
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOff">un1 tornou o histórico do grupo escondido para novos membros</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="EventLogToggledInvitesOn">un1 ativou o convite ao grupo</string>
<string name="EventLogToggledInvitesOff">un1 desativou o convite ao grupo</string>
<string name="EventLogToggledSignaturesOn">un1 ativou assinaturas</string>
<string name="EventLogToggledSignaturesOff">un1 desativou assinaturas</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EventLogRestrictedUntil">alterou as restrições para %1$s
Duração: %2$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="EventLogRestrictedSendStickers">Enviar Stickers &amp; GIFs</string>
<string name="EventLogRestrictedSendMedia">Enviar mídia</string>
<string name="EventLogRestrictedSendMessages">Enviar mensagem</string>
<string name="EventLogRestrictedSendEmbed">Preview de Links</string>
<string name="EventLogRestrictedReadMessages">Ler Mensagens</string>
<string name="EventLogPromoted">alterou os privilégios de %1$s</string>
<string name="EventLogPromotedChangeChannelInfo">Alterar Info do canal</string>
<string name="EventLogPromotedChangeGroupInfo">Alterar Info do grupo</string>
<string name="EventLogPromotedPostMessages">Postar Mensagens</string>
<string name="EventLogPromotedEditMessages">Editar mensagens</string>
<string name="EventLogPromotedDeleteMessages">Apagar mensagens</string>
<string name="EventLogPromotedAddAdmins">Adicionar admins</string>
<string name="EventLogPromotedBanUsers">Banir usuários</string>
<string name="EventLogPromotedAddUsers">Adicionar usuários</string>
<string name="EventLogPromotedPinMessages">Fixar mensagens</string>
<string name="EventLogFilterAll">Todas as ações</string>
<string name="EventLogFilterNewRestrictions">Novas restrições</string>
<string name="EventLogFilterNewAdmins">Novos admins</string>
<string name="EventLogFilterNewMembers">Novos membros</string>
<string name="EventLogFilterGroupInfo">Info do grupo</string>
<string name="EventLogFilterChannelInfo">Info do canal</string>
<string name="EventLogFilterDeletedMessages">Mensagens apagadas</string>
<string name="EventLogFilterEditedMessages">Mensagens editadas</string>
<string name="EventLogFilterPinnedMessages">Mensagens fixadas</string>
<string name="EventLogFilterLeavingMembers">Membros saindo</string>
<!--broadcasts-->
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NewBroadcastList">Nova Lista de Transmissão</string>
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name="EnterListName">Digite o nome da lista</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="YouCreatedBroadcastList">Você criou uma lista de transmissão</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="AddRecipient">Adicionar destinatário</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="KickFromBroadcast">Remover da lista de transmissão</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<!--audio view-->
<string name="NoAudio">Por favor, adicione arquivos à biblioteca de música de seu dispositivo para vê-los aqui.</string>
<string name="AttachMusic">Música</string>
<string name="AudioUnknownArtist">Artista desconhecido</string>
<string name="AudioUnknownTitle">Título desconhecido</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="Shuffle">Aleatório</string>
<string name="ReverseOrder">Ordem reversa</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--documents view-->
<string name="SelectFile">Selecione um Arquivo</string>
<string name="FreeOfTotal">Disponível %1$s de %2$s</string>
<string name="UnknownError">Erro desconhecido</string>
<string name="AccessError">Erro de acesso</string>
<string name="FileUploadLimit">Tamanho do arquivo não deve ser maior que %1$s</string>
<string name="NotMounted">Armazenamento não está montado</string>
<string name="UsbActive">Transferência USB ativa</string>
<string name="InternalStorage">Armazenamento Interno</string>
<string name="ExternalStorage">Armazenamento Externo</string>
<string name="SystemRoot">Administrador do Sistema</string>
<string name="SdCard">Cartão SD</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Folder">Pasta</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="GalleryInfo">Para enviar imagens sem compressão</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<!--group stickers-->
<string name="GroupStickers">Stickers do Grupo</string>
<string name="ChooseFromYourStickers">Escolher de seus stickers</string>
<string name="GroupStickersInfo">Você pode escolher um pacote de stickers que ficará disponível para todos do grupo enquanto estiverem conversando nesse grupo.</string>
<string name="ChooseStickerSet">ESCOLHER PACOTE DE STICKER</string>
<string name="ChooseStickerSetPlaceholder">pacote de sticker</string>
<string name="ChooseStickerSetMy">Você pode criar seu próprio pacote de sticker usando o bot @stickers.</string>
<string name="ChooseStickerSetNotFound">Nenhum pacote de sticker encontrado</string>
<string name="ChooseStickerSetNotFoundInfo">Tente novamente para escolher através da lista</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--chat view-->
<string name="Invisible">invisível</string>
<string name="Typing">escrevendo...</string>
<string name="IsTyping">está escrevendo...</string>
<string name="AreTyping">estão escrevendo...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="IsTypingGroup">%1$s está escrevendo...</string>
<string name="AreTypingGroup">%1$s estão escrevendo...</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="IsRecordingAudio">%1$s está gravando uma mensagem de voz...</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="IsRecordingRound">%1$s está gravando uma mensagem de vídeo...</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="IsSendingAudio">%1$s está enviando um áudio...</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="IsSendingPhoto">%1$s está enviando uma foto...</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="InstantView">LEITURA RÁPIDA</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="OpenGroup">ABRIR GRUPO</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="OpenChannel">VER CANAL</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="InstantViewNightMode">O tema noturno será ativado automaticamente à noite</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="IsSendingGame">%1$s está jogando...</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="IsSendingVideo">%1$s está enviando um vídeo...</string>
<string name="IsSendingFile">%1$s está enviando um arquivo...</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="RecordingAudio">gravando uma mensagem de voz...</string>
<string name="RecordingRound">gravando uma mensagem de vídeo...</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="SendingAudio">enviando áudio...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SendingPhoto">enviando uma foto...</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="SendingGame">jogando...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SendingVideoStatus">enviando um vídeo...</string>
<string name="SendingFile">enviando um arquivo...</string>
<string name="GotAQuestion">Tem alguma dúvida
sobre o Telegram?</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ChatGallery">Galeria</string>
<string name="ChatLocation">Localização</string>
<string name="ChatVideo">Vídeo</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="ChatDocument">Arquivo</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="ChatCamera">Câmera</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="NoMessages">Ainda não há mensagens aqui...</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ForwardedMessage">Mensagem encaminhada</string>
<string name="From">De</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SearchFrom">de:</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NoRecent">Nada recente</string>
<string name="Message">Mensagem</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="TypeMessage">Mensagem</string>
<string name="ShareMyContactInfo">Compartilhar meu contato</string>
<string name="AddToContacts">Adicionar aos contatos</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s convidou você para um chat secreto</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">Você convidou %s para um chat secreto.</string>
<string name="EncryptedDescriptionTitle">Chats Secretos:</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="EncryptedDescription1">Criptografia de ponta-a-ponta</string>
<string name="EncryptedDescription2">Sem rastros nos servidores</string>
<string name="EncryptedDescription3">Timer de autodestruição</string>
<string name="EncryptedDescription4">Encaminhamento desativado</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="YouWereKicked">Você foi removido deste grupo</string>
<string name="YouLeft">Você saiu deste grupo</string>
<string name="DeleteThisGroup">Apagar este grupo</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="DeleteThisChat">Apagar este chat</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="SlideToCancel">DESLIZE PARA CANCELAR</string>
<string name="SaveToDownloads">Salvar em downloads</string>
<string name="SaveToGIFs">Salvar em GIFs</string>
<string name="DeleteGif">Apagar GIF?</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<string name="SaveToMusic">Salvar em músicas</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="ShareFile">Compartilhar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ApplyLocalizationFile">Aplicar arquivo de localização</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="ApplyThemeFile">Aplicar tema</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="UnsupportedAttachment">Anexo não suportado</string>
<string name="SetTimer">Definir timer de autodestruição</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="ServiceNotifications">Notificações de serviço</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="GettingLinkInfo">Obtendo informações...</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="OpenInBrowser">ABRIR EM...</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="OpenInExternalApp">Abrir em...</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="SendItems">Enviar %1$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="SendAsFile">Enviar como arquivo</string>
<string name="SendAsFiles">Enviar como Arquivos</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name="OpenUrlAlert">Abrir URL em %1$s?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="BotPermissionGameAlert">Permitir ao %1$s passar seu nome do Telegram e id (não o seu número de telefone) para páginas que você abrir com esse bot?</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="ReportSpam">REPORTAR SPAM</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ReportSpamAndLeave">REPORTAR SPAM E SAIR</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="AddContactChat">ADICIONAR CONTATO</string>
<string name="ReportSpamAlert">Você tem certeza que deseja reportar esse usuário por spam?</string>
<string name="ReportSpamAlertGroup">Você tem certeza que deseja reportar esse grupo por spam?</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ReportSpamAlertChannel">Você tem certeza que deseja reportar esse canal por spam?</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="NobodyLikesSpam1">Desculpe, você só pode enviar mensagens para contatos mútuos no momento.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="NobodyLikesSpam2">Desculpe, você só pode adicionar contatos mútuos à grupos no momento.</string>
<string name="MoreInfo">Mais informações</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="ShareSendTo">Enviar para...</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ShareComment">Escrever um comentário...</string>
<string name="TapHereGifs">Toque aqui para acessar os GIFs salvos</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="PinMessage">Fixar</string>
<string name="PinNotify">Notificar todos os membros</string>
<string name="UnpinMessage">Desafixar</string>
<string name="PinMessageAlert">Você deseja fixar essa mensagem no grupo?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="PinMessageAlertChannel">Você deseja fixar essa mensagem no canal?</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="UnpinMessageAlert">Você deseja desafixar essa mensagem?</string>
<string name="DeleteBanUser">Banir usuário</string>
<string name="DeleteReportSpam">Reportar spam</string>
<string name="DeleteAllFrom">Apagar tudo de %1$s</string>
<string name="ClearRecentEmoji">Limpar emojis recentes?</string>
<string name="ReportChat">Reportar</string>
<string name="ReportChatSpam">Spam</string>
<string name="ReportChatViolence">Violência</string>
<string name="ReportChatPornography">Pornografia</string>
<string name="ReportChatOther">Outro</string>
<string name="ReportChatDescription">Descrição</string>
<string name="PinnedMessage">Mensagem Fixada</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="EditedMessage">editado</string>
<string name="AttachBotsHelp">Desça para ver os bots</string>
<string name="TimeToEdit">%1$s</string>
<string name="TimeToEditExpired">Desculpe, o tempo para editar expirou.</string>
<string name="AddShortcut">Adicionar atalho</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="SearchMembers">Buscar membros</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ChatYourSelf">encaminhe aqui para salvar
</string>
<string name="SavedMessages">Mensagens Salvas</string>
<string name="SavedMessagesInfo">Encaminhe aqui para salvar.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ChatYourSelfName">Você</string>
<string name="ChatYourSelfDescription1">Encaminhe mensagens aqui para salvá-las</string>
<string name="ChatYourSelfDescription2">Envie mídias e arquivos aqui para salvá-los</string>
<string name="ChatYourSelfDescription3">Acesse esse chat de qualquer dispositivo</string>
<string name="ChatYourSelfDescription4">Use a busca para encontrar suas coisas</string>
<string name="ChatYourSelfTitle">Sua nuvem de armazenamento</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="JumpToDate">Ir para Data</string>
<string name="DeleteForUser">Apagar para %1$s</string>
<string name="DeleteForAll">Apagar para todos os membros</string>
<string name="TextCopied">Texto copiado para área de transferência</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="HoldToAudio">Segure para gravar áudio. Toque para vídeo.</string>
<string name="HoldToVideo">Segure para gravar vídeo. Toque para áudio.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="DiscardVoiceMessageTitle">Descartar Mensagem de Voz</string>
<string name="DiscardVoiceMessageDescription">Você tem certeza que deseja parar de gravar e descartar sua mensagem de voz?</string>
<string name="DiscardVideoMessageTitle">Descartar Mensagem de Vídeo</string>
<string name="DiscardVideoMessageDescription">Você tem certeza que deseja parar de gravar e descartar sua mensagem de vídeo?</string>
<string name="DiscardVoiceMessageAction">Descartar</string>
<string name="AttachMediaRestricted">Os administradores do grupo restringiram você de enviar mídias aqui até %1$s</string>
<string name="AttachInlineRestricted">Os administradores do grupo restringiram você de usar bots integrados aqui até %1$s</string>
<string name="AttachStickersRestricted">Os administradores do grupo restringiram você de enviar stickers aqui até %1$s</string>
<string name="SendMessageRestricted">Os administradores do grupo restringiram você de escrever aqui até %1$s</string>
<string name="AttachMediaRestrictedForever">Os administradores do grupo restringiram você de enviar mídias aqui</string>
<string name="AttachInlineRestrictedForever">Os administradores do grupo restringiram você de usar bots integrados aqui</string>
<string name="AttachStickersRestrictedForever">Os administradores do grupo restringiram você de enviar stickers aqui</string>
<string name="SendMessageRestrictedForever">Os administradores do grupo restringiram você de escrever aqui</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ChatAdmin">admin</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--notification-->
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s estabeleceu o tempo de autodestruição para %2$s </string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">Você estabeleceu o tempo de autodestruição para %1$s</string>
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s desativou o temporizador de autodestruição</string>
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">Você desativou o temporizador de autodestruição</string>
<string name="YouHaveNewMessage">Você tem uma nova mensagem</string>
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s te enviou uma mensagem</string>
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s te enviou uma foto</string>
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s te enviou um vídeo</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name="NotificationMessageSDPhoto">%1$s te enviou uma foto auto-destrutiva</string>
<string name="NotificationMessageSDVideo">%1$s te enviou um video auto-destrutivo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NotificationMessageContact">%1$s compartilhou um contato com você</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="NotificationMessageMap">%1$s enviou uma localização</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="NotificationMessageGame">%1$s te convidou para jogar %2$s</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s lhe enviou um arquivo</string>
<string name="NotificationMessageGif">%1$s te enviou um GIF</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s enviou uma mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="NotificationMessageRound">%1$s enviou uma mensagem de vídeo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationMessageMusic">%1$s enviou uma música</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NotificationMessageSticker">%1$s lhe enviou um sticker</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="NotificationMessageStickerEmoji">%1$s lhe enviou um %2$s sticker</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s enviou uma mensagem para o grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s enviou uma foto para o grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s enviou um vídeo para o grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s compartilhou um contato para o grupo %2$s</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s enviou uma localização para o grupo %2$s</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupGame">%1$s convidou o grupo %2$s para jogar %3$s</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s enviou um arquivo para o grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupGif">%1$s enviou um GIF para o grupo %2$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s enviou uma mensagem de voz para o grupo %2$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupRound">%1$s enviou uma mensagem de vídeo para o grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupMusic">%1$s enviou uma música ao grupo %2$s</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupSticker">%1$s enviou um sticker ao grupo %2$s</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="NotificationMessageGroupStickerEmoji">%1$s enviou um %3$s sticker ao grupo %2$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s convidou você para o grupo %2$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s renomeou o grupo %2$s</string>
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s alterou a foto do grupo para %2$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s convidou %3$s para o grupo %2$s</string>
<string name="NotificationGroupAddSelf">%1$s retornou ao grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationGroupAddSelfMega">%1$s entrou no grupo %2$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s removeu %3$s do grupo %2$s</string>
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s removeu você do grupo %2$s</string>
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s saiu do grupo %2$s</string>
<string name="NotificationContactJoined">%1$s entrou para o Telegram!</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,
Nós detectamos que alguém acessou a sua conta a partir de um novo aparelho em %2$s
Aparelho: %3$s
Localização: %4$s
Se não foi você, você pode ir em Configurações - Privacidade e Segurança - Sessões, e terminar aquela sessão.
Se você acha que alguém acessou a sua conta contra a sua vontade, você pode habilitar a verificação em duas etapas nas configurações de Privacidade e Segurança.
Atenciosamente,
Equipe Telegram</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s atualizou a foto do perfil</string>
<string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s entrou para o grupo %2$s via link de convite</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name="Reply">Responder</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="ReplyToGroup">Responder para %1$s</string>
<string name="ReplyToUser">Responder para %1$s</string>
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedText">%1$s fixou \"%2$s\" no grupo %3$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedNoText">%1$s fixou uma mensagem no grupo %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedPhoto">%1$s fixou uma foto no grupo %2$s</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedGame">%1$s fixou um jogo no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedVideo">%1$s fixou um vídeo no grupo %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedFile">%1$s fixou um arquivo no grupo %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedSticker">%1$s fixou um sticker no grupo %2$s</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmoji">%1$s fixou um %3$s sticker no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedVoice">%1$s fixou uma mensagem de voz no grupo %2$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedRound">%1$s fixou uma mensagem de vídeo no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedContact">%1$s fixou um contato no grupo %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeo">%1$s fixou um mapa no grupo %2$s</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedGeoLive">%1$s fixou uma localização em tempo real no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedGif">%1$s fixou um GIF no grupo %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedMusic">%1$s fixou uma música no grupo %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedTextChannel">%1$s fixou \"%2$s\"</string>
<string name="NotificationActionPinnedNoTextChannel">%1$s fixou uma mensagem</string>
<string name="NotificationActionPinnedPhotoChannel">%1$s fixou uma foto</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedGameChannel">%1$s fixou um jogo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedVideoChannel">%1$s fixou um vídeo</string>
<string name="NotificationActionPinnedFileChannel">%1$s fixou um arquivo</string>
<string name="NotificationActionPinnedStickerChannel">%1$s fixou um sticker</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel">%1$s fixou um %2$s sticker</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedVoiceChannel">%1$s fixou uma mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedRoundChannel">%1$s fixou uma mensagem de vídeo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel">%1$s fixou um contato</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">%1$s fixou um mapa</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedGeoLiveChannel">%1$s fixou uma localização em tempo real</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NotificationActionPinnedGifChannel">%1$s fixou um GIF</string>
<string name="NotificationActionPinnedMusicChannel">%1$s fixou uma música</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--contacts view-->
<string name="SelectContact">Selecionar Contato</string>
<string name="NoContacts">Ainda não há contatos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="InviteText2">Ei, estou usando o Telegram para conversar. Vem comigo! Baixe aqui: %1$s</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="TodayAt">às</string>
<string name="YesterdayAt">ontem às</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Online">online</string>
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name="LastSeen">visto</string>
<string name="LastSeenDate">visto</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="InviteFriends">Convidar Amigos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SearchFriends">Buscar amigos</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="GlobalSearch">BUSCA GLOBAL</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Lately">visto recentemente</string>
<string name="WithinAWeek">visto na última semana</string>
<string name="WithinAMonth">visto no último mês</string>
<string name="ALongTimeAgo">visto há muito tempo</string>
2014-11-21 00:14:44 +00:00
<string name="NewMessageTitle">Nova Mensagem</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="InviteFriendsHelp">Selecione os contatos para convidá-los ao Telegram</string>
<string name="InviteToTelegram">CONVIDAR PARA O TELEGRAM</string>
<string name="ShareTelegram">Compartilhar Telegram...</string>
<string name="UpdateContactsTitle">Atualizar contatos?</string>
<string name="UpdateContactsMessage">O Telegram detectou muitos contatos não sincronizados, você gostaria de sincronizá-los agora? Escolha \'OK\' se você está usando seu próprio celular, cartão SIM e conta do Google.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--group create view-->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="SendMessageTo">Adicionar pessoas...</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="SoftUserLimitAlert">Você poderá adicionar mais usuários após finalizar a criação do grupo e convertê-lo em um supergrupo.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">Digite o nome do grupo</string>
<string name="GroupName">Nome do grupo</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="MembersCount">%1$d de %2$d selecionados</string>
<string name="MembersCountZero">até %1$s</string>
<string name="JoinToGroupErrorFull">Desculpe, este grupo já está lotado.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="JoinToGroupErrorNotExist">Desculpe, esse chat não existe.</string>
<string name="LinkCopied">Link copiado para área de transferência</string>
<string name="InviteToGroupByLink">Convidar para o Grupo via Link</string>
<string name="InviteLink">Link de Convite</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="RevokeAlert">Você tem certeza que deseja desativar o link? Uma vez feito, ninguém conseguirá entrar usando-o.</string>
<string name="RevokeAlertNewLink">Este link de convite está inativo. Um novo link foi gerado.</string>
<string name="RevokeButton">Desativar</string>
<string name="RevokeLink">Desativar Link</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="RevokeLinkAlert">Você tem certeza que deseja remover o link **%1$s**?
O grupo \"**%2$s**\" se tornará privado.</string>
<string name="RevokeLinkAlertChannel">Você tem certeza que deseja remover o link **%1$s**?
O canal \"**%2$s**\" se tornará privado.</string>
<string name="CopyLink">Copiar Link</string>
<string name="ShareLink">Compartilhar Link</string>
<string name="LinkInfo">Qualquer um com Telegram instalado poderá entrar no seu grupo abrindo este link.</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<!--set admins view-->
<string name="SetAdminsTitle">Administradores de Conversas</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="SetAdminsAll">Todos São Administradores</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SetAdminsAllInfo">Todos os membros podem adicionar novos membros, editar o nome e a foto do grupo.</string>
<string name="SetAdminsNotAllInfo">Somente administradores podem adicionar e remover membros, editar nome foto do grupo.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--group info view-->
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="GroupMembers">Membros</string>
<string name="SharedMedia">Mídia Compartilhada</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="SETTINGS">Configurações</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AddSubscriber">Adicionar Inscrito</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="AddMember">Adicionar membro</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SetAdmins">Definir administradores</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="BanFromTheGroup">BANIR DO GRUPO</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="DeleteAndExit">Apagar e sair do grupo</string>
<string name="Notifications">Notificações</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="KickFromSupergroup">Restringir usuário</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="KickFromGroup">Remover do grupo</string>
<string name="UpgradeGroup">Converter a Supergrupo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ConvertGroup">Converter a Supergrupo</string>
<string name="ConvertGroupMenu">Converter a supergrupo</string>
<string name="ConvertGroupAlertWarning">Atenção</string>
<string name="ConvertGroupAlert">Essa ação é irreversível. Não é possível voltar de um supergrupo para um grupo normal.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ConvertGroupInfo">**Limite de membros atingido.**
Para ir além do limite e ter funções adcionais, converta para um supergrupo:
• Supergrupos podem ter até %1$s
• Novos membros veêm todo o histórico de conversas
• Mensagens apagadas desaparecem para todos
• Administradores podem fixar mensagens importantes
• O criador pode definir um link público para o grupo</string>
<string name="ConvertGroupInfo2">**Em supergrupos:**
• Novos membros podem visualizar todo o histórico de mensagens
• Mensagens apagadas desaparecerão para todos
• Administradores podem fixar mensagens importantes
• O criador pode definir um link público para o grupo</string>
<string name="ConvertGroupInfo3">**Nota:** essa ação não pode ser desfeita.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--contact info view-->
<string name="ShareContact">Compartilhar</string>
<string name="AddContact">Adicionar</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AddContactTitle">Adicionar contato</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ContactNotRegistered">%1$s ainda não está no Telegram, deseja lhe enviar um convite para entrar?</string>
<string name="Invite">Convidar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="BlockContact">Bloquear</string>
<string name="EditContact">Editar</string>
<string name="DeleteContact">Apagar</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="PhoneHome">Início</string>
<string name="PhoneMobile">Celular</string>
<string name="PhoneWork">Trabalho</string>
<string name="PhoneOther">Outro</string>
<string name="PhoneMain">Principal</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name="UserBio">Bio</string>
<string name="UserBioEmpty">Nenhuma</string>
<string name="UserBioInfo">Você pode adicionar algumas linhas sobre você. Qualquer um que abra seu perfil verá esse texto.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="StartEncryptedChat">Iniciar Chat Secreto</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="GroupsInCommon">Grupos em Comum</string>
<string name="GroupsInCommonTitle">Grupos em Comum</string>
<string name="NoGroupsInCommon">Nenhum grupo em comum</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="CreateEncryptedChatError">Ocorreu um erro.</string>
<string name="EncryptionKey">Chave criptográfica</string>
<string name="MessageLifetime">Tempo de autodestruição</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name="MessageLifetimePhoto">Se você definir um temporizador, a foto irá se auto-destruir após ser vista.</string>
<string name="MessageLifetimeVideo">Se você definir um temporizador, o vídeo irá se auto-destruir após ser visto.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ShortMessageLifetimeForever">Desativado</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EncryptionKeyDescription">Essa imagem e texto foram derivadas da chave criptográfica para esse chat secreto com **%1$s**.
Se você vê o mesmo no dispositivo de **%2$s**, a criptografia ponta a ponta está garantida.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq/br#chats-secretos</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="NumberUnknown">Desconhecido</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Info">Info</string>
<string name="Phone">Telefone</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<!--usernames-->
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="Username">Nome de Usuário</string>
<string name="UsernamePlaceholder">Seu nome de usuário</string>
<string name="UsernameInUse">Desculpe, este usuário já existe.</string>
<string name="UsernameInvalid">Desculpe, este usuário é inválido.</string>
<string name="UsernameInvalidShort">O nome de usuário deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
<string name="UsernameInvalidLong">O nome de usuário não pode exceder 32 caracteres.</string>
<string name="UsernameInvalidStartNumber">Desculpe, o nome de usuário não pode começar com um número.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="UsernameHelp">Você pode escolher um nome de usuário no **Telegram**. Assim, outras pessoas poderão te encontrar pelo nome de usuário e entrar em contato sem precisar saber seu telefone.
Você pode usar **az**, **09** e underline. O tamanho mínimo é **5** caracteres.</string>
<string name="UsernameHelpLink">Esse link abre um chat com você mesmo no Telegram:
%1$s</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="UsernameChecking">Verificando nome de usuário...</string>
<string name="UsernameAvailable">%1$s está disponível.</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<string name="UsernameEmpty">Nenhum</string>
<string name="ErrorOccurred">Ocorreu um erro.</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<!--stickers view-->
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="StickersName">Stickers</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="AddStickers">Adicionar Stickers</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="AddMasks">Adicionar Máscaras</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="AddToStickers">Adicionar aos Stickers</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AddToFavorites">Adicionar aos Favoritos</string>
<string name="AddedToFavorites">Sticker adicionado aos Favoritos</string>
<string name="RemovedFromFavorites">Sticker removido dos Favoritos</string>
<string name="RecentStickers">Recentemente Usado</string>
<string name="FavoriteStickers">Favoritos</string>
<string name="CurrentGroupStickers">Stickers do Grupo</string>
<string name="DeleteFromFavorites">Apagar dos Favoritos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="AddToMasks">Adicionar Máscaras</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="AddStickersNotFound">Stickers não encontrados</string>
<string name="StickersRemoved">Stickers removidos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="MasksRemoved">Máscaras removidas</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="AddStickersInstalled">Novos stickers adicionados</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="AddMasksInstalled">Novas máscaras adicionadas</string>
<string name="StickersHide">Arquivar</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="StickersShare">Compartilhar</string>
<string name="StickersCopy">Copiar link</string>
<string name="StickersRemove">Remover</string>
<string name="NoStickers">Nenhum sticker</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="NoMasks">Nenhuma máscara</string>
<string name="Masks">Máscaras</string>
<string name="MasksInfo">Você pode adicionar máscaras em fotos que você envia. Para isso, abra o editor de fotos antes de enviar uma foto.</string>
<string name="FeaturedStickers">Stickers Populares</string>
<string name="FeaturedStickersInfo">Esses são os stickers do momento no Telegram. Você pode adicionar stickers customizados através do bot @stickers.</string>
<string name="ArchivedStickers">Stickers Arquivados</string>
<string name="ArchivedMasks">Máscaras Arquivadas</string>
<string name="ArchivedStickersEmpty">Nenhum sticker arquivado</string>
<string name="ArchivedMasksEmpty">Nenhuma máscara arquivada</string>
<string name="ArchivedStickersInfo">Você pode ter até 200 pacotes de sticker instalados. Stickers não usados são arquivados quando você adicionar mais.</string>
<string name="ArchivedMasksInfo">Você pode ter até 200 pacotes de máscaras instalados. Máscaras não usadas são arquivadas quando você adicionar mais.</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="SendSticker">ENVIAR STICKER</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ArchivedStickersAlertTitle">Stickers arquivados</string>
<string name="ArchivedStickersAlertInfo">Alguns de seus pacotes de sticker antigos foram arquivados. Você pode reativá-los nas Configurações de Sticker.</string>
<string name="ArchivedMasksAlertTitle">Máscaras arquivadas</string>
<string name="ArchivedMasksAlertInfo">Alguns de seus pacotes de máscaras antigos foram arquivados. Você pode reativá-los nas Configurações de Máscaras.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<!--theme view-->
<string name="Theme">Tema</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ThemeDark">Escuro</string>
<string name="ThemeBlue">Azul</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="DeleteThemeAlert">Você tem certeza que deseja apagar esse tema?</string>
<string name="IncorrectTheme">Arquivo de tema incorreto</string>
<string name="EnterThemeName">Insira o nome do tema</string>
<string name="CloseEditor">FECHAR EDITOR</string>
<string name="SaveTheme">SALVAR TEMA</string>
<string name="NewTheme">Novo Tema</string>
<string name="ApplyTheme">APLICAR</string>
<string name="ThemePreview">Preview do Tema</string>
<string name="SelectColor">Selecionar cor</string>
<string name="CreateNewTheme">Criar Novo Tema</string>
<string name="CreateNewThemeHelp">Toque no ícone da paleta para visualizar a lista de elementos de cada tela - e editá-los.</string>
<string name="CreateNewThemeInfo">Você pode criar seu próprio tema alterando as cores do app. Você pode voltar ao tema padrão do Telegram aqui.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--settings view-->
<string name="ResetNotificationsText">Restaurar todas as configurações de notificação</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="TextSize">Tamanho do Texto</string>
<string name="AskAQuestion">Fazer uma Pergunta</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="EnableAnimations">Permitir Animações</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Unblock">Desbloquear</string>
<string name="UnblockText">Toque e segure no usuário para desbloquear</string>
<string name="NoBlocked">Nenhum usuário bloqueado</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="MessageNotifications">Notificações de mensagens</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Alert">Alerta</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="MessagePreview">Prévia da Mensagem</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="GroupNotifications">Notificações de grupo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Sound">Som</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="InAppNotifications">Notificações no aplicativo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="InAppSounds">Sons no Aplicativo</string>
<string name="InAppVibrate">Vibração no Aplicativo</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="Vibrate">Vibração</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="InAppPreview">Visualização no Aplicativo</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Reset">Limpar</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ResetAllNotifications">Restaurar Configurações</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="UndoAllCustom">Desfazer todas as configurações de notificação para todos os seus contatos e grupos</string>
<string name="NotificationsAndSounds">Notificações e Sons</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="CustomNotifications">Notificações Personalizadas</string>
<string name="ProfilePopupNotification">Notificações popup</string>
<string name="ProfilePopupNotificationInfo">Novas mensagens desse contato aparecerão em sua tela quando você não estiver no Telegram.</string>
<string name="NotificationsLed">LED</string>
<string name="NotificationsLedColor">Cor</string>
<string name="ColorBlue">Azul</string>
<string name="ColorRed">Vermelho</string>
<string name="ColorYellow">Amarelo</string>
<string name="ColorGreen">Verde</string>
<string name="ColorCyan">Ciano</string>
<string name="ColorWhite">Branco</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ColorSepia">Sépia</string>
<string name="ColorDark">Escuro</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="ColorPink">Rosa</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="FontSize">Tamanho da Fonte</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="ColorViolet">Violeta</string>
<string name="ColorOrange">Laranja</string>
<string name="NotificationsLedInfo">O LED é uma pequena luz piscante em alguns dispositivos, utilizada para indicar novas mensagens.</string>
<string name="PriorityInfo">Nas prioridades mais altas as notificações irão funcionar mesmo que o seu celular esteja no modo Não Perturbe.</string>
<string name="General">Geral</string>
<string name="NotificationsOn">Ligado</string>
<string name="NotificationsOff">Desligado</string>
<string name="NotificationsTurnOn">Ativar</string>
<string name="NotificationsTurnOff">Desativar</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="BlockedUsers">Usuários Bloqueados</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="LogOut">Sair</string>
<string name="NoSound">Sem som</string>
<string name="Default">Padrão</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Support">Suporte</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="OnlyIfSilent">Somente no silencioso </string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="ChatBackground">Papel de Parede</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="MessagesSettings">Mensagens</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="SendByEnter">Enviar usando \'Enter\'</string>
<string name="TerminateAllSessions">Terminar todas as outras sessões</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Events">Eventos</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ContactJoined">Contato entrou para o Telegram</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="PinnedMessages">Mensagens Fixadas</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Language">Idioma</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="LanguageCustom">Personalizado</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AskAQuestionInfo">Note que o suporte do Telegram é feito por voluntários. Tentaremos responder o mais rápido possível, mas poderemos demorar um pouco.
Por favor verifique a página de <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#general\">Perguntas Frequentes</a>]]>: há dicas e respostas para a maioria dos <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#troubleshooting\">problemas</a>]]>.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="AskButton">Pergunte a um voluntário</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="TelegramFAQ">Perguntas Frequentes</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="TelegramFaq">Perguntas Frequentes</string>
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq/br</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="PrivacyPolicy">Política de Privacidade</string>
<string name="PrivacyPolicyUrl">https://telegram.org/privacy</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="DeleteLocalization">Apagar localização?</string>
<string name="IncorrectLocalization">Arquivo de localização incorreto</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="NotificationsService">Manter Serviço Ativo</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="NotificationsServiceInfo">Reiniciar o app quando desligado pelo usuário ou pelo sistema. Isso irá garantir que o app mostre as notificações.</string>
<string name="NotificationsServiceConnection">Conexão em Segundo Plano</string>
<string name="NotificationsServiceConnectionInfo">Manter uma conexão de baixo impacto para o Telegram receber notificações. Habilite para notificações mais confiáveis.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="SortBy">Ordenar Por</string>
<string name="ImportContacts">Importar Contatos</string>
<string name="SortFirstName">Primeiro nome</string>
<string name="SortLastName">Sobrenome</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="LedColor">Cor do LED</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="PopupNotification">Notificações Pop-up</string>
<string name="NoPopup">Sem pop-up</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="OnlyWhenScreenOn">Somente com a tela ligada</string>
<string name="OnlyWhenScreenOff">Somente com a tela desligada</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="AlwaysShowPopup">Sempre mostrar pop-up</string>
<string name="BadgeNumber">Contador no Ícone</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name="Short">Curta</string>
<string name="Long">Longa</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AutomaticMediaDownload">Download automático de mídia</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AutoDownloadMedia">Baixar Automaticamente</string>
<string name="ResetAutomaticMediaDownload">Apagar Configurações de Download</string>
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlert">Tem certeza que deseja apagar as configurações de download automático?</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name="WhenUsingMobileData">Ao usar dados móveis</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="WhenConnectedOnWiFi">Quando conectado ao Wi-Fi</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="WhenRoaming">Quando em roaming</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name="NoMediaAutoDownload">Sem mídia</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="AutoplayGifs">Auto reproduzir GIFs</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="RaiseToSpeak">Levantar para Falar</string>
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name="SaveToGallerySettings">Salvar na galeria</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="EditName">Editar nome</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="NotificationsCustomize">Personalizar</string>
<string name="NotificationsCustom">Personalizado</string>
<string name="NotificationsEnableCustom">Ativar Notificações Personalizadas</string>
<string name="NotificationsPriority">Prioridade</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="NotificationsPrioritySettings">Assim como em Configurações</string>
<string name="NotificationsPriorityDefault">Padrão</string>
<string name="NotificationsPriorityHigh">Alta</string>
<string name="NotificationsPriorityMax">Máxima</string>
<string name="RepeatNotificationsNever">Nunca</string>
<string name="RepeatNotifications">Repetir Notificações</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="PhoneNumberHelp">Você pode alterar seu número do Telegram aqui. Sua conta e todos os seus dados — mensagens, mídia, contatos, etc. serão movidos para o novo número.
**Importante:** todos os contatos do Telegram terão seu **novo número** adicionado às suas lista de contatos, desde que eles tenham seu número antigo e você não os tenha bloqueado no Telegram.</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="PhoneNumberAlert">Todos os seus contatos do Telegram terão seu novo número adicionado às suas listas de contatos, desde que eles tenham seu antigo número e você não os tenha bloqueado no Telegram.</string>
<string name="PhoneNumberChange">ALTERAR NÚMERO</string>
<string name="ChangePhoneNewNumber">Novo número</string>
<string name="ChangePhoneHelp">Vamos enviar uma SMS com um código de confirmação para o seu novo número.</string>
<string name="ChangePhoneNumberOccupied">O número %1$s já possui uma conta do Telegram. Por favor, exclua esta conta antes de migrar para o novo número.</string>
<string name="NotificationsOther">Outro</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="VibrationDisabled">Desativado</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PopupEnabled">Ativado</string>
<string name="PopupDisabled">Desativado</string>
<string name="LedDisabled">Desativado</string>
<string name="RepeatDisabled">Desativado</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="InChatSound">Sons no Chat</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="SoundDefault">Padrão</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<string name="VibrationDefault">Padrão</string>
<string name="SmartNotifications">Notificações Inteligentes</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="SmartNotificationsInfo">%1$d / %2$s</string>
<string name="SmartNotificationsDisabled">Desativado</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="SmartNotificationsAlert">Frequência do Alerta de Som</string>
<string name="SmartNotificationsDetail">%1$s em %2$s</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="SecretWebPage">Pré-visualização de Link</string>
<string name="SecretChat">Chats secretos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ChromeCustomTabs">Navegador Interno</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ChromeCustomTabsInfo">Abrir links externos com o aplicativo</string>
<string name="DirectShare">Compartilhamento Direto</string>
<string name="DirectShareInfo">Mostrar chats recentes no menu compartilhar</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="Emoji">Emoji</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="EmojiBigSize">Desenhe um único emoji grande</string>
<string name="EmojiUseDefault">Usar emoji padrão do sistema</string>
<string name="TelegramVersion">Telegram para Android %1$s</string>
<string name="DebugMenu">Debug Menu</string>
<string name="DebugMenuImportContacts">Importar Contatos</string>
<string name="DebugMenuReloadContacts">Recarregar Contatos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="DebugMenuResetDialogs">Limpar Dialogs</string>
<string name="DebugMenuEnableCamera">Ativar câmera no app</string>
<string name="DebugMenuDisableCamera">Desativar câmera no app</string>
<string name="DebugMenuResetContacts">Restaurar Contatos Importados</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ChangeLanguageLater">Você pode alterar seu idioma nas Configurações.</string>
<string name="ChooseYourLanguage">Escolha o seu idioma</string>
<string name="ChooseYourLanguageOther">Outro</string>
<string name="ProxySettings">Configurações de Proxy</string>
<string name="Proxy">Proxy</string>
<string name="UseProxySettings">Usar configurações de proxy</string>
<string name="UseProxyAddress">Server</string>
<string name="UseProxyPassword">Senha</string>
<string name="UseProxyPort">Porta</string>
<string name="UseProxyUsername">Nome de Usuário</string>
<string name="UseProxyInfo">Configuração de proxy SOCKS5</string>
<string name="UseProxyForCalls">Usar proxy para chamadas</string>
<string name="UseProxyForCallsInfo">Servidores proxy podem diminuir a qualidade de suas chamadas.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="LowDiskSpaceTitle">Atenção</string>
<string name="LowDiskSpaceMessage">Seu dispositivo está quase sem espaço. Para esvaziar um pouco, você pode configurar o Telegram para manter apenas mídias recentes.</string>
<string name="LowDiskSpaceTitle2">Remover mídias após</string>
<string name="LowDiskSpaceNeverRemove">Nunca remover</string>
<string name="AutodownloadContacts">Contatos</string>
<string name="AutodownloadPrivateChats">Conversas Privadas</string>
<string name="AutodownloadGroupChats">Conversas em Grupo</string>
<string name="AutodownloadChannels">Canais</string>
<string name="AutodownloadSizeLimit">Limitar por Tamanho</string>
<string name="AutodownloadSizeLimitUpTo">até %1$s</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<!--cache view-->
<string name="LocalDatabase">Banco de Dados Local</string>
<string name="LocalDatabaseClear">Limpar todos os textos em cache?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="LocalDatabaseInfo">Limpar o banco de dados local apagará todos os textos das mensagens em cache e compactará o banco de dados para economizar espaço. O Telegram precisa de alguns dados para trabalhar, então o tamanho do banco não vai chegar a zero.
Essa operação pode demorar alguns minutos para ser concluída.</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="ClearMediaCache">Limpar Cache</string>
<string name="CacheClear">Limpar</string>
<string name="CalculatingSize">Calculando...</string>
<string name="LocalDocumentCache">Documentos</string>
<string name="LocalPhotoCache">Fotos</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="LocalAudioCache">Mensagens de vídeo/voz</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="LocalVideoCache">Vídeos</string>
<string name="LocalMusicCache">Música</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="LocalGifCache">GIFs</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="LocalCache">Outros arquivos</string>
<string name="CacheEmpty">Vazio</string>
<string name="KeepMedia">Manter Mídias</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="KeepMediaInfo">Fotos, vídeos e outros arquivos da nuvem que você **não acessou** durante esse período serão removidos deste dispositivo para economizar espaço em disco.
Todas as mídias permanecerão na nuvem do Telegram e poderão ser baixadas novamente conforme necessário.</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="KeepMediaForever">Permanentemente</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="AudioAutodownload">Mensagens de voz</string>
<string name="VideoMessagesAutodownload">Mensagens de vídeo</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<!--sessions view-->
<string name="SessionsTitle">Sessões Ativas</string>
<string name="CurrentSession">Sessão atual</string>
<string name="NoOtherSessions">Nenhuma outra sessão ativa</string>
<string name="NoOtherSessionsInfo">Você pode entrar no Telegram a partir de outro celular, tablet ou computador usando o mesmo número de telefone. Todos os seus dados serão sincronizados instantaneamente.</string>
<string name="OtherSessions">Sessões Ativas</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="SessionsInfo">Controle suas sessões em outros aparelhos.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="TerminateSessionInfo">Toque em uma sessão para terminá-la.</string>
<string name="TerminateSessionQuestion">Encerrar essa sessão?</string>
<string name="UnofficialApp">aplicativo não oficial</string>
<!--passcode view-->
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="Passcode">Senha de Bloqueio</string>
<string name="ChangePasscode">Alterar Senha</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ChangePasscodeInfo">Quando você define uma senha adicional, um ícone de cadeado aparece na página de chats. Clique para bloquear e desbloquear o app.
Nota: se você esquecer a sua senha, terá de excluir e reinstalar o app. Todos os chats secretos serão perdidos.</string>
<string name="PasscodePIN">PIN</string>
<string name="PasscodePassword">Senha</string>
<string name="EnterCurrentPasscode">Insira sua senha atual</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="EnterNewFirstPasscode">Insira uma senha</string>
<string name="EnterNewPasscode">Insira sua nova senha</string>
<string name="EnterYourPasscode">Insira sua senha</string>
<string name="ReEnterYourPasscode">Re-insira sua nova senha</string>
<string name="PasscodeDoNotMatch">As senhas não são iguais</string>
<string name="AutoLock">Auto-bloquear</string>
<string name="AutoLockInfo">Requisitar senha se estiver ausente por muito tempo.</string>
<string name="AutoLockInTime">em %1$s</string>
<string name="AutoLockDisabled">Desativado</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="UnlockFingerprint">Desbloquear com Impressão Digital</string>
<string name="FingerprintInfo">Confirme a impressão digital para continuar</string>
<string name="FingerprintHelp">Toque o sensor</string>
<string name="FingerprintNotRecognized">Impressão digital não reconhecida.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="ScreenCapture">Permitir Captura de Tela</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ScreenCaptureInfo">Se ativado, você pode tirar capturas de tela do app, mas o sistema irá mostrar suas conversas ao alternar entre janelas mesmo que a senha no app esteja habilitada.
Talvez você precise reiniciar o app para que isso tenha efeito.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--media view-->
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="DocumentsTitle">Arquivos Compartilhados</string>
<string name="SharedMediaTitle">Mídia Compartilhada</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="LinksTitle">Links Compartilhados</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="AudioTitle">Música Compartilhada</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NoMedia">Compartilhar fotos e vídeos no chat e acessá-los em qualquer um de seus dispositivos.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="NoSharedAudio">Compartilhe músicas nesse chat e os acesse de qualquer um de seus dispositivos.</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NoSharedFiles">Compartilhar arquivos e documentos no chat e acessá-los de qualquer um de seus dispositivos.</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name="NoSharedLinks">Compartilhe links nesse chat e os acesse de qualquer um de seus dispositivos</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="NoMediaSecret">Fotos e vídeos desse chat serão mostrados aqui.</string>
<string name="NoSharedAudioSecret">Músicas desse chat serão mostradas aqui.</string>
<string name="NoSharedFilesSecret">Arquivos e documentos desse chat serão mostradas aqui.</string>
<string name="NoSharedLinksSecret">Links compartilhados desse chat serão mostrados aqui.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--map view-->
<string name="Map">Mapa</string>
<string name="Satellite">Satélite</string>
<string name="Hybrid">Híbrido</string>
<string name="MetersAway">m de distância</string>
<string name="KMetersAway">km de distância</string>
<string name="SendLocation">Enviar sua localização atual</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SendLiveLocation">Compartilhar Localização em Tempo Real...</string>
<string name="StopLiveLocation">Parar Compartilhamento</string>
<string name="StopLiveLocationAlertToUser">Tem certeza que deseja parar de compartilhar sua localização com %1$s?</string>
<string name="StopLiveLocationAlertToGroup">Tem certeza que deseja parar de compartilhar sua localização com %1$s?</string>
<string name="StopLiveLocationAlertAll">Tem certeza que deseja parar de compartilhar sua localização em tempo real?</string>
<string name="SendLiveLocationInfo">Atualizado em tempo real enquanto você se move</string>
<string name="SendSelectedLocation">Enviar localização selecionada</string>
<string name="ShareLocation">Localização</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SharedPlace">Local</string>
<string name="AccurateTo">Precisão de %1$s</string>
<string name="NearbyPlaces">OU ESCOLHA UM LUGAR</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ShowNearbyPlaces">DESLIZE PARA VER LUGARES PRÓXIMOS</string>
<string name="LiveLocations">LOCALIZAÇÕES EM TEMPO REAL</string>
<string name="SendLiveLocationFor15m">por 15 minutos</string>
<string name="SendLiveLocationFor1h">por 1 hora</string>
<string name="SendLiveLocationFor8h">por 8 horas</string>
<string name="LocationUpdated">atualizado</string>
<string name="LocationUpdatedJustNow">atualizado agora</string>
<string name="SharingYouAndOtherName">Você e %1$s</string>
<string name="AttachLiveLocationIsSharing">%1$s em %2$s</string>
<string name="StopAllLocationSharings">PARAR</string>
<string name="SharingLiveLocationTitle">Você está compartilhando sua Localização em %1$s</string>
<string name="LiveLocationAlertPrivate">Escolha por quanto tempo %1$s verá sua localização precisa.</string>
<string name="LiveLocationAlertGroup">Escolha por quanto tempo as pessoas nessa conversa verão sua localização precisa.</string>
<string name="GpsDisabledAlert">Seu GPS parece estar desabilitado, habilite-o para acessar as funções de localização.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--photo gallery view-->
<string name="ShowAllMedia">Mostrar todas as mídias</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ShowInChat">Mostrar na conversa</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="SaveToGallery">Salvar na galeria</string>
<string name="Of">%1$d de %2$d</string>
<string name="Gallery">Galeria</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="AllPhotos">Todas as fotos</string>
<string name="AllMedia">Todas as mídias</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="NoPhotos">Ainda não há fotos</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="PleaseDownload">Baixar o vídeo primeiro</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="NoRecentPhotos">Nenhuma foto recente</string>
<string name="NoRecentGIFs">Nenhum GIF recente</string>
<string name="SearchImages">BUSCAR IMAGENS</string>
<string name="SearchImagesInfo">BUSCA GLOBAL</string>
<string name="SearchGifs">BUSCAR GIFS</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="SearchImagesTitle">Procurar na web</string>
<string name="SearchGifsTitle">Procurar GIFs</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="CropImage">Recortar imagem</string>
<string name="Enhance">Realçar</string>
<string name="Highlights">Luzes</string>
<string name="Contrast">Contraste</string>
<string name="Exposure">Exposição</string>
<string name="Warmth">Calor</string>
<string name="Saturation">Saturação</string>
<string name="Vignette">Vignette</string>
<string name="Shadows">Sombras</string>
<string name="Grain">Granulado</string>
<string name="Sharpen">Nitidez</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="Fade">Fade</string>
<string name="TintShadows">SOMBRAS</string>
<string name="TintHighlights">LUZES</string>
<string name="CurvesAll">TUDO</string>
<string name="CurvesRed">VERMELHO</string>
<string name="CurvesGreen">VERDE</string>
<string name="CurvesBlue">AZUL</string>
<string name="BlurOff">Desativado</string>
<string name="BlurLinear">Linear</string>
<string name="BlurRadial">Radial</string>
<string name="AreYouSureDeletePhoto">Você tem certeza que deseja apagar esta foto?</string>
<string name="AreYouSureDeleteVideo">Você tem certeza que deseja apagar este vídeo?</string>
<string name="DiscardChanges">Descartar mudanças?</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="ClearSearch">Limpar histórico de busca?</string>
<string name="ClearButton">Limpar</string>
<string name="AddCaption">Adicionar legenda...</string>
<string name="PhotoCaption">Legenda da Foto</string>
<string name="VideoCaption">Legenda do Vídeo</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="GifCaption">Legenda do GIF</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="Caption">Legenda</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="PaintDelete">Apagar</string>
<string name="PaintEdit">Editar</string>
<string name="PaintDuplicate">Duplicar</string>
<string name="PaintOutlined">Delineado</string>
<string name="PaintRegular">Regular</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="CropReset">Reiniciar</string>
<string name="CropOriginal">Original</string>
<string name="CropSquare">Quadrado</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="SinglePhotosHelp">Mostrar mídias em mensagens separadas</string>
<string name="GroupPhotosHelp">Mostrar mídias em uma só mensagem</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<!--password view-->
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="TwoStepVerification">Verificação em Duas Etapas</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="SetAdditionalPassword">Configurar senha adicional</string>
<string name="SetAdditionalPasswordInfo">Você pode configurar uma senha que será requisitada quando você entrar em um novo aparelho, além do código que você receberá por SMS. </string>
<string name="YourPassword">Sua senha</string>
<string name="PleaseEnterCurrentPassword">Por favor, digite a sua senha</string>
<string name="PleaseEnterFirstPassword">Insira uma senha</string>
<string name="PleaseEnterPassword">Por favor, digite a sua nova senha</string>
<string name="PleaseReEnterPassword">Por favor, digite sua senha novamente</string>
<string name="RecoveryEmail">E-mail de recuperação</string>
<string name="YourEmail">Seu e-mail</string>
<string name="YourEmailInfo">Por favor, adicione um e-mail válido. Essa é a única forma de recuperar uma senha esquecida.</string>
<string name="YourEmailSkip">Pular</string>
<string name="YourEmailSkipWarning">Atenção</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="YourEmailSkipWarningText">É sério!
Se você esquecer a sua senha, você perderá o acesso a sua conta do Telegram. Não há nenhuma forma de recuperá-la.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="YourEmailAlmostThere">Quase lá!</string>
<string name="YourEmailAlmostThereText">Por favor, verifique o seu e-mail (não esqueça da pasta spam) para completar a configuração da verificação em duas etapas.</string>
<string name="YourPasswordSuccess">Pronto!</string>
<string name="YourPasswordSuccessText">A sua senha para a verificação em duas etapas foi ativada.</string>
<string name="ChangePassword">Alterar senha</string>
<string name="TurnPasswordOff">Desabilitar senha</string>
<string name="SetRecoveryEmail">Configurar e-mail de recuperação</string>
<string name="ChangeRecoveryEmail">Alterar e-mail de recuperação.</string>
<string name="TurnPasswordOffQuestion">Você tem certeza que quer desabilitar a sua senha?</string>
<string name="PasswordHint">Dica da senha</string>
<string name="PasswordHintText">Por favor, crie uma dica para a sua senha</string>
<string name="PasswordDoNotMatch">As senhas não são iguais</string>
<string name="AbortPassword">Cancelar a configuração da verificação em duas etapas</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EmailPasswordConfirmText">Por favor, siga os seguintes passos para completar a configuração da autenticação em duas etapas:
1. Verifique seu e-mail ( não esqueça da pasta spam)
%1$s
2. Clique no link de validação.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="PasswordAsHintError">A dica deve ser diferente da sua senha</string>
<string name="PasswordEmailInvalid">E-mail inválido</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailTitle">Desculpe</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailText">Como você não indicou um e-mail de recuperação quando configurou a sua senha, as únicas opções restantes são lembrar a senha ou apagar a sua conta.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="RestoreEmailSent">O código de recuperação foi enviado para o e-mail fornecido:
%1$s</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="RestoreEmailSentInfo">Por favor, verifique o seu e-mail e digite aqui o código de 6 dígitos recebido.</string>
<string name="RestoreEmailTrouble">Está tendo problemas para acessar seu e-mail %1$s?</string>
<string name="RestoreEmailTroubleText">Se você não puder acessar o seu e-mail, as suas únicas opções são lembrar a senha ou apagar a sua conta.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="ResetMyAccount">APAGAR MINHA CONTA</string>
<string name="ResetMyAccountText">Se você prosseguir e apagar a sua conta, você perderá todos os seus chats e mensagens, assim como todas as suas mídias e arquivos compartilhados.</string>
<string name="ResetMyAccountWarning">Aviso</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ResetMyAccountWarningText">Essa ação não pode ser desfeita.
Se você apagar a sua conta, todas as suas mensagens e chats serão apagados.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="ResetMyAccountWarningReset">Apagar</string>
<string name="LoginPassword">Senha</string>
<string name="LoginPasswordText">Você habilitou a verificação em duas etapas, a sua conta está protegida com uma senha adicional.</string>
<string name="ForgotPassword">Esqueceu a senha?</string>
<string name="PasswordRecovery">Recuperação de senha</string>
<string name="PasswordCode">Código</string>
<string name="PasswordReset">Senha desativada</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="EnabledPasswordText">Você habilitou a verificação em duas etapas.
Toda vez que você entrar na sua conta em um novo aparelho, será preciso digitar a senha que você configurar aqui.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="PendingEmailText">O seu e-mail de recuperação %1$s ainda não está ativo e aguarda confirmação.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<!--data settings-->
<string name="DataSettings">Dados e Armazenamento</string>
<string name="DataUsage">Uso do disco e da rede</string>
<string name="StorageUsage">Uso do Armazenamento</string>
<string name="MobileUsage">Uso de Dados Móveis</string>
<string name="RoamingUsage">Uso de Dados em Roaming</string>
<string name="WiFiUsage">Uso de Dados no Wi-Fi</string>
<string name="MessagesDataUsage">Mensagens e outros dados</string>
<string name="CountSent">Enviados</string>
<string name="CountReceived">Recebidos</string>
<string name="BytesSent">Bytes enviados</string>
<string name="BytesReceived">Bytes recebidos</string>
<string name="FilesDataUsage">Arquivos</string>
<string name="CallsDataUsage">Chamadas</string>
<string name="OutgoingCalls">Chamadas Efetuadas</string>
<string name="IncomingCalls">Chamadas Recebidas</string>
<string name="CallsTotalTime">Tempo total</string>
<string name="TotalDataUsage">Total</string>
<string name="ResetStatistics">Reiniciar Estatísticas</string>
<string name="NetworkUsageSince">Uso da rede desde %1$s</string>
<string name="ResetStatisticsAlert">Você deseja reiniciar suas estatísticas de uso?</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<!--privacy settings-->
<string name="PrivacySettings">Privacidade e Segurança</string>
<string name="PrivacyTitle">Privacidade</string>
<string name="PrivacyLastSeen">Último Acesso</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PrivacyPayments">Pagamentos</string>
<string name="PrivacyPaymentsClear">Limpar dados de pagamento &amp; envio</string>
<string name="PrivacyPaymentsClearInfo">Você pode remover suas informações de envio e instruir aos provedores de pagamentos para remover seus cartões de crédito salvos. Note que o Telegram nunca armazena seus dados de cartão de crédito.</string>
<string name="PrivacyClearShipping">Dados de envio</string>
<string name="PrivacyClearPayment">Dados de pagamento</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="LastSeenEverybody">Todos</string>
<string name="LastSeenContacts">Meus Contatos</string>
<string name="LastSeenNobody">Nenhum</string>
<string name="LastSeenEverybodyMinus">Todos (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsPlus">Meus Contatos (+%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinus">Meus Contatos (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinusPlus">Meus Contatos (-%1$d, +%2$d)</string>
<string name="LastSeenNobodyPlus">Nenhum (+%1$d)</string>
<string name="SecurityTitle">Segurança</string>
<string name="DeleteAccountTitle">Auto-destruição da conta</string>
<string name="DeleteAccountIfAwayFor">Se você estiver inativo por</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="DeleteAccountHelp">Se você não ficar online ao menos uma vez nesse período, sua conta será apagada junto com seus grupos, mensagens e contatos.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="LastSeenTitle">Quem pode ver o seu Último Acesso?</string>
<string name="AddExceptions">Adicionar exceções</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="CustomHelp">Importante: você não poderá ver quando foi o Último Acesso das pessoas com quem você não compartilha o seu Último Acesso. Você visualizará o Último acesso aproximado (recentemente, dentro de uma semana, dentro de um mês).</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AlwaysShareWith">Sempre Mostrar Para</string>
<string name="NeverShareWith">Nunca Mostrar Para</string>
<string name="CustomShareSettingsHelp">Estas configurações irão substituir os valores anteriores.</string>
<string name="AlwaysShareWithTitle">Sempre Mostrar</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="AlwaysShareWithPlaceholder">Sempre compartilhar para os usuários...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="NeverShareWithTitle">Nunca Mostrar</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="NeverShareWithPlaceholder">Nunca mostrar para os usuários...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="EmpryUsersPlaceholder">Adicionar Usuários</string>
<string name="PrivacyFloodControlError">Desculpe, muitas solicitações. Impossível alterar os ajustes de privacidade agora, por favor aguarde.</string>
<string name="ClearOtherSessionsHelp">Sair de todos os dispositivos, exceto este.</string>
<string name="RemoveFromListText">Toque e segure no usuário para remover.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="GroupsAndChannels">Grupos</string>
<string name="WhoCanAddMe">Quem pode me adicionar em grupos?</string>
<string name="WhoCanAddMeInfo">Você pode restringir quem pode te adicionar em grupos ou canais com precisão.</string>
<string name="AlwaysAllow">Sempre Permitir</string>
<string name="NeverAllow">Nunca Permitir</string>
<string name="AlwaysAllowPlaceholder">Sempre permitir...</string>
<string name="NeverAllowPlaceholder">Nunca permitir...</string>
<string name="CustomShareInfo">Esses usuários poderão ou não te adicionar em grupos e canais, dependendo de suas configurações.</string>
<string name="GroupsAndChannelsHelp">Alterar quem pode te adicionar em grupos ou canais.</string>
<string name="InviteToGroupError">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário a grupos devido às configurações de privacidade dele.</string>
<string name="InviteToChannelError">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário a canais devido às configurações de privacidade dele.</string>
<string name="CreateGroupError">Você não pode criar um grupo com esses usuários devido as configurações de privacidade deles.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="PrivacyCallsP2PTitle">Ponta a Ponta</string>
<string name="PrivacyCallsP2PHelp">Desativar o ponta a ponta irá transmitir as chamadas através dos servidores do Telegram, para evitar revelar o seu endereço de IP, mas pode diminuir a qualidade do áudio.</string>
2014-07-19 23:31:49 +00:00
<!--edit video view-->
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name="SendingVideo">Enviando vídeo...</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="SendingGif">Enviando GIF...</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<!--bot-->
<string name="Bot">bot</string>
<string name="BotShare">Compartilhar</string>
<string name="BotInvite">Adicionar Ao Grupo</string>
<string name="BotSettings">Configurações</string>
<string name="BotHelp">Ajuda</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="BotStatusRead">tem acesso às mensagens</string>
<string name="BotStatusCantRead">não tem acesso às mensagens</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="BotInfoTitle">O que esse bot pode fazer?</string>
<string name="BotStart">COMEÇAR</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name="BotUnblock">REINICIAR</string>
<string name="BotStop">Parar bot</string>
<string name="BotRestart">Reiniciar bot</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--button titles-->
<string name="Done">Concluído</string>
<string name="Open">Abrir</string>
<string name="Save">Salvar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Cancel">Cancelar</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="Close">Fechar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Add">Adicionar</string>
<string name="Edit">Editar</string>
<string name="Send">Enviar</string>
<string name="Call">Ligar</string>
<string name="Copy">Copiar</string>
<string name="Delete">Apagar</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="DeleteAndStop">Apagar e parar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Forward">Encaminhar</string>
<string name="Retry">Tentar novamente</string>
<string name="FromCamera">Câmera</string>
<string name="FromGalley">Galeria</string>
<string name="DeletePhoto">Apagar foto</string>
<string name="Set">Aplicar</string>
<string name="OK">OK</string>
<string name="Crop">CORTAR</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--messages-->
<string name="ActionInviteYou">Você entrou para o grupo via link de convite</string>
<string name="ActionInviteUser">un1 entrou para o grupo via link de convite</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ActionKickUser">un1 removeu un2</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="ActionLeftUser">un1 deixou o grupo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ActionAddUser">un1 adicionou un2</string>
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 removeu foto do grupo</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="ActionChangedPhoto">un1 alterou a foto do grupo</string>
<string name="ActionChangedTitle">un1 alterou o nome do grupo para un2</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ActionCreateGroup">un1 criou o grupo</string>
<string name="ActionYouKickUser">Você removeu un2</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="ActionYouLeftUser">Você deixou o grupo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ActionYouAddUser">Você adicionou un2</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="ActionYouScored">Você marcou %1$s</string>
<string name="ActionUserScored">un1 marcou %1$s</string>
<string name="ActionYouScoredInGame">Você marcou %1$s em un2</string>
<string name="ActionUserScoredInGame">un1 marcou %1$s em un2</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ActionYouRemovedPhoto">Você removeu a foto do grupo</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="ActionYouChangedPhoto">Você alterou a foto do grupo</string>
<string name="ActionYouChangedTitle">Você alterou o nome do grupo para un2</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="ActionYouCreateGroup">Você criou o grupo</string>
<string name="ActionKickUserYou">un1 removeu você</string>
<string name="ActionAddUserYou">un1 adicionou você</string>
<string name="ActionAddUserSelf">un1 retornou ao grupo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="ActionAddUserSelfMega">un1 entrou no grupo</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="ActionAddUserSelfYou">Você retornou ao grupo</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="UnsupportedMedia">Esta mensagem não é suportada na sua versão do Telegram. Para visualizá-la atualize seu aplicativo em https://telegram.org/update</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="AttachPhoto">Foto</string>
<string name="AttachVideo">Vídeo</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name="AttachPhotoExpired">A foto expirou</string>
<string name="AttachVideoExpired">O vídeo expirou</string>
<string name="AttachGif">GIF</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="AttachLocation">Localização</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AttachLiveLocation">Localização em Tempo Real</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="AttachContact">Contato</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name="AttachDocument">Arquivo</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name="AttachSticker">Sticker</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="AttachAudio">Mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="AttachRound">Mensagem de vídeo</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="AttachGame">Jogar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="FromYou">Você</string>
<string name="ActionTakeScreenshootYou">Você realizou uma captura da tela!</string>
<string name="ActionTakeScreenshoot">un1 realizou uma captura da tela!</string>
<!--Alert messages-->
<string name="InvalidPhoneNumber">Número de telefone inválido</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="BannedPhoneNumber">Número de telefone banido</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="CodeExpired">O código expirou. Por favor, identifique-se novamente.</string>
<string name="FloodWait">Muitas tentativas. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name="FloodWaitTime">Muitas tentativas, por favor tente novamente em %1$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="InvalidCode">Código inválido</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PhoneNumberFlood">Desculpe, você apagou e recriou sua conta muitas vezes recentemente. Aguarde alguns dias antes de tentar novamente.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="InvalidFirstName">Nome inválido</string>
<string name="InvalidLastName">Sobrenome inválido</string>
<string name="Loading">Carregando...</string>
<string name="NoPlayerInstalled">Você não possui um reprodutor de vídeo, instale um para continuar</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name="NoMailInstalled">Por favor, envie um email para sms@stel.com e conte-nos sobre seu problema.</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name="NoHandleAppInstalled">Você não possui um aplicativo que suporte o tipo de arquivo \'%1$s\', por favor instale um para continuar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="InviteUser">Este usuário ainda não possui Telegram, deseja enviar um convite?</string>
<string name="AreYouSure">Você tem certeza?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AddToTheGroupTitle">Adicionar %1$s ao chat %2$s?</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="AddToTheGroupForwardCount">Número de mensagens antigas para encaminhar:</string>
<string name="AddToTheGroup">Adicionar %1$s no grupo?</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="SendMessagesTo">Enviar mensagens para %1$s?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="SendGameTo">Compartilhar jogo com %1$s?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SendContactTo">Enviar contato para %1$s?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AreYouSureLogout">Você tem certeza que desejar sair?
Saiba que você pode usar o Telegram em vários dispositivos de uma vez.
Lembre-se, sair apaga todos os seus Chats Secretos.</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="AreYouSureSessions">Você tem certeza que deseja terminar todas as outras sessões?</string>
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">Você tem certeza que apagar e sair do grupo?</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">Você tem certeza que deseja apagar esta conversa?</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="ShareYouLocationTitle">Compartilhar sua localização?</string>
<string name="ShareYouLocationInfo">Isso irá enviar sua localização atual ao bot.</string>
<string name="ShareYouLocationUnable">O aplicativo foi impossibilitado de determinar sua localização atual.</string>
<string name="ShareYouLocationUnableManually">Escolher manualmente</string>
<string name="ShareYouLocationInline">Esse bot gostaria de saber sua localização todas as vezes que você enviá-lo uma mensagem. Isso pode ser utilizado para providenciar resultados específicos de localização.</string>
<string name="ShareYouPhoneNumberTitle">Compartilhar seu número de telefone?</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoBot">O bot saberá seu número de telefone. Isso pode ser útil para a integração com outros serviços.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoUser">Tem certeza que deseja compartilhar seu número de telefone %1$s com **%2$s**?</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">Tem certeza que deseja compartilhar seu número de telefone?</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="AreYouSureBlockContact">Você tem certeza que deseja bloquear este contato?</string>
<string name="AreYouSureUnblockContact">Você tem certeza que deseja desbloquear este contato?</string>
<string name="AreYouSureDeleteContact">Você tem certeza que deseja apagar este contato?</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="AreYouSureSecretChat">Você tem certeza que deseja começar um chat secreto?</string>
<string name="AreYouSureRegistration">Você tem certeza que deseja cancelar o registro?</string>
<string name="AreYouSureClearHistory">Você tem certeza que deseja limpar o histórico?</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name="AreYouSureClearHistoryChannel">Apagar todos os textos e mídias em cache desse canal?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AreYouSureClearHistoryGroup">Apagar todo o texto e mídia em cache desse grupo?</string>
<string name="AreYouSureDeleteMessages">Você tem certeza que deseja apagar %1$s?</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<string name="SendMessagesToGroup">Enviar mensagens para %1$s?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="SendGameToGroup">Compartilhar jogo com %1$s?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name="SendContactToGroup">Enviar contato para %1$s?</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name="NoUsernameFound">Não há conta do Telegram com esse nome de usuário</string>
<string name="BotCantJoinGroups">Esse bot não pode entrar em grupos.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="SecretLinkPreviewAlert">Você gostaria de ativar a pré-visualização estendida de links em Chats Secretos? Note que a pré-visualização é gerada nos servidores do Telegram.</string>
<string name="SecretChatContextBotAlert">Os bots integrados são fornecidos por desenvolvedores terceiros. Para o bot funcionar, os símbolos que você digita depois do nome de usuário do bot são enviados para o respectivo desenvolvedor.</string>
<string name="EditMessageError">Desculpe, você não pode editar essa mensagem.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="AllowReadSms">Permita o acesso às SMS ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o código para você.</string>
<string name="AllowReadCall">Permita o acesso às ligações ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o código para você.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="AllowFillNumber">Permita o acesso às ligações e SMS ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o seu número e te enviar o código.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name="AllowReadCallAndSms">Permita o acesso às SMS e ligações ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o código para você.</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="UserRestricted">Você não tem permissão para isso.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="YouBlockedUser">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário ou bot à grupos por tê-lo bloqueado. Desbloqueie para prosseguir.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="JoinGroup">ENTRAR NO GRUPO</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="AddAdminErrorNotAMember">Você não pode adicionar esse usuário como administrador porque ele não é um membro do grupo e você não possui permissão para convidá-lo.</string>
<string name="AddAdminErrorBlacklisted">Você não pode adicionar esse usuário como admin porque ele está na lista negra e você não pode desbaní-lo.</string>
<string name="AddBannedErrorAdmin">Você não pode banir esse usuário porque ele é um admin do grupo e você não possui permissão para rebaixá-lo.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedStickers">Desculpe, os administradores do grupo te restringiram do envio de stickers.</string>
<string name="ErrorSendRestrictedMedia">Desculpe, os administradores do grupo te restringiram do envio de mídias.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<!--permissions-->
<string name="PermissionContacts">Telegram precisa acessar seus contatos para que você possa se conectar aos seus amigos em todos os seus dispositivos.</string>
<string name="PermissionStorage">Telegram precisa acessar seu armazenamento para que você possa enviar e salvar fotos, vídeos, músicas e outras mídias.</string>
<string name="PermissionNoAudio">Telegram precisa acessar seu microfone para que você possa enviar mensagens de voz.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PermissionNoAudioVideo">Telegram precisa acessar seu microfone para que você possa gravar vídeos.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="PermissionNoCamera">Telegram precisa acessar sua câmera para que você possa capturar fotos e vídeos.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="PermissionNoLocation">Telegram precisa acessar sua localização para que você possa compartilhar com seus amigos.</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name="PermissionNoLocationPosition">O Telegram precisa acessar sua localização</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="PermissionDrawAboveOtherApps">Telegram precisa de acesso para sobrescrever outros apps para reproduzir vídeos no modo PiP.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name="PermissionOpenSettings">CONFIGURAÇÕES</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!--Intro view-->
<string name="Page1Title">Telegram</string>
<string name="Page2Title">Rápido</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="Page3Title">Grátis</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="Page4Title">Seguro</string>
<string name="Page5Title">Poderoso</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="Page6Title">Baseado em nuvem</string>
<string name="Page1Message">O aplicativo de mensagem mais **rápido** do mundo.
É **gratuito** e **seguro**.</string>
<string name="Page2Message">O **Telegram** envia mensagens mais rápido que qualquer outro aplicativo.</string>
<string name="Page3Message">**Telegram** é grátis para sempre.
Sem anúncios. Sem taxas.</string>
<string name="Page4Message">O **Telegram** mantém suas mensagens seguras
de ataques de hackers.</string>
<string name="Page5Message">O **Telegram** não possui limites no tamanho de
suas mídia e conversas.</string>
<string name="Page6Message">O **Telegram** te permite acessar suas mensagens
de múltiplos dispositivos.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name="StartMessaging">Comece a conversar</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<!-- VoIP -->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="AccountSettings">Configurações de Conta</string>
<string name="VoipUseLessData">Usar menos dados para chamadas</string>
<string name="VoipIncoming">Recebendo chamada</string>
<string name="VoipConnecting">Conectando</string>
<string name="VoipExchangingKeys">Trocando chaves criptográficas</string>
<string name="VoipWaiting">Aguardando</string>
<string name="VoipRequesting">Solicitando</string>
<string name="VoipHangingUp">Desligando</string>
<string name="VoipCallEnded">Chamada encerrada</string>
<string name="VoipFailed">Falha ao conectar</string>
<string name="VoipRinging">Tocando</string>
<string name="VoipBusy">Linha ocupada</string>
<string name="VoipInCallBranding">Chamada do Telegram</string>
<string name="VoipOutgoingCall">Realizando chamada do Telegram</string>
<string name="VoipEndCall">Encerrar chamada</string>
<string name="VoipOngoingAlertTitle">Outra chamada em andamento</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="VoipOngoingAlert">Você está em uma chamada com **%1$s**. Gostaria de encerrar e iniciar uma nova chamada com **%2$s**?</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="VoipNotificationSettings">Chamadas de voz</string>
<string name="VoipSettingsRingtone">Toque</string>
<string name="VoipRingtoneInfo">Você pode personalizar o toque usado quando esse contato te chamar no Telegram</string>
<string name="Calls">Chamadas</string>
<string name="WhoCanCallMe">Quem pode me ligar?</string>
<string name="WhoCanCallMeInfo">Você pode restringir quem pode te ligar.</string>
<string name="CustomCallInfo">Esses usuários poderão ou não te ligar dependendo de suas configurações.</string>
<string name="UseLessDataNever">Nunca</string>
<string name="UseLessDataOnMobile">Somente em redes móveis</string>
<string name="UseLessDataAlways">Sempre</string>
<string name="VoipAnswerCall">Atender</string>
<string name="VoipDeclineCall">Rejeitar</string>
<string name="VoipOffline">Você está offline. Conecte à internet para poder realizar chamadas.</string>
<string name="VoipOfflineAirplane">Você está com o modo avião habilitado. Desligue-o ou se conecte ao Wi-Fi para realizar chamadas.</string>
<string name="VoipOfflineTitle">Desconectado</string>
<string name="VoipOfflineAirplaneTitle">Modo Avião</string>
<string name="VoipOfflineOpenSettings">Configurações</string>
<string name="CallMessageOutgoing">Chamada Efetuada</string>
<string name="CallMessageIncoming">Chamada Recebida</string>
<string name="CallMessageIncomingMissed">Chamada Perdida</string>
<string name="CallMessageOutgoingMissed">Chamada Cancelada</string>
<string name="CallMessageIncomingDeclined">Chamada Rejeitada</string>
<string name="CallMessageWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
<string name="NoCallLog">Você ainda não realizou chamadas.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="VoipPeerIncompatible">O aplicativo de **%1$s** está usando um protocolo incompatível. O aplicativo desse usuário precisa ser atualizado para que você possa chamá-lo.</string>
<string name="VoipPeerOutdated">O aplicativo de **%1$s** não suporta chamadas. O aplicativo desse usuário precisa ser atualizado para que você possa chamá-lo.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="VoipRateCallAlert">Avalie a qualidade de sua chamada do Telegram</string>
<string name="VoipNeedMicPermission">O Telegram precisa acessar seu microfone para poder fazer chamadas.</string>
<string name="VoipFeedbackCommentHint">Adicionar um comentário opcional</string>
<string name="CallBack">Ligar de Volta</string>
<string name="CallAgain">Ligar Novamente</string>
<string name="DefaultRingtone">Padrão</string>
<string name="ConfirmDeleteCallLog">Você tem certeza que deseja apagar essa entrada do registro de chamadas?</string>
<string name="CallViaTelegram">Chamada do Telegram</string>
<string name="VoipAudioRoutingEarpiece">Auricular</string>
<string name="VoipAudioRoutingSpeaker">Alto-falante</string>
<string name="VoipAudioRoutingBluetooth">Bluetooth</string>
<string name="ReturnToCall">RETORNAR À LIGAÇÃO</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="CallNotAvailable">Desculpe, **%1$s** não aceita chamadas.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="CallEmojiKeyTooltip">Se os emojis na tela de %1$s são os mesmos, essa chamada é 100%% segura.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="CallMessageReportProblem">Avaliar Chamada</string>
<string name="CallReportHint">O que aconteceu de errado?</string>
<string name="CallReportIncludeLogs">Incluir informação técnica</string>
<string name="CallReportLogsExplain">Isso não irá revelar o conteúdo de sua conversa, mas nos ajudará a resolver o problema.</string>
<string name="CallReportSent">Obrigado por ajudar a tornar as chamadas do Telegram melhores.</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<!--plural-->
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="Recipient_zero">%1$d destinatários</string>
<string name="Recipient_one">%1$d destinatário</string>
<string name="Recipient_two">%1$d destinatários</string>
<string name="Recipient_few">%1$d destinatários</string>
<string name="Recipient_many">%1$d destinatários</string>
<string name="Recipient_other">%1$d destinatários</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="OnlineCount_zero">%1$d online</string>
<string name="OnlineCount_one">%1$d online</string>
<string name="OnlineCount_two">%1$d online</string>
<string name="OnlineCount_few">%1$d online</string>
<string name="OnlineCount_many">%1$d online</string>
<string name="OnlineCount_other">%1$d online</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="TelegramContacts_zero">%1$d contatos no Telegram </string>
<string name="TelegramContacts_one">%1$d contato no Telegram </string>
<string name="TelegramContacts_two">%1$d contatos no Telegram </string>
<string name="TelegramContacts_few">%1$d contatos no Telegram </string>
<string name="TelegramContacts_many">%1$d contatos no Telegram </string>
<string name="TelegramContacts_other">%1$d contatos no Telegram </string>
<string name="InviteTextNum_zero">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_one">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_two">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_few">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_many">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_other">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name="Chats_zero">%1$d conversas</string>
<string name="Chats_one">%1$d conversa</string>
<string name="Chats_two">%1$d conversas</string>
<string name="Chats_few">%1$d conversas</string>
<string name="Chats_many">%1$d conversas</string>
<string name="Chats_other">%1$d conversas</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name="Members_zero">%1$d membros</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="Members_one">%1$d membro</string>
<string name="Members_two">%1$d membros</string>
<string name="Members_few">%1$d membros</string>
<string name="Members_many">%1$d membros</string>
<string name="Members_other">%1$d membros</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name="AndMoreTyping_zero">e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name="AndMoreTyping_one">e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name="AndMoreTyping_two">e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name="AndMoreTyping_few">e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name="AndMoreTyping_many">e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name="AndMoreTyping_other">e mais %1$d estão escrevendo</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="AndMoreTypingGroup_zero">%1$s and %2$d more are typing</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_one">%1$s e %2$d mais estão escrevendo</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_two">%1$s and %2$d more are typing</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_few">%1$s and %2$d more are typing</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_many">%1$s and %2$d more are typing</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_other">%1$s and %2$d more are typing</string>
<string name="NewMessages_zero">%1$d novas mensagens</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="NewMessages_one">%1$d nova mensagem</string>
<string name="NewMessages_two">%1$d novas mensagens</string>
<string name="NewMessages_few">%1$d novas mensagens</string>
<string name="NewMessages_many">%1$d novas mensagens</string>
<string name="NewMessages_other">%1$d novas mensagens</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="messages_zero">%1$d mensagens</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name="messages_one">%1$d mensagem</string>
<string name="messages_two">%1$d mensagens</string>
<string name="messages_few">%1$d mensagens</string>
<string name="messages_many">%1$d mensagens</string>
<string name="messages_other">%1$d mensagens</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="items_zero">%1$d itens</string>
<string name="items_one">%1$d item</string>
<string name="items_two">%1$d itens</string>
<string name="items_few">%1$d itens</string>
<string name="items_many">%1$d itens</string>
<string name="items_other">%1$d itens</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="FromChats_zero">de %1$d chats</string>
<string name="FromChats_one">de %1$d chat</string>
<string name="FromChats_two">de %1$d chats</string>
<string name="FromChats_few">de %1$d chats</string>
<string name="FromChats_many">de %1$d chats</string>
<string name="FromChats_other">de %1$d chats</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name="Seconds_zero">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_one">%1$d segundo</string>
<string name="Seconds_two">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_few">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_many">%1$d segundos</string>
<string name="Seconds_other">%1$d segundos</string>
<string name="Minutes_zero">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_one">%1$d minuto</string>
<string name="Minutes_two">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_few">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_many">%1$d minutos</string>
<string name="Minutes_other">%1$d minutos</string>
<string name="Hours_zero">%1$d horas</string>
<string name="Hours_one">%1$d hora</string>
<string name="Hours_two">%1$d horas</string>
<string name="Hours_few">%1$d horas</string>
<string name="Hours_many">%1$d horas</string>
<string name="Hours_other">%1$d horas</string>
<string name="Days_zero">%1$d dias</string>
<string name="Days_one">%1$d dia</string>
<string name="Days_two">%1$d dias</string>
<string name="Days_few">%1$d dias</string>
<string name="Days_many">%1$d dias</string>
<string name="Days_other">%1$d dias</string>
<string name="Weeks_zero">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_one">%1$d semana</string>
<string name="Weeks_two">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_few">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_many">%1$d semanas</string>
<string name="Weeks_other">%1$d semanas</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="Months_zero">%1$d meses</string>
<string name="Months_one">%1$d mês</string>
<string name="Months_two">%1$d meses</string>
<string name="Months_few">%1$d meses</string>
<string name="Months_many">%1$d meses</string>
<string name="Months_other">%1$d meses</string>
<string name="Years_zero">%1$d anos</string>
<string name="Years_one">%1$d ano</string>
<string name="Years_two">%1$d anos</string>
<string name="Years_few">%1$d anos</string>
<string name="Years_many">%1$d anos</string>
<string name="Years_other">%1$d anos</string>
<string name="Users_zero">%1$d usuários</string>
<string name="Users_one">%1$d usuário</string>
<string name="Users_two">%1$d usuários</string>
<string name="Users_few">%1$d usuários</string>
<string name="Users_many">%1$d usuários</string>
<string name="Users_other">%1$d usuários</string>
<string name="Times_zero">%1$d vezes</string>
<string name="Times_one">%1$d vez</string>
<string name="Times_two">%1$d vezes</string>
<string name="Times_few">%1$d vezes</string>
<string name="Times_many">%1$d vezes</string>
<string name="Times_other">%1$d vezes</string>
<string name="Meters_zero">%1$d metros</string>
<string name="Meters_one">%1$d metro</string>
<string name="Meters_two">%1$d metros</string>
<string name="Meters_few">%1$d metros</string>
<string name="Meters_many">%1$d metros</string>
<string name="Meters_other">%1$d metros</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name="Stickers_zero">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_one">%1$d sticker</string>
<string name="Stickers_two">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_few">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_many">%1$d stickers</string>
<string name="Stickers_other">%1$d stickers</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="Subscribers_zero">%1$d inscritos</string>
<string name="Subscribers_one">%1$d inscrito</string>
<string name="Subscribers_two">%1$d inscritos</string>
<string name="Subscribers_few">%1$d inscritos</string>
<string name="Subscribers_many">%1$d inscritos</string>
<string name="Subscribers_other">%1$d inscritos</string>
<string name="Points_zero">%1$d pontos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name="Points_one">%1$d ponto</string>
<string name="Points_two">%1$d pontos</string>
<string name="Points_few">%1$d pontos</string>
<string name="Points_many">%1$d pontos</string>
<string name="Points_other">%1$d pontos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="UpdatedMinutes_zero">atualizado há %1$d minutos</string>
<string name="UpdatedMinutes_one">atualizado há %1$d minuto</string>
<string name="UpdatedMinutes_two">atualizado há %1$d minutos</string>
<string name="UpdatedMinutes_few">atualizado há %1$d minutos</string>
<string name="UpdatedMinutes_many">atualizado há %1$d minutos</string>
<string name="UpdatedMinutes_other">atualizado há %1$d minutos</string>
<string name="SecondsBold_zero">**%1$d** segundos</string>
<string name="SecondsBold_one">**%1$d** segundo</string>
<string name="SecondsBold_two">**%1$d** segundos</string>
<string name="SecondsBold_few">**%1$d** segundos</string>
<string name="SecondsBold_many">**%1$d** segundos</string>
<string name="SecondsBold_other">**%1$d** segundos</string>
<string name="MinutesBold_zero">**%1$d** minutos</string>
<string name="MinutesBold_one">**%1$d** minuto</string>
<string name="MinutesBold_two">**%1$d** minutos</string>
<string name="MinutesBold_few">**%1$d** minutos</string>
<string name="MinutesBold_many">**%1$d** minutos</string>
<string name="MinutesBold_other">**%1$d** minutos</string>
<string name="HoursBold_zero">**%1$d** horas</string>
<string name="HoursBold_one">**%1$d** hora</string>
<string name="HoursBold_two">**%1$d** horas</string>
<string name="HoursBold_few">**%1$d** horas</string>
<string name="HoursBold_many">**%1$d** horas</string>
<string name="HoursBold_other">**%1$d** horas</string>
<string name="DaysBold_zero">**%1$d** dias</string>
<string name="DaysBold_one">**%1$d** dia</string>
<string name="DaysBold_two">**%1$d** dias</string>
<string name="DaysBold_few">**%1$d** dias</string>
<string name="DaysBold_many">**%1$d** dias</string>
<string name="DaysBold_other">**%1$d** dias</string>
<!--forwarded messages-->
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name="ForwardedMessageCount_zero">%1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMessageCount_one">Mensagem encaminhada</string>
<string name="ForwardedMessageCount_two">%1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMessageCount_few">%1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMessageCount_many">%1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMessageCount_other">%1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name="ForwardedFile_zero">%1$d arquivos encaminhados</string>
<string name="ForwardedFile_one">Arquivo encaminhado</string>
<string name="ForwardedFile_two">%1$d arquivos encaminhados</string>
<string name="ForwardedFile_few">%1$d arquivos encaminhados</string>
<string name="ForwardedFile_many">%1$d arquivos encaminhados</string>
<string name="ForwardedFile_other">%1$d arquivos encaminhados</string>
<string name="ForwardedPhoto_zero">%1$d fotos encaminhadas</string>
<string name="ForwardedPhoto_one">Foto encaminhada</string>
<string name="ForwardedPhoto_two">%1$d fotos encaminhadas</string>
<string name="ForwardedPhoto_few">%1$d fotos encaminhadas</string>
<string name="ForwardedPhoto_many">%1$d fotos encaminhadas</string>
<string name="ForwardedPhoto_other">%1$d fotos encaminhadas</string>
<string name="ForwardedVideo_zero">%1$d vídeos encaminhados</string>
<string name="ForwardedVideo_one">Vídeo encaminhado</string>
<string name="ForwardedVideo_two">%1$d vídeos encaminhados</string>
<string name="ForwardedVideo_few">%1$d vídeos encaminhados</string>
<string name="ForwardedVideo_many">%1$d vídeos encaminhados</string>
<string name="ForwardedVideo_other">%1$d vídeos encaminhados</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name="ForwardedMusic_zero">%1$d músicas encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMusic_one">Música encaminhada</string>
<string name="ForwardedMusic_two">%1$d músicas encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMusic_few">%1$d músicas encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMusic_many">%1$d músicas encaminhadas</string>
<string name="ForwardedMusic_other">%1$d músicas encaminhadas</string>
<string name="ForwardedAudio_zero">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name="ForwardedAudio_one">Mensagem de voz encaminhada</string>
<string name="ForwardedAudio_two">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name="ForwardedAudio_few">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name="ForwardedAudio_many">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name="ForwardedAudio_other">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="ForwardedRound_zero">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name="ForwardedRound_one">Mensagem de vídeo encaminhada</string>
<string name="ForwardedRound_two">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name="ForwardedRound_few">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name="ForwardedRound_many">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name="ForwardedRound_other">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name="ForwardedLocation_zero">%1$d localizações encaminhadas</string>
<string name="ForwardedLocation_one">Localização encaminhada</string>
<string name="ForwardedLocation_two">%1$d localizações encaminhadas</string>
<string name="ForwardedLocation_few">%1$d localizações encaminhadas</string>
<string name="ForwardedLocation_many">%1$d localizações encaminhadas</string>
<string name="ForwardedLocation_other">%1$d localizações encaminhadas</string>
<string name="ForwardedContact_zero">%1$d contatos encaminhados</string>
<string name="ForwardedContact_one">Contato encaminhado</string>
<string name="ForwardedContact_two">%1$d contatos encaminhados</string>
<string name="ForwardedContact_few">%1$d contatos encaminhados</string>
<string name="ForwardedContact_many">%1$d contatos encaminhados</string>
<string name="ForwardedContact_other">%1$d contatos encaminhados</string>
<string name="ForwardedSticker_zero">%1$d stickers encaminhados</string>
<string name="ForwardedSticker_one">Sticker encaminhado</string>
<string name="ForwardedSticker_two">%1$d stickers encaminhados</string>
<string name="ForwardedSticker_few">%1$d stickers encaminhados</string>
<string name="ForwardedSticker_many">%1$d stickers encaminhados</string>
<string name="ForwardedSticker_other">%1$d stickers encaminhados</string>
<string name="AndOther_zero">e %1$d outros</string>
<string name="AndOther_one">e %1$d outro</string>
<string name="AndOther_two">e %1$d outros</string>
<string name="AndOther_few">e %1$d outros</string>
<string name="AndOther_many">e %1$d outros</string>
<string name="AndOther_other">e %1$d outros</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<!--date formatters-->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name="formatterStats12H">dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name="formatterStats24H">dd MMM yyyy, h:mm a</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name="formatterBannedUntil12H">dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name="formatterBannedUntil24H">dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name="formatterBannedUntilThisYear12H">dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name="formatterBannedUntilThisYear24H">dd MMM, HH:mm</string>
<string name="formatterMonthYear">MMMM yyyy</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<string name="formatterMonth">dd MMM</string>
<string name="formatterYear">dd.MM.yy</string>
<string name="formatterYearMax">dd.MM.yyyy</string>
<string name="chatDate">d MMMM</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name="chatFullDate">d MMMM, yyyy</string>
<string name="formatterWeek">EEE</string>
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
<string name="formatterDay12H">h:mm a</string>
2014-10-06 10:38:00 +00:00
<string name="formatDateAtTime">%1$s às %2$s</string>
</resources>