New Crowdin translations (#1)
* New translations strings_neko.xml (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations strings_neko.xml (Chinese Traditional) * New translations strings_neko.xml (Chinese Traditional, Hong Kong)
This commit is contained in:
parent
fb19bf4f1a
commit
2a661318c3
61
TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rHK/strings_neko.xml
Normal file
61
TMessagesProj/src/main/res/values-zh-rHK/strings_neko.xml
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="NekoSettings">喵設置</string>
|
||||
<string name="IPv6">優先嚐試使用 IPv6 連接</string>
|
||||
<string name="MessageMenu">消息菜單</string>
|
||||
<string name="HidePhone">隱藏咱的手機號</string>
|
||||
<string name="Hide">隱藏</string>
|
||||
<string name="DeleteAllFromSelf">自閉</string>
|
||||
<string name="DeleteAllFromSelfAlert">警告!這將為此會話中的 **所有人** 刪除 **全部你發出的消息**。</string>
|
||||
<string name="BotLogin">機器人登錄</string>
|
||||
<string name="InvalidAccessToken">無效的訪問令牌</string>
|
||||
<string name="IgnoreBlocked">忽略被封鎖的使用者在群組內的發言</string>
|
||||
<string name="Connection">連接</string>
|
||||
<string name="Chat">聊天</string>
|
||||
<string name="NameOrder">姓名順序*</string>
|
||||
<string name="FirstLast">名字 姓氏</string>
|
||||
<string name="LastFirst">姓氏 名字</string>
|
||||
<string name="TypefaceUseDefault">使用系統默認字體*</string>
|
||||
<string name="NoQuoteForward">無引用轉發</string>
|
||||
<string name="Repeat">復讀</string>
|
||||
<string name="AddToSavedMessages">拿去自嗨</string>
|
||||
<string name="CreateMention">提及使用者</string>
|
||||
<string name="ForceTabletMode">強制平板模式*</string>
|
||||
<string name="All">全部</string>
|
||||
<string name="Users">用户</string>
|
||||
<string name="Groups">羣組</string>
|
||||
<string name="Channels">頻道</string>
|
||||
<string name="Bots">機器人</string>
|
||||
<string name="Admins">管理的</string>
|
||||
<string name="Prpr">ペロペロ</string>
|
||||
<string name="TransparentStatusBar">使用完全透明的狀態欄</string>
|
||||
<string name="EnableResidentNotification">請讓貓咪住在通知欄裏吧</string>
|
||||
<string name="DisableResidentNotification">果然通知欄還是太擠了</string>
|
||||
<string name="NekogramRunning">貓貓奔跑中</string>
|
||||
<string name="ChristmasEveryday">天天是聖誕*</string>
|
||||
<string name="NewYearEveryday">天天是新年*</string>
|
||||
<string name="HappyNewYearEveryday">天天跨年*</string>
|
||||
<string name="ShowFireworks">一起去看煙花吧*</string>
|
||||
<string name="SomeItemsNeedRestart">注 * 的選項可能需要重啟才能生效。</string>
|
||||
<string name="DeleteDownloadedFile">刪除緩存的文件</string>
|
||||
<string name="TestBackend">異世界</string>
|
||||
<string name="TestBackendOn">此賬户將連接至測試後端服務器。</string>
|
||||
<string name="TestBackendOff">此賬户將連接至生產後端服務器。</string>
|
||||
<string name="HideProxySponsorChannel">隱藏代理贊助商頻道</string>
|
||||
<string name="ViewHistory">顯示歷史消息</string>
|
||||
<string name="Nya">喵!</string>
|
||||
<string name="SaveCacheToPrivateDirectory">緩存媒體文件到應用私有目錄下*</string>
|
||||
<string name="SensitiveDisableFiltering">禁用敏感內容過濾</string>
|
||||
<string name="SensitiveAbout">在您所有設備上顯示公共頻道中的敏感媒體內容。</string>
|
||||
<string name="StickerSize">貼圖大小</string>
|
||||
<string name="StickerSizeDialogMessageBigOne">一大隻</string>
|
||||
<string name="StickerSizeDialogMessageSmallOne">一小隻</string>
|
||||
<string name="StickerSizeDialogMessageReplyTo">喵</string>
|
||||
<string name="StickerSizeDialogName">呆瓜</string>
|
||||
<string name="Experiment">實驗性</string>
|
||||
<string name="UnlimitedFavoredStickers">無限的收藏貼圖</string>
|
||||
<string name="UnlimitedFavoredStickersAbout">向收藏夾添加無限貼圖,貼圖可能將不能同步到其它裝置。</string>
|
||||
<string name="MessageDetails">資訊</string>
|
||||
<string name="ExportAsJson">導出為 JSON</string>
|
||||
</resources>
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="NekoSettings">喵設定</string>
|
||||
<string name="IPv6">優先嘗試透過 IPv6 連線</string>
|
||||
<string name="MessageMenu">訊息菜單</string>
|
||||
<string name="IPv6">優先嚐試使用 IPv6 連線</string>
|
||||
<string name="MessageMenu">訊息選單</string>
|
||||
<string name="HidePhone">隱藏您的手機號碼</string>
|
||||
<string name="Hide">隱藏</string>
|
||||
<string name="DeleteAllFromSelf">自閉</string>
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<string name="LastFirst">姓氏 名字</string>
|
||||
<string name="TypefaceUseDefault">使用系統默認字體*</string>
|
||||
<string name="NoQuoteForward">無引用轉發</string>
|
||||
<string name="Repeat">复讀</string>
|
||||
<string name="Repeat">復讀</string>
|
||||
<string name="AddToSavedMessages">拿去自嗨</string>
|
||||
<string name="CreateMention">提及使用者</string>
|
||||
<string name="ForceTabletMode">強制平板模式*</string>
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="Bots">機器人</string>
|
||||
<string name="Admins">管理的</string>
|
||||
<string name="Prpr">ペロペロ</string>
|
||||
<string name="TransparentStatusBar">使用完全透明的狀態欄</string>
|
||||
<string name="TransparentStatusBar">使用完全透明的狀態列</string>
|
||||
<string name="EnableResidentNotification">請讓貓咪住在通知欄裡吧</string>
|
||||
<string name="DisableResidentNotification">果然通知欄還是太擠了</string>
|
||||
<string name="NekogramRunning">貓貓奔跑中</string>
|
||||
@ -38,16 +38,16 @@
|
||||
<string name="HappyNewYearEveryday">天天跨年*</string>
|
||||
<string name="ShowFireworks">一起去看煙花吧*</string>
|
||||
<string name="SomeItemsNeedRestart">注 * 的選項可能需要重啟才能生效。</string>
|
||||
<string name="DeleteDownloadedFile">刪除緩存的文件</string>
|
||||
<string name="DeleteDownloadedFile">刪除快取的檔案</string>
|
||||
<string name="TestBackend">異世界</string>
|
||||
<string name="TestBackendOn">此賬戶將連接至測試後端伺服器。</string>
|
||||
<string name="TestBackendOff">此賬戶將連接至生產後端伺服器。</string>
|
||||
<string name="TestBackendOn">此賬戶將連線至測試後端伺服器。</string>
|
||||
<string name="TestBackendOff">此賬戶將連線至生產後端伺服器。</string>
|
||||
<string name="HideProxySponsorChannel">隱藏代理贊助商頻道</string>
|
||||
<string name="ViewHistory">顯示歷史消息</string>
|
||||
<string name="ViewHistory">顯示歷史訊息</string>
|
||||
<string name="Nya">喵!</string>
|
||||
<string name="SaveCacheToPrivateDirectory">緩存媒體文件到應用私有目錄下*</string>
|
||||
<string name="SaveCacheToPrivateDirectory">快取媒體檔案到應用私有目錄下*</string>
|
||||
<string name="SensitiveDisableFiltering">禁用敏感內容過濾</string>
|
||||
<string name="SensitiveAbout">在您所有設備上顯示公共頻道中的敏感媒體內容。</string>
|
||||
<string name="SensitiveAbout">在您所有裝置上顯示公共頻道中的敏感媒體內容。</string>
|
||||
<string name="StickerSize">貼圖大小</string>
|
||||
<string name="StickerSizeDialogMessageBigOne">一大隻</string>
|
||||
<string name="StickerSizeDialogMessageSmallOne">一小隻</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user