Update locales
This commit is contained in:
parent
b053ce66d8
commit
8363772ce5
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -216,6 +216,7 @@
|
||||
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine2">欣賞美景。</string>
|
||||
<string name="Page5Message">**Telegram** 沒有限制
|
||||
您的媒體和群組大小。</string>
|
||||
<string name="ChatSetNewPhoto">設定新照片</string>
|
||||
<string name="DebugMenuDisablePauseMusic">錄製時不暫停音樂</string>
|
||||
<string name="EditThemeTitle">編輯主題</string>
|
||||
<string name="YourEmailSuccessText">您用於兩步驟驗證的備援 E-mail 現在已生效。</string>
|
||||
@ -358,6 +359,7 @@
|
||||
<string name="VoipExchangingKeys">正在交換加密金鑰</string>
|
||||
<string name="InstantView">即時瀏覽</string>
|
||||
<string name="IVInteractionsChartTitle">IV 互動</string>
|
||||
<string name="SearchEmptyViewTitle">沒有搜尋結果</string>
|
||||
<string name="DeleteMega">刪除群組</string>
|
||||
<string name="TextSelectionHit">按住「文字」,然後移動游標以選擇更多進行複製。</string>
|
||||
<string name="AccDescrPageDown">捲動到底部</string>
|
||||
@ -508,6 +510,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="CancelRegistration">取消註冊</string>
|
||||
<string name="ReportSpamAlertChannel">您確定要回報此頻道的垃圾訊息?</string>
|
||||
<string name="SharePhoneNumberWith">與 %1$s 分享我的電話號碼</string>
|
||||
<string name="PleaseEnterNewFirstPassword">輸入新密碼</string>
|
||||
<string name="AutoplayVideoInfo">按下音量按鈕以開啟聲音。</string>
|
||||
<string name="TelegramContacts_other">%1$d 個聯絡人在 Telegram 上</string>
|
||||
<string name="VoipOfflineAirplane">您目前啟用了飛航模式。 請關閉或連接到 Wi-Fi 網路以撥打電話。</string>
|
||||
@ -958,6 +961,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="ActionPinnedVideo">un1 置頂了一個影片</string>
|
||||
<string name="AddedToFavorites">貼圖已新增至「最愛」</string>
|
||||
<string name="NotificationActionPinnedContact2">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了聯絡人 %3$s</string>
|
||||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithBot">您確定要刪除與「**%1$s**」的對話,並且將他封鎖?</string>
|
||||
<string name="NewContact">新聯絡人</string>
|
||||
<string name="Users_few"></string>
|
||||
<string name="Years_zero"></string>
|
||||
@ -1128,6 +1132,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="ChannelOtherMembers">其他成員</string>
|
||||
<string name="AutodownloadContacts">聯絡人</string>
|
||||
<string name="FilterChannels">頻道</string>
|
||||
<string name="FilterChatAddedToExisting">**%1$s** 已加入到 **%2$s**</string>
|
||||
<string name="PrivacyForwardsNobody">不會連結到您的帳號</string>
|
||||
<string name="Views_one"></string>
|
||||
<string name="PrivacyProfilePhotoTitle">誰可以看到我的個人圖片?</string>
|
||||
@ -1232,6 +1237,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="SendItems">傳送 %1$s</string>
|
||||
<string name="Users_one"></string>
|
||||
<string name="ActionInviteYou">您已透過邀請連結加入群組</string>
|
||||
<string name="FilterChoose">選擇資料夾</string>
|
||||
<string name="MasksCount_two"></string>
|
||||
<string name="ChatCamera">相機</string>
|
||||
<string name="SharedMediaTabFull2">共享內容</string>
|
||||
@ -1452,6 +1458,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="DeleteThemeTitle">刪除主題</string>
|
||||
<string name="MessageNotifications">訊息通知</string>
|
||||
<string name="PaintDuplicate">複製</string>
|
||||
<string name="FilterRemoveFrom">從資料夾移除</string>
|
||||
<string name="TelegramContacts_two"></string>
|
||||
<string name="GroupStickersInfo">您可以選擇一套貼圖包來給成員在對話時使用。</string>
|
||||
<string name="StopPoll">結束投票</string>
|
||||
@ -1641,6 +1648,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="FilterRemoveExclusionText">您確定要從排除的清單中移除「%1$s」?</string>
|
||||
<string name="EnableProxyAlert">您確定要啟用此 Proxy?</string>
|
||||
<string name="YourPasswordSuccessText">您的兩步驟驗證密碼現在已啟用。</string>
|
||||
<string name="FilterUserAddedToExisting">**%1$s** 已加入到 **%2$s**</string>
|
||||
<string name="ChangePasscode">變更密碼</string>
|
||||
<string name="NotificationActionPinnedVideo">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了影片</string>
|
||||
<string name="ClearFewChatsTitle">清除 %1$s</string>
|
||||
@ -1896,6 +1904,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="LastSeenContactsPlus">我的聯絡人 (+%1$d)</string>
|
||||
<string name="PassportAuthorize">授權</string>
|
||||
<string name="LocatedChannelsTooMuch">抱歉,這個使用者已經有太多基於位置的群組,請先讓他們刪除或轉移。</string>
|
||||
<string name="FilterChatsAddedToExisting">**%1$s** 已加入到 **%2$s**</string>
|
||||
<string name="MegaUsernameHelp">如果您設定了永久連結,其他人將能夠找到並加入您的群組。
|
||||
|
||||
您可以使用 a-z、0-9 和底線。
|
||||
@ -2505,6 +2514,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="LoadingFullImage">正在載入完整圖片…</string>
|
||||
<string name="AndMoreTyping_few"></string>
|
||||
<string name="ActionInviteUser">un1 已透過邀請連結加入群組</string>
|
||||
<string name="ChoosePhotoOrVideo">選擇照片或影片</string>
|
||||
<string name="AccActionMessageOptions">訊息選項</string>
|
||||
<string name="NotificationActionPinnedGeoLive">%1$s 在「%2$s」群組中置頂了即時定位</string>
|
||||
<string name="ThemeBlue">單色</string>
|
||||
@ -2530,7 +2540,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="PrivacyForwardsInfo2">您可以加入用戶或群組,此設定將覆蓋上述值。</string>
|
||||
<string name="Exception_many"></string>
|
||||
<string name="SinglePhotosHelp">將媒體顯示為個別的訊息</string>
|
||||
<string name="PhoneHidden">沒有使用者名稱</string>
|
||||
<string name="PhoneHidden">隱藏</string>
|
||||
<string name="ManageChannelMenu">管理頻道</string>
|
||||
<string name="PollViewResults">檢視結果</string>
|
||||
<string name="ColorThemeChangedInfo">您可以在「對話設定」中將其回復</string>
|
||||
@ -2712,7 +2722,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
支付的款項將直接轉到 %1$s 的開發者。Telegram 不能提供任何保證,因此您必須自己承擔風險。如果發生問題,請聯絡%1$s 的開發者或您的銀行。</string>
|
||||
<string name="Done">完成</string>
|
||||
<string name="AccDescrAttachButton">附加媒體</string>
|
||||
<string name="EncryptionKeyDescription">這張圖片和文字是產生自這個與 **%1$s** 的秘密對話之加密金鑰。
|
||||
<string name="EncryptionKeyDescription">這張圖片和文字是產生自這個與 **%1$s** 的秘密聊天之加密金鑰。
|
||||
|
||||
如果它們看起來和 **%2$s** 裝置的一樣,則端到端加密會得到保證。
|
||||
|
||||
@ -3086,6 +3096,7 @@ To confirm Telegram login, please go to Settings > Devices > Scan QR and s
|
||||
<string name="SharedVoiceTab">語音</string>
|
||||
<string name="MembersCountSelected_two"></string>
|
||||
<string name="AllowReadSms">請允許 Telegram 接收簡訊,這樣我們就可以自動幫您輸入驗證碼。</string>
|
||||
<string name="FilterAddTo">加入到資料夾</string>
|
||||
<string name="Alert">顯示通知</string>
|
||||
<string name="Meters_few"></string>
|
||||
<string name="Green">綠色</string>
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ public class LocaleController {
|
||||
|
||||
localeInfo = new LocaleInfo();
|
||||
localeInfo.name = "简体中文";
|
||||
localeInfo.nameEnglish = "Simplified Chinese ( @cnmoe )";
|
||||
localeInfo.nameEnglish = "Simplified Chinese";
|
||||
localeInfo.shortName = "moecn";
|
||||
localeInfo.baseLangCode = "zh_hans_raw";
|
||||
localeInfo.isRtl = false;
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user