i18n: New Crowdin updates
This commit is contained in:
parent
304b5c293a
commit
e5de6b22a9
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="N_Config">N-Конфигурация</string>
|
||||
<string name="ForceCopy">Скопировать принудительно</string>
|
||||
<string name="InvertReply">Invert</string>
|
||||
<string name="Great">Отличное</string>
|
||||
<string name="Poor">Плохое</string>
|
||||
<string name="CombineMessage">Объединить сообщение</string>
|
||||
<string name="N_Config">Настройки N</string>
|
||||
<string name="ForceCopy">Принудительное копирование</string>
|
||||
<string name="InvertReply">Инвертировать</string>
|
||||
<string name="Great">Отлично</string>
|
||||
<string name="Poor">Плохо</string>
|
||||
<string name="CombineMessage">Объединение сообщений</string>
|
||||
<string name="TextStyle">Стиль текста</string>
|
||||
<string name="CombineMessageEnabledWithReply">Объединить сообщение включено с ответом</string>
|
||||
<string name="CombineMessageEnabled">Сообщение слияния включено</string>
|
||||
<string name="CombineMessageDisabled">Сообщение Слияния отключено</string>
|
||||
<string name="TextUndoRedo">Отменить/Повторить</string>
|
||||
<string name="CombineMessageEnabledWithReply">Включено для сообщений с ответом</string>
|
||||
<string name="CombineMessageEnabled">Включено</string>
|
||||
<string name="CombineMessageDisabled">Отключено</string>
|
||||
<string name="TextUndoRedo">Отменить/повторить</string>
|
||||
<string name="TextUndo">Отменить</string>
|
||||
<string name="TextRedo">Повторить</string>
|
||||
<string name="NoiseSuppressAndVoiceEnhance">Шумоподавление и улучшение голоса</string>
|
||||
<string name="NoiseSuppressAndVoiceEnhance">Подавление шума и улучшение голоса</string>
|
||||
<string name="RepeatAsCopy">Повторить как копию</string>
|
||||
<string name="DoubleTapAction">Действие двойного нажатия</string>
|
||||
<string name="SendReactions">Отправить реакции</string>
|
||||
<string name="DoubleTapAction">Действие при двойном нажатии</string>
|
||||
<string name="SendReactions">Отправить реакцию</string>
|
||||
<string name="ShowReactions">Показать реакции</string>
|
||||
<string name="CustomTitle">Пользовательское название</string>
|
||||
<string name="CustomTitleHint">Оставьте пустым, чтобы использовать Nagram</string>
|
||||
<string name="CustomTitle">Пользовательский заголовок</string>
|
||||
<string name="CustomTitleHint">Оставьте поле пустым, чтобы использовать «Nagram»</string>
|
||||
<string name="CodeSyntaxHighlight">Подсветка синтаксиса кода</string>
|
||||
<string name="CreateMono">Создать моноширинный</string>
|
||||
<string name="CreateMonoLanguage">Язык кода</string>
|
||||
@ -27,133 +27,133 @@
|
||||
<string name="UseSystemUnlock">Разблокировка паролем с использованием системного интерфейса</string>
|
||||
<string name="CopyPhoto">Копировать фото</string>
|
||||
<string name="PhotoCopied">Фото скопировано в буфер обмена</string>
|
||||
<string name="ToTheBeginning">В начало</string>
|
||||
<string name="DateOfForwardedMsg">Показать дату отправки сообщения</string>
|
||||
<string name="ShowMessageID">Показать ID сообщения</string>
|
||||
<string name="ToTheBeginning">К началу</string>
|
||||
<string name="DateOfForwardedMsg">Показывать дату пересылки сообщения</string>
|
||||
<string name="ShowMessageID">Показывать ID сообщения</string>
|
||||
<string name="ShowRPCError">Показывать все ошибки RPC</string>
|
||||
<string name="ShowServicesTime">Показывать метку времени в служебных сообщениях</string>
|
||||
<string name="ShowServicesTime">Показывать временную метку в сервисных сообщениях</string>
|
||||
<string name="ShowPremiumStickersAnimation">Показывать анимацию премиум стикеров</string>
|
||||
<string name="ShowPremiumStarInChat">Показывать премиум звезду в чате</string>
|
||||
<string name="ShowPremiumAvatarAnimation">Анимация Премиум аватара</string>
|
||||
<string name="AlwaysSaveChatOffset">AlwaysSaveChatOffset</string>
|
||||
<string name="ShowPremiumAvatarAnimation">Показывать анимацию премиум аватаров</string>
|
||||
<string name="AlwaysSaveChatOffset">Всегда сохранять смещение чата</string>
|
||||
<string name="AutoReplaceRepeat">Автозамена повтора для повтора как копия</string>
|
||||
<string name="AppIconGoogle">Google</string>
|
||||
<string name="AppIconColorful">Цветные</string>
|
||||
<string name="AppIconDarkGreen">Тёмно-зеленый</string>
|
||||
<string name="AppIconNeon">Неоновый</string>
|
||||
<string name="AppIconColorful">Цветная</string>
|
||||
<string name="AppIconDarkGreen">Тёмно-зелёная</string>
|
||||
<string name="AppIconNeon">Неон</string>
|
||||
<string name="AppIconNiello">Черный</string>
|
||||
<string name="AppIconBlue">Синий</string>
|
||||
<string name="AppIconDarkBlue">Темно-синий</string>
|
||||
<string name="AppIconBlue">Синяя</string>
|
||||
<string name="AppIconDarkBlue">Тёмно-синяя</string>
|
||||
<string name="AppIconBlurBlue">Размытый синий</string>
|
||||
<string name="AutoInsertGIFCaption">Автовставка заголовка перед отправкой GIF</string>
|
||||
<string name="DefaultMonoLanguage">Пользовательский код языка по умолчанию</string>
|
||||
<string name="AutoInsertGIFCaption">Автоматическая вставка подписи перед отправкой GIF</string>
|
||||
<string name="DefaultMonoLanguage">Пользовательский язык кода по умолчанию</string>
|
||||
<string name="DisableGlobalSearch">Отключить глобальный поиск</string>
|
||||
<string name="InputMessageId">Input Message Id</string>
|
||||
<string name="InputMessageId">ID сообщения</string>
|
||||
<string name="ToTheMessage">К сообщению</string>
|
||||
<string name="HideOriginAfterTranslation">Скрыть оригинальный текст после перевода</string>
|
||||
<string name="ZalgoFilter">Фильтр символов \"Zalgo\"</string>
|
||||
<string name="ZalgoFilterNotice">Все \"Z<unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> \" символы в псевдоименах или сообщениях будут удалены.</string>
|
||||
<string name="ZalgoFilter">Фильтровать символы «Zalgo»</string>
|
||||
<string name="ZalgoFilterNotice">Все символы «Z̷͍͌ā̸̜l̸̞̂g̷̝͘o̶̩̓» в никнеймах и сообщениях будут удалены.</string>
|
||||
<string name="CustomChannelLabel">Пользовательский ярлык канала по умолчанию</string>
|
||||
<string name="AlwaysShowDownloadIcon">Всегда показывать иконку загрузки</string>
|
||||
<string name="AlwaysShowDownloadIcon">Всегда показывать значок загрузки</string>
|
||||
<string name="QuickToggleAnonymous">Быстрое переключение анонимности</string>
|
||||
<string name="QuickToggleAnonymousNotice">Если вы владелец группы</string>
|
||||
<string name="RealHideTimeForSticker">Время реального скрытия стикеров</string>
|
||||
<string name="HideTitle">Скрыть название</string>
|
||||
<string name="QuickToggleAnonymousNotice">Если вы владелец группы.</string>
|
||||
<string name="RealHideTimeForSticker">Скрыть время для стикеров</string>
|
||||
<string name="HideTitle">Скрыть заголовок</string>
|
||||
<string name="IgnoreFolderCount">Игнорировать количество папок</string>
|
||||
<string name="SendWithoutMarkdown">Отправить без markdown</string>
|
||||
<string name="SendWithoutMarkdown">Отправить без разметки</string>
|
||||
<string name="SaveWithoutMarkdown">Сохранить без markdown</string>
|
||||
<string name="SendAsEmoji">Отправить как эмодзи</string>
|
||||
<string name="CustomArtworkApi">Пользовательские Artwork Api</string>
|
||||
<string name="CustomGreat">Пользовательское слово ответа</string>
|
||||
<string name="CustomGreatHint">Отличное по умолчанию</string>
|
||||
<string name="CustomPoor">Пользовательское слово долгого нажатия</string>
|
||||
<string name="CustomPoorHint">Пул по умолчанию</string>
|
||||
<string name="CustomEditedMessage">Пользовательское измененное слово сообщения</string>
|
||||
<string name="CustomArtworkApi">API пользовательского оформления</string>
|
||||
<string name="CustomGreat">Слово для быстрого ответа</string>
|
||||
<string name="CustomGreatHint">По умолчанию «Отлично»</string>
|
||||
<string name="CustomPoor">Слово для быстрого ответа при долгом нажатии</string>
|
||||
<string name="CustomPoorHint">По умолчанию «Плохо»</string>
|
||||
<string name="CustomEditedMessage">Подпись для изменённых сообщений</string>
|
||||
<string name="FakeHighPerformanceDevice">Поддельное высокопроизводительное устройство</string>
|
||||
<string name="DisableEmojiDrawLimit">Отключить лимит рисования эмодзи</string>
|
||||
<string name="DisableEmojiDrawLimit">Отключить ограничение на отрисовку эмодзи</string>
|
||||
<string name="IconDecoration">Оформление иконки</string>
|
||||
<string name="NotificationIcon">Значок уведомления</string>
|
||||
<string name="Official">Официальный</string>
|
||||
<string name="NotificationIcon">Иконка уведомления</string>
|
||||
<string name="Official">Официальная</string>
|
||||
<string name="Nekogram">Nekogram</string>
|
||||
<string name="HalloWeen">HalloWeen</string>
|
||||
<string name="ShowOnlineStatus">Показать онлайн статус</string>
|
||||
<string name="ShowOnlineStatusNotice">Показывать онлайн статус других людей рядом с фотографией их профиля в группах</string>
|
||||
<string name="ShowRecentOnlineStatus">Показать недавний онлайн статус</string>
|
||||
<string name="DoActionsInCommonGroups">Применяется в общих группах</string>
|
||||
<string name="ShowFullAbout">Полная информация</string>
|
||||
<string name="HideMessageSeenTooltip">Скрыть всплывающие подсказки</string>
|
||||
<string name="TypeMessageHintUseGroupName">Использовать имя группы как подсказку к сообщению</string>
|
||||
<string name="HideBotButtonInInputField">Скрыть бот кнопку в поле ввода</string>
|
||||
<string name="ShowSendAsUnderMessageHint">Показать отправку как под подсказкой</string>
|
||||
<string name="HalloWeen">Хэллоуин</string>
|
||||
<string name="ShowOnlineStatus">Показывать онлайн статус</string>
|
||||
<string name="ShowOnlineStatusNotice">Отображать онлайн статус других людей рядом с фотографией их профиля в группах.</string>
|
||||
<string name="ShowRecentOnlineStatus">Показывать недавний онлайн статус</string>
|
||||
<string name="DoActionsInCommonGroups">Применить в общих группах</string>
|
||||
<string name="ShowFullAbout">Показывать полную информацию</string>
|
||||
<string name="HideMessageSeenTooltip">Скрыть всплывающую подсказку о просмотренном сообщении</string>
|
||||
<string name="TypeMessageHintUseGroupName">Название группы в качестве подсказки к сообщению в поле ввода</string>
|
||||
<string name="HideBotButtonInInputField">Скрыть кнопку бота в поле ввода</string>
|
||||
<string name="ShowSendAsUnderMessageHint">Имя отправителя под подсказкой к сообщению в поле ввода</string>
|
||||
<string name="CheckAllForum">Добавить форум</string>
|
||||
<string name="ShowForumAsNormalChat">Показывать форум как обычный чат</string>
|
||||
<string name="DecorationNone">Нет</string>
|
||||
<string name="ChatDecoration">Облик Чата</string>
|
||||
<string name="NeedChangeNekoSettings">Вам нужно изменить N-настройки</string>
|
||||
<string name="DoNotUnarchiveBySwipe">Не разархивировать свайпом</string>
|
||||
<string name="DoNotShareMyPhoneNumber">Не показывать мой номер телефона</string>
|
||||
<string name="DecorationNone">Не выбрано</string>
|
||||
<string name="ChatDecoration">Оформление чата</string>
|
||||
<string name="NeedChangeNekoSettings">Вам нужно изменить настройки N</string>
|
||||
<string name="DoNotUnarchiveBySwipe">Не разархивировать смахиванием</string>
|
||||
<string name="DoNotShareMyPhoneNumber">Не сообщать мне мой номер телефона</string>
|
||||
<string name="DefaultDeleteMenu">Меню удаления по умолчанию</string>
|
||||
<string name="DisableSuggestionView">Отключить предложение настроек профиля</string>
|
||||
<string name="DisableSuggestionView">Отключить предложение настройки профиля</string>
|
||||
<string name="DisableStories">Отключить истории</string>
|
||||
<string name="DisableSendReadStories">Отключить отправку прочтенных историй</string>
|
||||
<string name="DisableSendReadStories">Отключить отправку прочтения историй</string>
|
||||
<string name="HideFilterMuteAll">Скрыть фильтр \"заглушить всех\"</string>
|
||||
<string name="UseLocalQuoteColor">Использовать локальный цвет цитаты</string>
|
||||
<string name="ShowSquareAvatar">Показать квадратный аватар</string>
|
||||
<string name="ShowSquareAvatar">Квадратные аватары</string>
|
||||
<string name="DisableCustomWallpaperUser">Отключить пользовательские обои</string>
|
||||
<string name="DisableCustomWallpaperChannel">Отключить пользовательские обои канала</string>
|
||||
<string name="DisableCustomWallpaperChannel">Отключить пользовательские обои каналов</string>
|
||||
<string name="CopyPhotoAsSticker">Копировать фото как стикер</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCache">Кэш внешних стикеров</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheHint">Для совместного использования стикеров с другими приложениями. Нажмите для выбора места хранения.</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCache">Внешний кэш стикеров</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheHint">Для обмена наборами стикеров с другими приложениями. Нажмите, чтобы выбрать место хранения.</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheRefresh">Обновить внешний кэш</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheDelete">Удалить внешний кэш</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheDelete">Очистить внешний кэш</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheWaitSync">Ожидание завершения синхронизации кэша</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheSyncNotFinished">Синхронизация кэша уже запущена</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefresh">Автоматическая синхронизация</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefreshHint">Автосинхронизировать все кеши после получения событий стикера</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheRefreshAll">Синхронизировать все кеши</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheDeleteAll">Удалить все тайники</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheDirNameType">Имя каталога</string>
|
||||
<string name="ProviderTranSmartTranslate">TranSmart переводчик</string>
|
||||
<string name="DisableMarkdown">Отключить Markdown</string>
|
||||
<string name="SendWithMarkdown">Отправить с markdown</string>
|
||||
<string name="DisableClickProfileGalleryView">Отключить перевёрнутые аватары нажатием</string>
|
||||
<string name="TipsInfo">Хотите следить за нашими советами по функциям?</string>
|
||||
<string name="TipsChannel">Подсказки о функциях канала</string>
|
||||
<string name="ShowSmallGIF">Показать маленький Gif</string>
|
||||
<string name="DisableClickCommandToSend">Отключите команду клика для отправки</string>
|
||||
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Во избежание случайного касания</string>
|
||||
<string name="DisableDialogsFloatingButton">Отключить плавающую кнопку диалогов</string>
|
||||
<string name="DisableFlagSecure">Отключить флаг защиты</string>
|
||||
<string name="CenterActionBarTitle">Центральный заголовок на панели действий</string>
|
||||
<string name="ShowQuickReplyInBotCommands">Показывать быстрый ответ в командах ботов</string>
|
||||
<string name="PushServiceType">Тип службы Push</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheDeleteAll">Удалить весь кэш</string>
|
||||
<string name="ExternalStickerCacheDirNameType">Присвоение имен каталогам</string>
|
||||
<string name="ProviderTranSmartTranslate">TranSmart</string>
|
||||
<string name="DisableMarkdown">Отключить разметку Markdown</string>
|
||||
<string name="SendWithMarkdown">Отправить с разметкой</string>
|
||||
<string name="DisableClickProfileGalleryView">Не листать аватары по нажатию</string>
|
||||
<string name="TipsInfo">Хотите подписаться на наш канал с советами по функциям и настройкам?</string>
|
||||
<string name="TipsChannel">Канал с советами по функциям</string>
|
||||
<string name="ShowSmallGIF">Маленькие GIF</string>
|
||||
<string name="DisableClickCommandToSend">Отключить отправку при нажатии на текст команды</string>
|
||||
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Чтобы предотвратить случайное нажатие.</string>
|
||||
<string name="DisableDialogsFloatingButton">Отключить плавающую кнопку</string>
|
||||
<string name="DisableFlagSecure">Отключить флаг безопасности</string>
|
||||
<string name="CenterActionBarTitle">Заголовок по центру</string>
|
||||
<string name="ShowQuickReplyInBotCommands">Показывать быстрый ответ в командах бота</string>
|
||||
<string name="PushServiceType">Тип сервиса уведомлений</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeInApp">В приложении</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeFCM">Google FCM</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeUnified">Unified Push</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeMicroG">MicroG</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeInAppDialog">Отображать постоянные уведомления</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeMicroG">microG</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeInAppDialog">Показывать постоянное уведомление</string>
|
||||
<string name="PushServiceTypeUnifiedGateway">Unified Push Gateway</string>
|
||||
<string name="SendMp4DocumentAsVideo">Отправить mp4 документ как видео</string>
|
||||
<string name="StickersChooseShortNameForStickerPack">Выберите короткое имя для вашего набора.</string>
|
||||
<string name="SendMp4DocumentAsVideo">Отправлять MP4 без сжатия как видео</string>
|
||||
<string name="StickersChooseShortNameForStickerPack">Выберите короткое имя для своего набора.</string>
|
||||
<string name="StickersCopyStickerSet">Копировать набор стикеров</string>
|
||||
<string name="DisableChannelMuteButton">Отключить кнопку заглушения канала</string>
|
||||
<string name="DisablePreviewVideoSoundShortcut">Отключить ярлык предварительного просмотра звука видео</string>
|
||||
<string name="DisablePreviewVideoSoundShortcutNotice">Отключить кнопки громкости для предварительного просмотра звука видео</string>
|
||||
<string name="DisableAutoWebLogin">Отключить автоматический веб-логин</string>
|
||||
<string name="DisablePreviewVideoSoundShortcut">Отключить звук видео превью</string>
|
||||
<string name="DisablePreviewVideoSoundShortcutNotice">Не включать звук кнопками громкости при предпросмотре видео.</string>
|
||||
<string name="DisableAutoWebLogin">Отключить автоматический вход при переходе в веб версию</string>
|
||||
<string name="PreviewSendPhoto">Отправить фото</string>
|
||||
<string name="PreviewSendVideo">Отправить видео</string>
|
||||
<string name="PreviewSendFile">Отправить файл</string>
|
||||
<string name="SentryAnalytics">Отчет об ошибке Sentry</string>
|
||||
<string name="UnblockDeleted">Разблокировать удаленных пользователей</string>
|
||||
<string name="UnblockDeletedWarn">Вы уверены, что хотите разблокировать **все удаленные пользователи**?</string>
|
||||
<string name="SentryAnalytics">Отчёты о сбоях Sentry</string>
|
||||
<string name="UnblockDeleted">Разблокировать удалённых пользователей</string>
|
||||
<string name="UnblockDeletedWarn">Вы уверены, что хотите разблокировать **всех удалённых пользователей**?</string>
|
||||
<string name="RegexFilters">Фильтры сообщений</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersHeader">Фильтры</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersEnableInChats">Включить в приватных чатах</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersCaseInsensitive">Нечувствительные выражения регистра</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersCaseInsensitive">Не учитывать регистр</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersAdd">Добавить фильтр</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersEdit">Изменить фильтр</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersAddDescription">Вы можете использовать сайт <![CDATA[<a href="https://regex101.com">regex101.com</a>]]> для полного тестирования вашего регулярного выражения.
|
||||
Вы также можете использовать простой текст, но не забудьте убрать скобки.</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersAddError">Синтаксическая ошибка Regex</string>
|
||||
<string name="ShowTimeHint">Нажмите на время сообщения для отображения подробностей</string>
|
||||
<string name="RegexFiltersAddError">Синтаксическая ошибка регулярного выражения</string>
|
||||
<string name="ShowTimeHint">Показывать подробную информацию при нажатии на время сообщения</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user