Merge branch 'dev' into m_10.6.0

This commit is contained in:
xtaodada 2024-02-13 13:00:44 +08:00
commit ebaf042d29
Signed by: xtaodada
GPG Key ID: 4CBB3F4FA8C85659
21 changed files with 84 additions and 35 deletions

View File

@ -3207,6 +3207,15 @@ public class DialogsActivity extends BaseFragment implements NotificationCenter.
optionsItem.toggleSubMenu();
});
}
// na: Added ability to open Saved Messages on long click on search top button
searchItem.setOnLongClickListener(v -> {
Bundle args = new Bundle();
args.putLong("user_id", getUserConfig().getClientUserId());
presentFragment(new ChatActivity(args));
return true;
});
searchItem.setSearchFieldHint(LocaleController.getString("Search", R.string.Search));
searchItem.setContentDescription(LocaleController.getString("Search", R.string.Search));
if (onlySelect) {

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">هل ترغب في متابعة قناة نصائح الميزات؟</string>
<string name="TipsChannel">قناة نصائح الميزات</string>
<string name="ShowSmallGIF">إظهار الغاز الصغير</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">تعطيل نص أمر النقر لإرساله</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">لمنع اللمس العرضي</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Chcete sledovat náš kanál tipů na funkce?</string>
<string name="TipsChannel">Tipy funkcí</string>
<string name="ShowSmallGIF">Zobrazit malý Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Zakázat kliknutí na text příkazu pro odeslání</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Aby se zabránilo náhodnému dotyku</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Vil du følge vores funktioner tips kanal?</string>
<string name="TipsChannel">Funktioner Tips Kanal</string>
<string name="ShowSmallGIF">Vis Lille Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Deaktivér klikkommandotekst for at sende</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">For at forhindre utilsigtet berøring</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Willst du unseren Funktionen Tipps Kanal folgen?</string>
<string name="TipsChannel">Features-Tipps Kanal</string>
<string name="ShowSmallGIF">Kleine Gif anzeigen</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Deaktiviere Befehlstext zum Senden</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Um zufällige Berührung zu verhindern</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Θέλετε να ακολουθήσετε το κανάλι μας χαρακτηριστικά?</string>
<string name="TipsChannel">Συμβουλές Κανάλι</string>
<string name="ShowSmallGIF">Εμφάνιση Μικρού Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Απενεργοποιήστε το κλικ στην εντολή κειμένου για αποστολή</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Για την πρόληψη ακούσιας αφής</string>
</resources>

View File

@ -1,54 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="N_Config">N-Configuración</string>
<string name="ForceCopy">Forzar copia</string>
<string name="InvertReply">Invert</string>
<string name="N_Config">Preferencias de na</string>
<string name="ForceCopy">Forzar copiado</string>
<string name="InvertReply">Invertir</string>
<string name="Great">Excelente</string>
<string name="Poor">Pobre</string>
<string name="CombineMessage">Combinar mensaje</string>
<string name="TextStyle">Estilo de texto</string>
<string name="CombineMessage">Combinar el mensaje</string>
<string name="TextStyle">Estilo del texto</string>
<string name="CombineMessageEnabledWithReply">Combinar mensaje habilitado con respuesta</string>
<string name="CombineMessageEnabled">Combinar mensaje habilitado</string>
<string name="CombineMessageDisabled">Combinar mensaje desactivado</string>
<string name="CombineMessageDisabled">Combinar mensaje deshailitado</string>
<string name="TextUndoRedo">Deshacer/Rehacer</string>
<string name="TextUndo">Deshacer</string>
<string name="TextRedo">Rehacer</string>
<string name="NoiseSuppressAndVoiceEnhance">Suprimir ruido y aumentar la voz</string>
<string name="NoiseSuppressAndVoiceEnhance">Supresión de ruido y mejora de voz</string>
<string name="RepeatAsCopy">Repetir como copia</string>
<string name="DoubleTapAction">Acción de doble toque</string>
<string name="SendReactions">Enviar reacciones</string>
<string name="ShowReactions">Mostrar reacciones</string>
<string name="CustomTitle">Título personalizado</string>
<string name="CustomTitleHint">Dejar en blanco para usar el Nagrama</string>
<string name="CodeSyntaxHighlight">Resaltar sintaxis de código</string>
<string name="CreateMono">Crear Monospace</string>
<string name="CreateMonoLanguage">Idioma del código</string>
<string name="CustomTitleHint">Dejar en blanco para usar Nagram</string>
<string name="CodeSyntaxHighlight">Resaltar la sintaxis del código</string>
<string name="CreateMono">Crear monoespaciado</string>
<string name="CreateMonoLanguage">Lenguaje de código</string>
<string name="CodeSyntaxHighlightDetails">Gracias a Prismjs y Nekogram</string>
<string name="UseSystemUnlock">Desbloqueo de contraseña usar sistema ui</string>
<string name="UseSystemUnlock">Usar interfaz del sistema para el desbloqueo por contraseña</string>
<string name="CopyPhoto">Copiar foto</string>
<string name="PhotoCopied">Foto copiada al portapapeles</string>
<string name="ToTheBeginning">Al principio</string>
<string name="DateOfForwardedMsg">Mostrar fecha del mensaje adelante</string>
<string name="ShowMessageID">Mostrar ID del mensaje</string>
<string name="ShowRPCError">Ofrecer todos los errores RPC</string>
<string name="ShowServicesTime">Mostrar fecha y hora en los mensajes del servicio</string>
<string name="DateOfForwardedMsg">Mostrar la fecha del mensaje reenviado</string>
<string name="ShowMessageID">Mostrar la ID del mensaje</string>
<string name="ShowRPCError">Motrar todos los errores RPC</string>
<string name="ShowServicesTime">Mostrar marca de tiempo en los mensajes del servicio</string>
<string name="ShowPremiumStickersAnimation">Mostrar animación de stickers premium</string>
<string name="ShowPremiumStarInChat">Mostrar estrella Premium en el chat</string>
<string name="ShowPremiumAvatarAnimation">Mostrar Animación de Avatar Premium</string>
<string name="AlwaysSaveChatOffset">AlwaysSaveChatOffset</string>
<string name="ShowPremiumStarInChat">Mostrar la estrella Premium en el chat</string>
<string name="ShowPremiumAvatarAnimation">Mostrar la Animación del Avatar Premium</string>
<string name="AlwaysSaveChatOffset">Siempre guardar la ubicación en el chat</string>
<string name="AutoReplaceRepeat">Reemplazar Repetir para Repetir Como Copia</string>
<string name="AppIconGoogle">Google</string>
<string name="AppIconColorful">Coloroso</string>
<string name="AppIconColorful">Colorido</string>
<string name="AppIconDarkGreen">Verde Oscuro</string>
<string name="AppIconNeon">Neón</string>
<string name="AppIconNiello">Niello</string>
<string name="AppIconBlue">Azul</string>
<string name="AppIconDarkBlue">Azul Oscuro</string>
<string name="AppIconBlurBlue">Desenfoque azul</string>
<string name="AutoInsertGIFCaption">Auto insertar leyenda antes de enviar GIF</string>
<string name="DefaultMonoLanguage">Idioma de código por defecto personalizado</string>
<string name="DisableGlobalSearch">Desactivar búsqueda global</string>
<string name="InputMessageId">Input Message Id</string>
<string name="AppIconBlurBlue">Azul desenfocado</string>
<string name="AutoInsertGIFCaption">Insertar captura automáticamente antes de enviar GIF</string>
<string name="DefaultMonoLanguage">Lenguaje de código personalizado por defecto</string>
<string name="DisableGlobalSearch">Desactivar la búsqueda global</string>
<string name="InputMessageId">Id del mensaje entrante</string>
<string name="ToTheMessage">Al mensaje</string>
<string name="HideOriginAfterTranslation">Ocultar origen después de la traducción</string>
<string name="ZalgoFilter">Filtrar símbolos \"Zalgo\"</string>
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="NotificationIcon">Icono de notificación</string>
<string name="Official">Oficial</string>
<string name="Nekogram">Nekogram</string>
<string name="HalloWeen">HalloWeen</string>
<string name="HalloWeen">Halloween</string>
<string name="ShowOnlineStatus">Mostrar estado en línea</string>
<string name="ShowOnlineStatusNotice">Mostrar el estado en línea de otras personas junto a su foto de perfil en grupos</string>
<string name="ShowRecentOnlineStatus">Mostrar estado en línea reciente</string>
@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">¿Quieres seguir nuestro canal de consejos de características?</string>
<string name="TipsChannel">Canal Consejos de Características</string>
<string name="ShowSmallGIF">Mostrar Gif pequeño</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Deshabilitar comando de clic para enviar</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Para prevenir toques accidentales</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Haluatko seurata meidän ominaisuuksia vinkkejä kanava?</string>
<string name="TipsChannel">Ominaisuudet Vinkit Kanava</string>
<string name="ShowSmallGIF">Näytä Pieni Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Poista komennon teksti käytöstä lähettääksesi</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Estä vahingossa kosketus</string>
</resources>

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="N_Config">N-Config</string>
<string name="N_Config">N-Configuration</string>
<string name="ForceCopy">Forcer la copie</string>
<string name="InvertReply">Invert</string>
<string name="InvertReply">Inverser</string>
<string name="Great">Superbe</string>
<string name="Poor">Mauvais</string>
<string name="Poor">Faible</string>
<string name="CombineMessage">Combiner le message</string>
<string name="TextStyle">Style du texte</string>
<string name="CombineMessageEnabledWithReply">Message de combinaison activé avec réponse</string>
@ -48,7 +48,7 @@
<string name="AutoInsertGIFCaption">Insérer automatiquement la légende avant l\'envoi du GIF</string>
<string name="DefaultMonoLanguage">Langue du code par défaut personnalisée</string>
<string name="DisableGlobalSearch">Désactiver la recherche globale</string>
<string name="InputMessageId">Input Message Id</string>
<string name="InputMessageId">Id du message d\'entrée</string>
<string name="ToTheMessage">Vers le message</string>
<string name="HideOriginAfterTranslation">Cacher l\'origine après la traduction</string>
<string name="ZalgoFilter">Filtrer les symboles \"Zalgo\"</string>
@ -69,8 +69,8 @@
<string name="CustomPoor">Mot de réponse personnalisé par clic long</string>
<string name="CustomPoorHint">Groupement par défaut</string>
<string name="CustomEditedMessage">Mot de message modifié personnalisé</string>
<string name="FakeHighPerformanceDevice">Fausse Appareil Haute Performance</string>
<string name="DisableEmojiDrawLimit">Désactiver la limite de tirage des emojis</string>
<string name="FakeHighPerformanceDevice">Faux appareil à haute performance</string>
<string name="DisableEmojiDrawLimit">Désactiver la limite de dessins d\'Émojis</string>
<string name="IconDecoration">Décoration de l\'icône</string>
<string name="NotificationIcon">Icône de notification</string>
<string name="Official">Officiel</string>
@ -109,9 +109,9 @@
<string name="ExternalStickerCacheWaitSync">En attente de la fin de la synchronisation du cache</string>
<string name="ExternalStickerCacheSyncNotFinished">La synchronisation du cache est déjà en cours d\'exécution</string>
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefresh">Synchronisation automatique</string>
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefreshHint">Synchroniser automatiquement toutes les caches après avoir reçu des événements autocollants</string>
<string name="ExternalStickerCacheRefreshAll">Synchroniser toutes les caches</string>
<string name="ExternalStickerCacheDeleteAll">Supprimer toutes les caches</string>
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefreshHint">Synchronisation automatique de tous les caches après réception d\'événements liés aux autocollants</string>
<string name="ExternalStickerCacheRefreshAll">Synchroniser les caches</string>
<string name="ExternalStickerCacheDeleteAll">Supprimer tous les caches</string>
<string name="ExternalStickerCacheDirNameType">Nommage du répertoire</string>
<string name="ProviderTranSmartTranslate">Traducteur TranSmart</string>
<string name="DisableMarkdown">Désactiver Markdown</string>
@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Vous voulez suivre notre canal de conseils de fonctionnalités?</string>
<string name="TipsChannel">Caractéristiques Canal de Conseils</string>
<string name="ShowSmallGIF">Afficher le petit Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Désactiver le texte de la commande pour envoyer</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Pour éviter un toucher accidentel</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Vuoi seguire il nostro canale di suggerimenti sulle funzioni?</string>
<string name="TipsChannel">Funzioni Suggerimenti Canale</string>
<string name="ShowSmallGIF">Mostra Gif Piccolo</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Disabilita il clic sul testo del comando da inviare</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Per evitare tocchi accidentali</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">私たちの機能のヒントチャンネルをフォローしたいですか?</string>
<string name="TipsChannel">機能ヒントチャンネル</string>
<string name="ShowSmallGIF">小さなGifを表示</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">送信するコマンドテキストをクリックしない</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">偶発的なタッチを防ぐため</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Wil je ons tips kanaal voor nieuwe functies volgen?</string>
<string name="TipsChannel">Functies Tips Kanaal</string>
<string name="ShowSmallGIF">Kleine Gif weergeven</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Schakel klik op opdracht tekst uit om te verzenden</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Ongewenste aanraking voorkomen</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Vil du følge våre funksjoner tips kanal?</string>
<string name="TipsChannel">Funksjoner Tips Kanal</string>
<string name="ShowSmallGIF">Vis liten Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Deaktiver komprimeringstekst for å sende</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Å forhindre utilsiktet berøring</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Chcesz śledzić nasz kanał wskazówek dotyczących funkcji?</string>
<string name="TipsChannel">Kanał wskazówek dotyczących funkcji</string>
<string name="ShowSmallGIF">Pokaż mały Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Wyłącz tekst polecenia, aby wysłać</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Aby zapobiec przypadkowemu dotknięciu</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Quer seguir nosso canal de dicas de recursos?</string>
<string name="TipsChannel">Canal de Dicas</string>
<string name="ShowSmallGIF">Mostrar Pequeno Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Desative clique no texto de comando para enviar</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Para prevenir toques acidentais</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Quer seguir nosso canal de dicas de recursos?</string>
<string name="TipsChannel">Canal de Dicas</string>
<string name="ShowSmallGIF">Mostrar Pequeno Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Desative clique no texto de comando para enviar</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Para prevenir toques acidentais</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Doriți să urmăriți canalul nostru de sfaturi?</string>
<string name="TipsChannel">Caracteristici Sfaturi Canal</string>
<string name="ShowSmallGIF">Arată Gif Mic</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Dezactivează clic pe textul de comandă pentru a trimite</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Pentru a preveni atingerea accidentală</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Хотите следить за нашими советами по функциям?</string>
<string name="TipsChannel">Подсказки о функциях канала</string>
<string name="ShowSmallGIF">Показать маленький Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Отключите команду клика для отправки</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Во избежание случайного касания</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Vill du följa våra tips kanal?</string>
<string name="TipsChannel">Egenskaper Tips Kanal</string>
<string name="ShowSmallGIF">Visa liten Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Inaktivera klickkommandotext för att skicka</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">För att förhindra oavsiktligt tryck</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Хочете перейти до нашого каналу з підказками?</string>
<string name="TipsChannel">Підказки до каналу функцій</string>
<string name="ShowSmallGIF">Показати маленький Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Вимкнути командний текст, щоб відправити</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">Щоб запобігти випадковому дотику</string>
</resources>

View File

@ -120,4 +120,6 @@
<string name="TipsInfo">Want to follow our features tips channel?</string>
<string name="TipsChannel">Features Tips Channel</string>
<string name="ShowSmallGIF">Show Small Gif</string>
<string name="DisableClickCommandToSend">Disable click command text to send</string>
<string name="DisableClickCommandToSendHint">To prevent accidental touch</string>
</resources>