2837 lines
214 KiB
XML
2837 lines
214 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="AppName">Nekogram</string>
|
||
<string name="AppNameBeta">Nekogram Beta</string>
|
||
<string name="LanguageName">Português (Brasil)</string>
|
||
<string name="English">Inglês</string>
|
||
<string name="LanguageNameInEnglish">Portuguese (Brazil)</string>
|
||
<string name="LanguageCode">pt_BR</string>
|
||
<string name="ContinueOnThisLanguage">Continuar em Português</string>
|
||
<!--signin view-->
|
||
<string name="YourPhone">Seu Número</string>
|
||
<string name="StartText">Por favor, confirme o código de seu país e digite seu número de telefone.</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">Escolha um país</string>
|
||
<string name="WrongCountry">Código do país inválido</string>
|
||
<string name="AccountAlreadyLoggedIn">Esta conta já está conectada a partir deste aplicativo.</string>
|
||
<string name="AccountSwitch">Alternar</string>
|
||
<string name="SyncContacts">Sincronizar Contatos</string>
|
||
<string name="SyncContactsDeleteInfo">Isso removerá os seus contatos dos servidores do Telegram. Se \"Contatos Sincronizados\" estiver ativa, os contatos serão sincronizados novamente.</string>
|
||
<string name="SyncContactsOn">Contatos deste dispositivo serão adicionados à sua conta.</string>
|
||
<string name="SyncContactsOff">Contatos deste dispositivo não serão adicionados à sua conta.</string>
|
||
<string name="SyncContactsInfoOn">Contatos deste dispositivo serão adicionados à sua conta.</string>
|
||
<string name="SyncContactsInfoOff">Ative para sincronizar continuamente contatos deste dispositivos com a sua conta.</string>
|
||
<string name="SyncContactsAdded">Contatos deste dispositivo foram adicionados à sua conta.</string>
|
||
<!--code enter view-->
|
||
<string name="YourCode">Verificar Número</string>
|
||
<string name="SentSmsCode">Nós te enviamos um SMS com um código de ativação para **%1$s**.</string>
|
||
<string name="SentAppCode">Nós enviamos o código para o app do **Telegram** em seu outro dispositivo.</string>
|
||
<string name="SentAppCodeTitle">Confira suas mensagens no Telegram</string>
|
||
<string name="SentSmsCodeTitle">Inserir código</string>
|
||
<string name="SentCallCode">Estamos ligando para o seu telefone **%1$s**.\n\nNão atenda, o Telegram processará tudo automaticamente.</string>
|
||
<string name="SentCallOnly">Nós te ligaremos em **%1$s** para ditar o código.</string>
|
||
<string name="CallText">Telegram irá te ligar em %1$d:%2$02d</string>
|
||
<string name="SmsText">Vamos te enviar um SMS em %1$d:%2$02d</string>
|
||
<string name="Calling">Estamos te ligando...</string>
|
||
<string name="SendingSms">Enviando SMS...</string>
|
||
<string name="Code">Código</string>
|
||
<string name="WrongNumber">Número incorreto?</string>
|
||
<string name="DidNotGetTheCode">Não recebeu o código?</string>
|
||
<string name="DidNotGetTheCodeSms">Enviar o código por SMS</string>
|
||
<string name="CancelAccountReset">Cancelar Exclusão da Conta</string>
|
||
<string name="CancelAccountResetInfo">Alguém com acesso ao seu número de telefone **%1$s** solicitou a exclusão de sua conta do Telegram e a redefinição de sua senha de Verificação em Duas Etapas.\n\nSe não foi você, por favor insira o código que te enviamos via SMS.</string>
|
||
<string name="ResetAccount">Apagar conta</string>
|
||
<string name="ResetAccountInfo">Uma vez que a conta **%1$s** está ativa e protegida por senha, nós iremos desativá-la em 1 semana, por questões de segurança.\n\nVocê pode cancelar esse processo a qualquer momento.</string>
|
||
<string name="ResetAccountStatus">Você poderá restaurar sua conta em:</string>
|
||
<string name="ResetAccountCancelledAlert">Suas tentativas recentes de restaurar essa conta foram canceladas pelo usuário ativo. Tente novamente em 7 dias.</string>
|
||
<string name="ResetAccountButton">APAGAR CONTA</string>
|
||
<string name="CancelLinkExpired">O link expirou ou está inválido.</string>
|
||
<string name="CancelLinkSuccess">O processo de exclusão foi cancelado em sua conta %1$s. Você pode fechar essa janela agora.</string>
|
||
<string name="OtherLoginCode">Seu código de login é **%1$s**. Digite ele no app do Telegram no qual você está tentando fazer o login.\n\nNão informe esse código para ninguém.</string>
|
||
<!--signup view-->
|
||
<string name="YourName">Seu nome</string>
|
||
<string name="RegisterText2">Por favor, digite seu nome completo e coloque uma foto de perfil.</string>
|
||
<string name="FirstName">Nome (obrigatório)</string>
|
||
<string name="LastName">Sobrenome (opcional)</string>
|
||
<string name="CancelRegistration">Cancelar registro</string>
|
||
<!--payments view-->
|
||
<string name="PaymentSuccessfullyPaid">Você transferiu com sucesso %1$s para %2$s por %3$s</string>
|
||
<string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItem">Você transferiu com sucesso %1$s para %2$s</string>
|
||
<string name="PaymentCheckout">Finalizar</string>
|
||
<string name="PaymentShippingMethod">Métodos de envio</string>
|
||
<string name="PaymentNoShippingMethod">Desculpe, não é possível entregar neste endereço.</string>
|
||
<string name="PaymentShippingInfo">Dados de envio</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress">Dados de envio</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress1Placeholder">Endereço 1 (Rua)</string>
|
||
<string name="PaymentShippingAddress2Placeholder">Endereço 2 (Rua)</string>
|
||
<string name="PaymentShippingCityPlaceholder">Cidade</string>
|
||
<string name="PaymentShippingStatePlaceholder">Estado</string>
|
||
<string name="PaymentShippingCountry">País</string>
|
||
<string name="PaymentShippingZipPlaceholder">Código postal</string>
|
||
<string name="PaymentShippingReceiver">Destinatário</string>
|
||
<string name="PaymentShippingName">Nome Completo</string>
|
||
<string name="PaymentShippingPhoneNumber">Número de Telefone</string>
|
||
<string name="PaymentShippingEmailPlaceholder">Email</string>
|
||
<string name="PaymentShippingSave">Salvar Dados de Envio</string>
|
||
<string name="PaymentShippingSaveInfo">Você pode salvar seus dados de envio para uso futuro.</string>
|
||
<string name="PaymentCardInfo">Dados de pagamento</string>
|
||
<string name="PaymentCardTitle">Cartão de pagamento</string>
|
||
<string name="PaymentCardNumber">Número do Cartão</string>
|
||
<string name="PaymentCardCvv">Código de Segurança (CVV)</string>
|
||
<string name="PaymentCardExpireDate">MM/AA</string>
|
||
<string name="PaymentBillingAddress">Endereço de cobrança</string>
|
||
<string name="PaymentCardName">Nome e Sobrenome</string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformation">Salvar Dados de Pagamento</string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1">Você pode salvar seus dados de pagamento para uso futuro.</string>
|
||
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2">Por favor, *ative a Verificação em Duas Etapas* para ativar isso.</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionReview">Revisão da Transação</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionMessage">Você realmente deseja transferir %1$s para o bot %2$s por %3$s?</string>
|
||
<string name="PaymentTransactionTotal">Total</string>
|
||
<string name="PaymentInvoice">FATURA</string>
|
||
<string name="PaymentTestInvoice">FATURA DE TESTES</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutPay">PAGAR %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutMethod">Método de pagamento</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutProvider">Provedor do pagamento</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutName">Nome</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutPhoneNumber">Número de telefone</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutEmail">Endereço de contato</string>
|
||
<string name="PaymentCheckoutShippingMethod">Método de envio</string>
|
||
<string name="PaymentReceipt">Recibo</string>
|
||
<string name="PaymentConfirmationNewCard">Escolher um cartão diferente</string>
|
||
<string name="PaymentConfirmationMessage">Seu cartão %1$s está no arquivo. Para pagar com este cartão, insira sua senha da Verificação em Duas Etapas.</string>
|
||
<string name="PaymentPrecheckoutFailed">Desculpe, o pagamento foi cancelado pelo bot.</string>
|
||
<string name="PaymentFailed">Desculpe, o pagamento foi recusado.</string>
|
||
<string name="PaymentConnectionFailed">Não foi possível encontrar o servidor de pagamento. Verifique sua conexão e tente novamente.</string>
|
||
<string name="PaymentWarning">Atenção</string>
|
||
<string name="PaymentWarningText">Nem o Telegram, nem %1$s terão acesso ao número do seu cartão de crédito. Os detalhes do cartão de crédito serão tratados apenas pelo sistema de pagamentos, %2$s.\n\nPagamentos irão diretamente para o desenvolvedor de %1$s. O Telegram não pode prover qualquer garantia, então proceda por sua conta e risco. Em caso de problemas, contate o desenvolvedor de %1$s ou o seu banco.</string>
|
||
<string name="PaymentPassword">Senha & Email</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordTitle">Senha</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEnter">Insira uma senha</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordReEnter">Re-insira sua senha</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordInfo">Por favor, crie uma senha para proteger suas informações de pagamento. Você precisará digitá-la ao fazer login.</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmailTitle">Recuperar Email</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmail">Seu endereço de email</string>
|
||
<string name="PaymentPasswordEmailInfo">Por favor, adicione um email válido. Essa é a única maneira de recuperar uma senha esquecida.</string>
|
||
<string name="PaymentPhoneToProvider">O telefone será passado ao %1$s como informação de faturamento.</string>
|
||
<string name="PaymentEmailToProvider">O endereço de email será passado ao %1$s como informação de faturamento.</string>
|
||
<string name="PaymentPhoneEmailToProvider">Telefone e email serão passados ao %1$s como informação de faturamento.</string>
|
||
<!--chats view-->
|
||
<string name="NewConversationShortcut">Nova conversa</string>
|
||
<string name="Settings">Configurações</string>
|
||
<string name="Contacts">Contatos</string>
|
||
<string name="NewGroup">Novo Grupo</string>
|
||
<string name="Yesterday">ontem</string>
|
||
<string name="NoResult">Nenhum resultado.</string>
|
||
<string name="NoChats">Boas-vindas ao Telegram</string>
|
||
<string name="RecentlyViewed">Visualizado recentemente</string>
|
||
<string name="RecentlyViewedHide">ESCONDER</string>
|
||
<string name="NoChatsHelp">Comece a conversar ao tocar no botão de lápis no canto inferior direito.</string>
|
||
<string name="NoChatsContactsHelp">Comece a conversar pressionando o botão de lápis no canto inferior direito.</string>
|
||
<string name="WaitingForNetwork">Aguardando rede...</string>
|
||
<string name="Connecting">Conectando...</string>
|
||
<string name="Connected">Conectado</string>
|
||
<string name="Ping">Ping: %1$d ms</string>
|
||
<string name="Checking">Verificando...</string>
|
||
<string name="Available">Disponível</string>
|
||
<string name="Unavailable">Indisponível</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxy">Conectando ao proxy</string>
|
||
<string name="ConnectingConnectProxy">Conectar Proxy</string>
|
||
<string name="Updating">Atualizando...</string>
|
||
<string name="NewSecretChat">Novo Chat Secreto</string>
|
||
<string name="AwaitingEncryption">Esperando %s se conectar...</string>
|
||
<string name="EncryptionRejected">Chat secreto cancelado</string>
|
||
<string name="EncryptionProcessing">Trocando chaves de criptografia...</string>
|
||
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s entrou no chat secreto</string>
|
||
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">Você entrou no chat secreto</string>
|
||
<string name="ClearHistory">Limpar histórico</string>
|
||
<string name="HistoryClearedUndo">Histórico limpo.</string>
|
||
<string name="ChatsMute">Silenciar</string>
|
||
<string name="ChatsUnmute">Ativar Som</string>
|
||
<string name="ChatDeletedUndo">Chat apagado.</string>
|
||
<string name="GroupDeletedUndo">Grupo apagado.</string>
|
||
<string name="ChannelDeletedUndo">Canal apagado.</string>
|
||
<string name="ArchivePinned">Arquivo fixado.</string>
|
||
<string name="ArchivePinnedInfo">Deslize o arquivo para a esquerda para ocultá-lo.</string>
|
||
<string name="ArchiveHidden">Arquivo ocultado.</string>
|
||
<string name="ArchiveHiddenInfo">Deslize para baixo para ver o arquivo.</string>
|
||
<string name="ChatArchived">Chat arquivado.</string>
|
||
<string name="ChatsArchived">Chats arquivados.</string>
|
||
<string name="ChatArchivedInfo">Oculte o arquivo ao arrastá-lo para a esquerda.</string>
|
||
<string name="Undo">DESFAZER</string>
|
||
<string name="ClearHistoryCache">Apagar do cache</string>
|
||
<string name="DeleteChat">Apagar e sair</string>
|
||
<string name="HideOnTop">Ocultar</string>
|
||
<string name="UnhideFromTop">Fixar</string>
|
||
<string name="Archive">Arquivar</string>
|
||
<string name="Unarchive">Desarquivar</string>
|
||
<string name="ArchivedChats">Chats Arquivados</string>
|
||
<string name="DeleteChatUser">Apagar conversa</string>
|
||
<string name="HiddenName">Conta Excluída</string>
|
||
<string name="SelectChat">Selecione um Chat</string>
|
||
<string name="ForwardTo">Encaminhar para...</string>
|
||
<string name="DisappearingPhoto">Foto Autodestrutiva</string>
|
||
<string name="DisappearingVideo">Vídeo Autodestrutivo</string>
|
||
<string name="DisappearingGif">GIF Autodestrutivo</string>
|
||
<string name="CompatibilityChat">%1$s está usando uma versão mais antiga do Telegram, por isso fotos secretas serão mostradas em modo de compatibilidade.\n\nAssim que %2$s atualizar o Telegram, fotos com timers de 1 minuto ou menos passarão a funcionar no modo ‘Toque e segure para ver’, e você será notificado caso a outra pessoa salve a tela.</string>
|
||
<string name="SearchMessages">Mensagens</string>
|
||
<string name="Search">Buscar</string>
|
||
<string name="MuteNotifications">Silenciar notificações</string>
|
||
<string name="MuteFor">Silenciar por %1$s</string>
|
||
<string name="UnmuteNotifications">Restaurar Som</string>
|
||
<string name="WillUnmuteIn">Em %1$s</string>
|
||
<string name="MuteDisable">Desativar</string>
|
||
<string name="Hashtags">HASHTAGS</string>
|
||
<string name="Recent">Recente</string>
|
||
<string name="ChatHints">Pessoas</string>
|
||
<string name="ChatHintsDeleteAlertTitle">Remover sugestão</string>
|
||
<string name="ChatHintsDeleteAlert">Tem certeza de que você deseja remover **%1$s** das sugestões?</string>
|
||
<string name="ChatHintsDelete">Remover %1$s das sugestões?</string>
|
||
<string name="LinkPreview">Prévia do link</string>
|
||
<string name="Draft">Rascunho</string>
|
||
<string name="HistoryCleared">O histórico foi apagado</string>
|
||
<string name="ArticleByAuthor">por %1$s</string>
|
||
<string name="ArticleDateByAuthor">%1$s por %2$s</string>
|
||
<string name="PreviewFeedback">Deixar um comentário sobre essa prévia</string>
|
||
<string name="SendStickerPreview">Enviar Sticker</string>
|
||
<string name="SendGifPreview">Enviar GIF</string>
|
||
<string name="ViewPackPreview">Ver Pacote</string>
|
||
<string name="PinToTop">Fixar no topo</string>
|
||
<string name="PinToTopLimitReached">Desculpe, você não pode fixar mais que %1$s no topo.</string>
|
||
<string name="UnpinFromTop">Desafixar do topo</string>
|
||
<string name="MarkAsUnread">Marcar como não lido</string>
|
||
<string name="MarkAsRead">Marcar como lido</string>
|
||
<string name="Bold">Negrito</string>
|
||
<string name="Italic">Itálico</string>
|
||
<string name="Mono">Mono</string>
|
||
<string name="Regular">Regular</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlert">O **Telegram** precisa acessar seus contatos para que você possa se comunicar com seus amigos em todos os seus dispositivos. Seus contatos serão continuamente sincronizados na nuvem fortemente criptografada do Telegram.</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlertNotNow">AGORA NÃO</string>
|
||
<string name="ContactsPermissionAlertContinue">CONTINUAR</string>
|
||
<string name="YourContacts">Seus contatos no Telegram</string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader1">Este é o seu Arquivo</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText1">Os chats com notificações ativadas são desarquivados quando novas notificações chegam.</string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader2">Chats silenciados</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText2">Os chats silenciados ficam arquivados quando novas mensagens chegam.</string>
|
||
<string name="ArchiveHintHeader3">Chats fixados</string>
|
||
<string name="ArchiveHintText3">Você pode fixar uma quantidade ilimitada de chats arquivados no topo.</string>
|
||
<!--channels-->
|
||
<string name="SetAsAdmin">Promover a administrador</string>
|
||
<string name="EditAdminRights">Editar permissões de admin</string>
|
||
<string name="NoBlockedUsers">Nenhum usuário removido</string>
|
||
<string name="DeleteMega">Apagar Grupo</string>
|
||
<string name="LeaveMegaMenu">Sair do grupo</string>
|
||
<string name="DeleteMegaMenu">Apagar Grupo</string>
|
||
<string name="MegaDeleteInfo">Você perderá todas as mensagens neste grupo.</string>
|
||
<string name="MegaAdminsInfo">Você pode adicionar administradores para ajudar você a gerenciar seu grupo. Toque e segure para removê-los.</string>
|
||
<string name="MegaDeleteAlert">Espere! Apagar este grupo removerá todos os membros e todas as mensagens serão perdidas. Apagar o grupo mesmo assim?</string>
|
||
<string name="ActionCreateMega">Grupo criado</string>
|
||
<string name="MegaAddedBy">un1 adicionou você ao grupo</string>
|
||
<string name="MegaLeaveAlert">Você tem certeza de que deseja sair do grupo?</string>
|
||
<string name="MegaLeaveAlertWithName">Tem certeza de que deseja sair de **%1$s**?</string>
|
||
<string name="GroupUserCantAdd">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário a grupos.</string>
|
||
<string name="GroupUserAddLimit">Desculpe, este grupo está lotado.</string>
|
||
<string name="GroupUserLeftError">Desculpe, esse usuário decidiu sair deste grupo. Por isso, você não pode convidá-lo de volta.</string>
|
||
<string name="GroupUserCantAdmin">Desculpe, muitos administradores neste canal.</string>
|
||
<string name="GroupUserCantBot">Desculpe, há bots demais neste grupo.</string>
|
||
<string name="ActionPinnedText">un1 fixou \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="ActionPinnedNoText">un1 fixou uma mensagem</string>
|
||
<string name="ActionPinnedPoll">un1 fixou uma enquete</string>
|
||
<string name="ActionPinnedPhoto">un1 fixou uma foto</string>
|
||
<string name="ActionPinnedVideo">un1 fixou um vídeo</string>
|
||
<string name="ActionPinnedFile">un1 fixou um arquivo</string>
|
||
<string name="ActionPinnedSticker">un1 fixou um sticker</string>
|
||
<string name="ActionPinnedVoice">"un1 fixou uma mensagem de voz "</string>
|
||
<string name="ActionPinnedRound">un1 fixou uma mensagem de vídeo</string>
|
||
<string name="ActionPinnedContact">un1 fixou um contato</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGame">un1 fixou %1$s</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGeo">un1 fixou um mapa</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGeoLive">un1 fixou uma localização em tempo real</string>
|
||
<string name="ActionPinnedGif">un1 fixou um GIF</string>
|
||
<string name="ActionPinnedMusic">un1 fixou um arquivo de áudio</string>
|
||
<string name="ActionMigrateFromGroup">Este grupo foi convertido em supergrupo</string>
|
||
<string name="ActionMigrateFromGroupNotify">%1$s foi convertido em supergrupo</string>
|
||
<string name="NoBlockedGroup2">Os usuários removidos do grupo por admins não podem entrar novamente usando links de convite.</string>
|
||
<string name="NoBlockedChannel2">Os usuários removidos do canal pelos admins não podem entrar novamente usando links de convite.</string>
|
||
<string name="NewChannel">Novo Canal</string>
|
||
<string name="EnterChannelName">Nome do canal</string>
|
||
<string name="AddMutual">Adicionar contatos no canal</string>
|
||
<string name="ChannelUsernameHelp">Se você definir um link permanente, outras pessoas poderão encontrar e participar do seu canal.\n\nVocê pode usar a-z, 0-9 e underline.\nO tamanho mínimo é de 5 caracteres.</string>
|
||
<string name="MegaUsernameHelp">Se você definir um link permanente, outras pessoas poderão encontrar e participar do seu grupo.\n\nVocê pode usar a-z, 0-9 e underline.\nO tamanho mínimo é de 5 caracteres.</string>
|
||
<string name="ChannelUsernamePlaceholder">link</string>
|
||
<string name="ChannelPrivateLinkHelp">Pessoas podem entrar em seu canal com esse link. Você pode desativar o link quando quiser.</string>
|
||
<string name="MegaPrivateLinkHelp">Pessoas podem entrar em seu grupo com esse link. Você pode desativar o link quando quiser.</string>
|
||
<string name="DescriptionOptionalPlaceholder">Descrição (opcional)</string>
|
||
<string name="DescriptionPlaceholder">Descrição</string>
|
||
<string name="DescriptionInfo">Você pode adicionar uma descrição opcional em seu canal.</string>
|
||
<string name="GroupSettingsChangedAlert">Você alterou algumas configurações neste grupo. Aplicar alterações?</string>
|
||
<string name="ChannelSettingsChangedAlert">Você alterou algumas configurações neste canal. Aplicar alterações?</string>
|
||
<string name="ChannelPublic">Canal Público</string>
|
||
<string name="MegaPublic">Grupo Público</string>
|
||
<string name="ChannelPublicInfo">Canais públicos podem ser encontrados na busca. Qualquer um pode entrar.</string>
|
||
<string name="MegaPublicInfo">Grupos públicos podem ser encontrados na busca, o histórico é disponível para todos e qualquer um pode entrar.</string>
|
||
<string name="ChannelPrivate">Canal Privado</string>
|
||
<string name="MegaPrivate">Grupo Privado</string>
|
||
<string name="ChannelPrivateInfo">Só é possível entrar em canais privados por meio de um link de convite.</string>
|
||
<string name="MegaPrivateInfo">Só é possível entrar em grupos privados por meio de um link de convite.</string>
|
||
<string name="ChannelLinkTitle">Link permanente</string>
|
||
<string name="ChannelInviteLinkTitle">Link de Convite</string>
|
||
<string name="ChannelAddMembers">Adicionar membros</string>
|
||
<string name="LeaveChannel">Sair do Canal</string>
|
||
<string name="LeaveChannelMenu">Sair do Canal</string>
|
||
<string name="ChannelSettings">Configurações</string>
|
||
<string name="ChannelJoin">ENTRAR</string>
|
||
<string name="ChannelBroadcast">Transmitir</string>
|
||
<string name="ChannelSilentBroadcast">Mensagem Silenciosa</string>
|
||
<string name="ChannelAlertTitle">O que é um Canal?</string>
|
||
<string name="ChannelAlertText">Canais são uma ferramenta de transmissão de suas mensagens para audiências ilimitadas.</string>
|
||
<string name="ChannelAlertCreate">CRIAR CANAL</string>
|
||
<string name="LinkInUse">Desculpe, esse nome já está em uso.</string>
|
||
<string name="LinkInvalid">Desculpe, esse nome é inválido.</string>
|
||
<string name="LinkInvalidShort">Nome do canal deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
|
||
<string name="LinkInvalidLong">O nome não pode exceder 32 caracteres.</string>
|
||
<string name="LinkInvalidStartNumber">Nome do canal não pode iniciar com número.</string>
|
||
<string name="LinkInvalidShortMega">Nome do grupo deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
|
||
<string name="LinkInvalidStartNumberMega">Nome do grupo não pode iniciar com número.</string>
|
||
<string name="LinkChecking">Verificando nome...</string>
|
||
<string name="LinkAvailable">%1$s está disponível.</string>
|
||
<string name="ChannelMembers">Membros</string>
|
||
<string name="ChannelAddToGroup">Adicionar ao grupo</string>
|
||
<string name="ChannelAddToChannel">Adicionar ao canal</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteFromList">Apagar desta lista</string>
|
||
<string name="ChannelSubscribers">Inscritos</string>
|
||
<string name="ChannelBlacklist">Usuários Removidos</string>
|
||
<string name="ChannelPermissions">Permissões</string>
|
||
<string name="ChannelPermissionsHeader">O que os membros do grupo podem fazer?</string>
|
||
<string name="ChannelAddException">Adicionar Exceção</string>
|
||
<string name="ChannelSearchException">Buscar Exceções</string>
|
||
<string name="ChannelBlockedUsers">Usuários removidos</string>
|
||
<string name="ChannelContacts">Contatos neste canal</string>
|
||
<string name="GroupContacts">Contatos no grupo</string>
|
||
<string name="ChannelBots">Bots</string>
|
||
<string name="ChannelOtherMembers">Outros membros</string>
|
||
<string name="ChannelOtherSubscribers">Outros inscritos</string>
|
||
<string name="ChannelRestrictedUsers">Usuários restringidos</string>
|
||
<string name="ChannelAdministrators">Administradores</string>
|
||
<string name="ChannelDelete">Apagar Canal</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteMenu">Apagar Canal</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteAlert">Espere! Apagar esse canal removerá todos os membros e todas as mensagens serão perdidas. Apagar assim mesmo?</string>
|
||
<string name="ChannelLeaveAlert">Você tem certeza de que deseja sair do canal?</string>
|
||
<string name="ChannelLeaveAlertWithName">Tem certeza de que deseja sair de **%1$s**?</string>
|
||
<string name="ChannelDeleteInfo">Você perderá todas as mensagens desse canal.</string>
|
||
<string name="ChannelEdit">Editar</string>
|
||
<string name="ChannelPublicEmptyUsername">Por favor, escolha um link para o seu canal público, assim as pessoas poderão encontrá-lo na busca e compartilhar com outros.\n\nSe não estiver interessado, sugerimos que crie um canal privado.</string>
|
||
<string name="ActionCreateChannel">Canal criado</string>
|
||
<string name="ActionChannelChangedPhoto">Foto do canal alterada</string>
|
||
<string name="ActionChannelRemovedPhoto">Foto do canal removida</string>
|
||
<string name="ActionChannelChangedTitle">Nome do canal alterado para un2</string>
|
||
<string name="ChangePublicLimitReached">Desculpe, você reservou muitos nomes públicos. Você pode remover o link público de um de seus grupos ou canais, ou criar de forma privada.</string>
|
||
<string name="ChannelCreator">Criador</string>
|
||
<string name="ChannelAdmin">Admin</string>
|
||
<string name="ChannelMute">SILENCIAR</string>
|
||
<string name="ChannelUnmute">RESTAURAR SOM</string>
|
||
<string name="ChannelAddAdmin">Adicionar Admin</string>
|
||
<string name="ChannelBlockUser">Remover Usuário</string>
|
||
<string name="Unban">Desbanir</string>
|
||
<string name="UnbanText">Toque e segure no usuário para desbanir</string>
|
||
<string name="ChannelInviteViaLink">Convidar via Link</string>
|
||
<string name="ChannelRemoveUserAdmin">Dispensar admin</string>
|
||
<string name="ChannelEditPermissions">Editar permissões</string>
|
||
<string name="ChannelMembersInfo">Somente os administradores do canal podem ver esta lista.</string>
|
||
<string name="ChannelLinkInfo">Qualquer pessoa que tenha o Telegram instalado poderá participar do seu canal seguindo esse link.</string>
|
||
<string name="ChannelAdminsInfo">Você pode adicionar administradores para ajudar você a gerenciar seu canal. Aperte e segure para removê-los.</string>
|
||
<string name="ChannelJoinTo">Você deseja entrar no canal \'%1$s\'?</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenPrivate">Desculpe, este chat não está mais acessível.</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenBanned">Infelizmente você foi banido de participar de grupos públicos.</string>
|
||
<string name="ChannelCantOpenNa">Desculpe, este chat não está mais acessível.</string>
|
||
<string name="ChannelAddTo">Adicionar %1$s ao canal?</string>
|
||
<string name="ChannelUserLeftError">Desculpe, esse usuário decidiu sair deste canal. Por isso, você não pode convidá-lo de volta.</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantAdd">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário em canais.</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantAdmin">Desculpe, muitos administradores neste canal.</string>
|
||
<string name="ChannelUserCantBot">Desculpe, há bots demais neste canal.</string>
|
||
<string name="ChannelUserAddLimit">Desculpe, você só pode adicionar os primeiros 200 membros ao canal. Note que um número ilimitado de pessoas podem entrar via link do canal.</string>
|
||
<string name="ChannelAddedBy">un1 adicionou você ao canal</string>
|
||
<string name="ChannelJoined">Você entrou neste canal</string>
|
||
<string name="ChannelMegaJoined">Você entrou neste grupo</string>
|
||
<string name="ChannelRemoveUser">Remover do canal</string>
|
||
<string name="ChannelCantSendMessage">Desculpe, você não pode enviar mensagens para esse canal.</string>
|
||
<string name="ChannelAddedByNotification">%1$s adicionou você ao canal %2$s</string>
|
||
<string name="ChannelPhotoEditNotification">Canal %1$s atualizou a foto</string>
|
||
<string name="ChannelMessageNoText">%1$s postou uma mensagem</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePhoto">%1$s postou uma foto</string>
|
||
<string name="ChannelMessageVideo">%1$s postou um vídeo</string>
|
||
<string name="ChannelMessageContact2">%1$s postou um contato %2$s</string>
|
||
<string name="ChannelMessagePoll2">%1$s postou uma enquete %2$s</string>
|
||
<string name="ChannelMessageMap">%1$s postou uma foto</string>
|
||
<string name="ChannelMessageLiveLocation">%1$@ postou uma localização em tempo real</string>
|
||
<string name="ChannelMessageDocument">%1$s postou um arquivo</string>
|
||
<string name="ChannelMessageGIF">%1$s postou um GIF</string>
|
||
<string name="ChannelMessageFew">%1$s postou %2$s</string>
|
||
<string name="ChannelMessageAlbum">%1$s postou um álbum</string>
|
||
<string name="ChannelMessageAudio">%1$s postou uma mensagem de voz</string>
|
||
<string name="ChannelMessageRound">%1$s postou uma mensagem de vídeo</string>
|
||
<string name="ChannelMessageMusic">%1$s postou uma música</string>
|
||
<string name="ChannelMessageSticker">%1$s postou um sticker</string>
|
||
<string name="ChannelMessageStickerEmoji">%1$s postou um %2$s sticker</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembers">Quem pode adicionar membros?</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembersAllMembers">Todos os Membros</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMembersAdmins">Somente Admins</string>
|
||
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">Os membros serão notificados quando você postar</string>
|
||
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">Os inscritos receberão uma notificação silenciosa</string>
|
||
<string name="ChannelSignMessages">Assinar Mensagens</string>
|
||
<string name="ChannelSignMessagesInfo">Adiciona o nome dos admins às mensagens postadas.</string>
|
||
<string name="EditAdmin">Permissões de Admin</string>
|
||
<string name="EditAdminWhatCanDo">O que esse admin pode fazer?</string>
|
||
<string name="EditAdminChangeChannelInfo">Alterar Info do Canal</string>
|
||
<string name="EditAdminChangeGroupInfo">Alterar Info do Grupo</string>
|
||
<string name="EditAdminPostMessages">Postar Mensagens</string>
|
||
<string name="EditAdminEditMessages">Editar Mensagens de Outros</string>
|
||
<string name="EditAdminDeleteMessages">Apagar Mensagens de Outros</string>
|
||
<string name="EditAdminGroupDeleteMessages">Apagar Mensagens</string>
|
||
<string name="EditAdminAddAdmins">Adicionar Novos Admins</string>
|
||
<string name="EditAdminRemoveAdmin">Dispensar admin</string>
|
||
<string name="EditAdminBanUsers">Banir Usuários</string>
|
||
<string name="EditAdminAddUsers">Adicionar Usuários</string>
|
||
<string name="EditAdminAddUsersViaLink">Convidar Usuários via Link</string>
|
||
<string name="EditAdminPinMessages">Fixar Mensagens</string>
|
||
<string name="EditAdminPromotedBy">Promovido por %1$s</string>
|
||
<string name="EditAdminCantEdit">Você não tem permissão para editar os direitos desse admin.</string>
|
||
<string name="EditCantEditPermissions">Você não pode editar essa permissão.</string>
|
||
<string name="EditCantEditPermissionsPublic">Esta permissão não está disponível em grupos públicos.</string>
|
||
<string name="UserRemovedBy">Removido por %1$s</string>
|
||
<string name="UserRestrictions">Permissões do Usuário</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsDisabled">Esta opção está desativada para todos os membros nas Permissões do Grupo</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsCanDo">O que este usuário pode fazer?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsRead">Ler Mensagens</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSend">Enviar Mensagens</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendMedia">Enviar Mídias</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendPolls">Enviar Enquetes</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsSendStickers">Enviar Stickers & GIFs</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsEmbedLinks">Prévia de Links</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsChangeInfo">Mudar Info do Chat</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsPinMessages">Fixar Mensagens</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsInviteUsers">Adicionar Usuários</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoRead">não pode ler</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSend">não pode enviar mensagens</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendMedia">sem mídia</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendPolls">sem enquetes</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoSendStickers">sem stickers & GIFs</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoEmbedLinks">sem prévia de links</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoChangeInfo">não pode mudar a Info</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoPinMessages">sem fixar</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsNoInviteUsers">não pode adicionar usuários</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsDuration">Duração</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsUntilForever">Para sempre</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsBlock">Banir e remover do grupo</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsApplyChanges">Aplicar Alterações?</string>
|
||
<string name="UserRestrictionsApplyChangesText">Você alterou as permissões deste usuário em **%1$s**. Aplicar alterações?</string>
|
||
<string name="ManageGroup">Gerenciar Grupo</string>
|
||
<string name="ManageChannel">Gerenciar Canal</string>
|
||
<string name="ManageGroupMenu">Gerenciar grupo</string>
|
||
<string name="ManageChannelMenu">Gerenciar canal</string>
|
||
<string name="ChatHistory">Histórico do chat para novos membros</string>
|
||
<string name="ChatHistoryVisible">Visível</string>
|
||
<string name="ChatHistoryVisibleInfo">Novos membros verão mensagens que foram enviadas antes de eles entrarem.</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHidden">Oculto</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHiddenInfo">Novos membros não verão mensagens anteriores.</string>
|
||
<string name="ChatHistoryHiddenInfo2">Novos membros não verão mais de 100 mensagens anteriores.</string>
|
||
<string name="ProfileJoinChannel">Entrar no Canal</string>
|
||
<string name="ProfileJoinGroup">Entrar no Grupo</string>
|
||
<string name="GroupType">Tipo de Grupo</string>
|
||
<string name="ChannelType">Tipo de Canal</string>
|
||
<string name="GroupTypeHeader">Tipo de Grupo</string>
|
||
<string name="ChannelTypeHeader">Tipo de Canal</string>
|
||
<string name="GroupSettingsTitle">Configurações do Grupo</string>
|
||
<string name="ChannelSettingsTitle">Configurações do Canal</string>
|
||
<string name="TypePrivate">Privado</string>
|
||
<string name="TypePublic">Público</string>
|
||
<string name="TypePrivateGroup">Privado</string>
|
||
<string name="TypePublicGroup">Público</string>
|
||
<string name="ChoosePhoto">Escolher Foto</string>
|
||
<string name="ChooseTakePhoto">Tirar foto</string>
|
||
<string name="ChooseFromGallery">Enviar da galeria</string>
|
||
<string name="SelectFromGallery">Selecionar da galeria</string>
|
||
<string name="ChooseFromSearch">Buscar na Internet</string>
|
||
<string name="Statistics">Estatísticas</string>
|
||
<string name="AddBotAsAdmin">Bots só podem ser adicionados como admins.</string>
|
||
<string name="CantAddBotAsAdmin">Desculpe, bots só podem ser adicionados a canais como admins.</string>
|
||
<string name="MakeAdmin">TORNAR ADMIN</string>
|
||
<string name="AdminWillBeRemoved">%1$s será removido dos admins se você restringir.</string>
|
||
<string name="Discussion">Conversa</string>
|
||
<string name="DiscussionInfo">Adicione um grupo para comentários</string>
|
||
<string name="LinkedChannel">Canal Vinculado</string>
|
||
<string name="DiscussionChannelHelp">Escolha um grupo para conversas que será exibido em seu canal.</string>
|
||
<string name="DiscussionChannelHelp2">Tudo que você postar no canal será encaminhado para este grupo.</string>
|
||
<string name="DiscussionChannelGroupSetHelp">Um link para **%1$s** é exibido no rodapé para todos os inscritos.</string>
|
||
<string name="DiscussionGroupHelp">O canal **%1$s** está vinculado a este grupo de conversas.</string>
|
||
<string name="DiscussionGroupHelp2">Todas as novas mensagens postadas neste canal serão encaminhadas ao grupo.</string>
|
||
<string name="DiscussionCreateGroup">Criar Novo Grupo</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkGroup">Desvincular Grupo</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkChannel">Desvincular Canal</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlink">Desvincular</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroup">VINCULAR GRUPO</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPublicAlert">Você deseja definir %1$s como o grupo de conversas para %2$s?</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPrivateAlert">Você deseja definir **%1$s** como o grupo de conversas para **%2$s**?\n\nQualquer pessoa deste grupo poderá ver mensagens no canal.</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupPublicPrivateAlert">Você deseja definir **%1$s** como o grupo de conversas para **%2$s**?\n\nQualquer pessoa do canal poderá ver mensagens neste grupo.</string>
|
||
<string name="DiscussionLinkGroupAlertHistory">\"Histórico do chat para novos membros\" mudará para Visível.</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkGroupAlert">Deseja mesmo desvincular **%1$s** deste grupo?</string>
|
||
<string name="DiscussionUnlinkChannelAlert">Deseja mesmo desvincular **%1$s** deste canal?</string>
|
||
<string name="ChannelDiscuss">CONVERSAR</string>
|
||
<string name="DiscussChannel">canal</string>
|
||
<!--polls-->
|
||
<string name="NewPoll">Nova Enquete</string>
|
||
<string name="Poll">Enquete</string>
|
||
<string name="Question">Pergunta</string>
|
||
<string name="QuestionHint">Faça uma pergunta</string>
|
||
<string name="PollOptions">Opções da enquete</string>
|
||
<string name="AddAnOption">Adicionar uma opção...</string>
|
||
<string name="AddAnOptionInfo">Você pode adicionar %1$s.</string>
|
||
<string name="AddAnOptionInfoMax">Você adicionou a quantidade máxima de opções.</string>
|
||
<string name="AnonymousPoll">Enquete Anônima</string>
|
||
<string name="StopPoll">Parar Enquete</string>
|
||
<string name="StopPollAlertTitle">Parar enquete?</string>
|
||
<string name="StopPollAlertText">Se você parar esta enquete agora, ninguém poderá mais votar nela. Essa ação não pode ser desfeita.</string>
|
||
<string name="CancelPollAlertTitle">Descartar enquete?</string>
|
||
<string name="CancelPollAlertText">Tem certeza de que deseja descartar esta enquete?</string>
|
||
<string name="Unvote">Remover Voto</string>
|
||
<string name="FinalResults">Resultados Finais</string>
|
||
<string name="NoVotes">Sem votos</string>
|
||
<string name="Vote_zero">%1$d votos</string>
|
||
<string name="Vote_one">%1$d voto</string>
|
||
<string name="Vote_two">%1$d votos</string>
|
||
<string name="Vote_few">%1$d votos</string>
|
||
<string name="Vote_many">%1$d votos</string>
|
||
<string name="Vote_other">%1$d votos</string>
|
||
<string name="Option_zero">mais %1$d opções</string>
|
||
<string name="Option_one">mais %1$d opção</string>
|
||
<string name="Option_two">mais %1$d opções</string>
|
||
<string name="Option_few">mais %1$d opções</string>
|
||
<string name="Option_many">mais %1$d opções</string>
|
||
<string name="Option_other">mais %1$d opções</string>
|
||
<string name="OptionHint">Opção</string>
|
||
<!--event log-->
|
||
<string name="EventLog">Ações Recentes</string>
|
||
<string name="EventLogAllEvents">Todas as ações</string>
|
||
<string name="EventLogSelectedEvents">Ações selecionadas</string>
|
||
<string name="EventLogAllAdmins">Todos os admins</string>
|
||
<string name="EventLogEmpty">**Nenhuma ação ainda**\n\nOs membros e admins do grupo\nainda não tomaram nenhuma ação\nnas últimas 48 horas.</string>
|
||
<string name="EventLogEmptyChannel">**Nenhuma ação ainda**\n\nOs membros e admins do canal\nainda não tomaram nenhuma ação\nnas últimas 48 horas.</string>
|
||
<string name="EventLogEmptySearch">**Nenhuma ação encontrada**\n\nNenhuma ação recente corresponde à sua busca.</string>
|
||
<string name="EventLogEmptyTextSearch">Nenhuma ação recente que contenha \"**%1$s**\" foi encontrada.</string>
|
||
<string name="EventLogInfoTitle">O que são as Ações Recentes?</string>
|
||
<string name="EventLogInfoDetail">Essa é uma lista de todas as ações de serviço tomadas pelos membros e admins do grupo nas últimas 48 horas.</string>
|
||
<string name="EventLogInfoDetailChannel">Essa é uma lista de todas as ações de serviço tomadas pelos admins do canal nas últimas 48 horas.</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupTitle">un1 renomeou o grupo para \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelTitle">un1 renomeou o canal para \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="EventLogLeftGroup">un1 saiu do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogLeftChannel">un1 saiu do canal</string>
|
||
<string name="EventLogAdded">un1 adicionou un2</string>
|
||
<string name="EventLogGroupJoined">un1 entrou no grupo</string>
|
||
<string name="EventLogChannelRestricted">baniu %1$s</string>
|
||
<string name="EventLogChannelUnrestricted">desbaniu %1$s</string>
|
||
<string name="EventLogChannelJoined">un1 entrou no canal</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupPhoto">un1 definiu uma nova foto do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelPhoto">un1 definiu uma nova foto do canal</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedWGroupPhoto">un1 removeu a foto do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedChannelPhoto">un1 removeu foto do canal</string>
|
||
<string name="EventLogEditedMessages">un1 editou esta mensagem:</string>
|
||
<string name="EventLogEditedCaption">un1 editou a legenda:</string>
|
||
<string name="EventLogEditedMedia">un1 editou a mídia:</string>
|
||
<string name="EventLogEditedMediaCaption">un1 editou a mídia e a legenda:</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalMessages">Mensagem original</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalCaption">Legenda original:</string>
|
||
<string name="EventLogOriginalCaptionEmpty">Vazio</string>
|
||
<string name="EventLogPinnedMessages">un1 fixou essa mensagem:</string>
|
||
<string name="EventLogUnpinnedMessages">un1 desafixou essa mensagem:</string>
|
||
<string name="EventLogStopPoll">un1 encerrou a enquete:</string>
|
||
<string name="EventLogDeletedMessages">un1 apagou esta mensagem:</string>
|
||
<string name="EventLogChangedStickersSet">un1 alterou o pacote de sticker do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedStickersSet">un1 removeu o pacote de sticker do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLinkedGroup">un1 definiu un2 como o grupo de conversas deste canal.</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLinkedGroup">un1 removeu o grupo de conversas un2</string>
|
||
<string name="EventLogChangedLinkedChannel">un1 vinculou este grupo ao un2</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedLinkedChannel">un1 desvinculou este grupo de un2</string>
|
||
<string name="EventLogChangedGroupLink">un1 alterou o link do grupo:</string>
|
||
<string name="EventLogChangedChannelLink">un1 alterou o link do canal:</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedGroupLink">un1 removeu o link do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogRemovedChannelLink">un1 removeu o link do canal</string>
|
||
<string name="EventLogPreviousLink">Link anterior</string>
|
||
<string name="EventLogEditedGroupDescription">un1 editou a descrição do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogEditedChannelDescription">un1 editou a descrição do canal</string>
|
||
<string name="EventLogPreviousGroupDescription">Descrição anterior</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOn">un1 tornou o histórico do grupo visível para novos membros</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOff">un1 tornou o histórico do grupo escondido para novos membros</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesOn">un1 ativou o convite ao grupo</string>
|
||
<string name="EventLogToggledInvitesOff">un1 desativou o convite ao grupo</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSignaturesOn">un1 ativou as assinaturas</string>
|
||
<string name="EventLogToggledSignaturesOff">un1 desativou as assinaturas</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedUntil">alterou as permissões de %1$s\n\nDuração: %2$s</string>
|
||
<string name="EventLogDefaultPermissions">alterou as permissões padrão</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendStickers">Enviar Stickers & GIFs</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendMedia">Enviar mídias</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedChangeInfo">Alterar info</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedInviteUsers">Adicionar usuários</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedPinMessages">Fixar mensagens</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendPolls">Enviar enquetes</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendMessages">Enviar mensagem</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedSendEmbed">Prévia de links</string>
|
||
<string name="EventLogRestrictedReadMessages">Ler Mensagens</string>
|
||
<string name="EventLogPromoted">alterou os privilégios de %1$s</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedChangeChannelInfo">Alterar Info do Canal</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedChangeGroupInfo">Alterar Info do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedPostMessages">Postar mensagens</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedEditMessages">Editar mensagens</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedDeleteMessages">Apagar mensagens</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedAddAdmins">Adicionar admins</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedBanUsers">Banir usuários</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedAddUsers">Adicionar usuários</string>
|
||
<string name="EventLogPromotedPinMessages">Fixar mensagens</string>
|
||
<string name="EventLogFilterAll">Todas as ações</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewRestrictions">Novas exceções</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewAdmins">Novos admins</string>
|
||
<string name="EventLogFilterNewMembers">Novos membros</string>
|
||
<string name="EventLogFilterGroupInfo">Info do grupo</string>
|
||
<string name="EventLogFilterChannelInfo">Info do canal</string>
|
||
<string name="EventLogFilterDeletedMessages">Mensagens apagadas</string>
|
||
<string name="EventLogFilterEditedMessages">Mensagens editadas</string>
|
||
<string name="EventLogFilterPinnedMessages">Mensagens fixadas</string>
|
||
<string name="EventLogFilterLeavingMembers">Pessoas que saíram</string>
|
||
<!--broadcasts-->
|
||
<string name="NewBroadcastList">Nova Lista de Transmissão</string>
|
||
<string name="EnterListName">Digite o nome da lista</string>
|
||
<string name="YouCreatedBroadcastList">Você criou uma lista de transmissão</string>
|
||
<string name="AddRecipient">Adicionar destinatário</string>
|
||
<string name="KickFromBroadcast">Remover da lista de transmissão</string>
|
||
<!--audio view-->
|
||
<string name="NoAudio">Por favor, adicione arquivos à biblioteca de música de seu dispositivo para vê-los aqui.</string>
|
||
<string name="AttachMusic">Música</string>
|
||
<string name="AudioUnknownArtist">Artista desconhecido</string>
|
||
<string name="AudioUnknownTitle">Título desconhecido</string>
|
||
<string name="Shuffle">Aleatório</string>
|
||
<string name="ReverseOrder">Ordem reversa</string>
|
||
<!--documents view-->
|
||
<string name="SelectFile">Selecionar Arquivo</string>
|
||
<string name="FreeOfTotal">%1$s livres de %2$s</string>
|
||
<string name="UnknownError">Erro desconhecido</string>
|
||
<string name="AccessError">Erro de acesso</string>
|
||
<string name="FileUploadLimit">Tamanho do arquivo não deve ser maior que %1$s</string>
|
||
<string name="NotMounted">Armazenamento não está montado</string>
|
||
<string name="UsbActive">Transferência USB ativa</string>
|
||
<string name="InternalStorage">Armazenamento Interno</string>
|
||
<string name="ExternalStorage">Armazenamento Externo</string>
|
||
<string name="SystemRoot">Raiz do Sistema</string>
|
||
<string name="SdCard">Cartão SD</string>
|
||
<string name="Folder">Pasta</string>
|
||
<string name="GalleryInfo">Para enviar imagens sem compressão</string>
|
||
<string name="MusicInfo">Para enviar músicas</string>
|
||
<!--group stickers-->
|
||
<string name="GroupStickers">Stickers do Grupo</string>
|
||
<string name="ChooseFromYourStickers">Escolher de seus stickers</string>
|
||
<string name="GroupStickersInfo">Você pode escolher um pacote de sticker que estará disponível para todos os membros enquanto estiverem no grupo.</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSet">ESCOLHER PACOTE DE STICKER</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetPlaceholder">pacote de sticker</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetMy">Você pode criar seu próprio pacote de sticker usando o bot @stickers.</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetNotFound">Nenhum pacote de sticker encontrado</string>
|
||
<string name="ChooseStickerSetNotFoundInfo">Tente novamente ou escolha da lista abaixo</string>
|
||
<!--chat view-->
|
||
<string name="Invisible">invisível</string>
|
||
<string name="SupportStatus">suporte</string>
|
||
<string name="Typing">escrevendo...</string>
|
||
<string name="IsTyping">está escrevendo...</string>
|
||
<string name="AreTyping">estão escrevendo...</string>
|
||
<string name="IsTypingGroup">%1$s está escrevendo...</string>
|
||
<string name="AreTypingGroup">%1$s estão escrevendo...</string>
|
||
<string name="IsRecordingAudio">%1$s está gravando uma mensagem de voz...</string>
|
||
<string name="IsRecordingRound">%1$s está gravando uma mensagem de vídeo...</string>
|
||
<string name="IsSendingAudio">%1$s está enviando um áudio...</string>
|
||
<string name="IsSendingPhoto">%1$s está enviando uma foto...</string>
|
||
<string name="InstantView">LEITURA RÁPIDA</string>
|
||
<string name="OpenGroup">VER GRUPO</string>
|
||
<string name="OpenBackground">VER PAPEL DE PAREDE</string>
|
||
<string name="OpenChannel">VER CANAL</string>
|
||
<string name="OpenMessage">VER MENSAGEM</string>
|
||
<string name="InstantViewNightMode">O tema noturno será ativado automaticamente à noite.</string>
|
||
<string name="InstantViewReference">Referência</string>
|
||
<string name="IsSendingGame">%1$s está jogando...</string>
|
||
<string name="IsSendingVideo">%1$s está enviando um vídeo...</string>
|
||
<string name="IsSendingFile">%1$s está enviando um arquivo...</string>
|
||
<string name="RecordingAudio">gravando uma mensagem de voz...</string>
|
||
<string name="RecordingRound">gravando uma mensagem de vídeo...</string>
|
||
<string name="SendingAudio">enviando áudio...</string>
|
||
<string name="SendingPhoto">enviando uma foto...</string>
|
||
<string name="SendingGame">jogando...</string>
|
||
<string name="SendingVideoStatus">enviando um vídeo...</string>
|
||
<string name="SendingFile">enviando um arquivo...</string>
|
||
<string name="GotAQuestion">Tem alguma dúvida\nsobre o Telegram?</string>
|
||
<string name="ChatGallery">Galeria</string>
|
||
<string name="ChatLocation">Localização</string>
|
||
<string name="ChatVideo">Vídeo</string>
|
||
<string name="ChatDocument">Arquivo</string>
|
||
<string name="ChatCamera">Câmera</string>
|
||
<string name="NoMessages">Ainda não há mensagens aqui...</string>
|
||
<string name="ForwardedMessage">Mensagem encaminhada</string>
|
||
<string name="From">De</string>
|
||
<string name="FromFormatted">De %1$s</string>
|
||
<string name="SearchFrom">de:</string>
|
||
<string name="NoRecent">Nada recente</string>
|
||
<string name="Message">Mensagem</string>
|
||
<string name="TypeMessage">Mensagem</string>
|
||
<string name="ShareMyContactInfo">Compartilhar meu contato</string>
|
||
<string name="AddToContacts">Adicionar aos contatos</string>
|
||
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s te convidou para um chat secreto.</string>
|
||
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">Você convidou %s para um chat secreto.</string>
|
||
<string name="EncryptedDescriptionTitle">Chats Secretos:</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription1">Criptografia de ponta a ponta</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription2">Sem rastros nos servidores</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription3">Têm timer de autodestruição</string>
|
||
<string name="EncryptedDescription4">Encaminhamento desativado</string>
|
||
<string name="YouWereKicked">Você foi removido deste grupo</string>
|
||
<string name="YouLeft">Você saiu deste grupo</string>
|
||
<string name="DeleteThisGroup">Apagar este grupo</string>
|
||
<string name="DeleteThisChat">Apagar este chat</string>
|
||
<string name="SlideToCancel">DESLIZE PARA CANCELAR</string>
|
||
<string name="SaveToDownloads">Salvar em downloads</string>
|
||
<string name="SaveToGIFs">Salvar em GIFs</string>
|
||
<string name="DeleteGif">Apagar GIF?</string>
|
||
<string name="SaveToMusic">Salvar em músicas</string>
|
||
<string name="ShareFile">Compartilhar</string>
|
||
<string name="ApplyLocalizationFile">Aplicar arquivo de localização</string>
|
||
<string name="ApplyThemeFile">Aplicar tema</string>
|
||
<string name="UnsupportedAttachment">Anexo não suportado</string>
|
||
<string name="SetTimer">Definir timer de autodestruição</string>
|
||
<string name="ServiceNotifications">notificações de serviço</string>
|
||
<string name="GettingLinkInfo">Obtendo informações...</string>
|
||
<string name="OpenInBrowser">ABRIR EM...</string>
|
||
<string name="OpenInExternalApp">Abrir em...</string>
|
||
<string name="SendItems">Enviar %1$s</string>
|
||
<string name="UploadItems">Enviar %1$s</string>
|
||
<string name="SendAsFile">Enviar arquivo</string>
|
||
<string name="SendAsFiles">Enviar arquivos</string>
|
||
<string name="OpenUrlTitle">Abrir Link</string>
|
||
<string name="OpenUrlAlert2">Você deseja abrir %1$s?</string>
|
||
<string name="OpenUrlOption1">Entrar em %1$s como %2$s</string>
|
||
<string name="OpenUrlOption2">Permitir que **%1$s** me envie mensagens</string>
|
||
<string name="CancelSending">Cancelar o envio</string>
|
||
<string name="BotPermissionGameAlert">Permitir que %1$s passe seu nome no Telegram e ID (não o seu número de telefone) para páginas que você abrir com esse bot?</string>
|
||
<string name="ReportSpam">DENUNCIAR SPAM</string>
|
||
<string name="ReportSpamAndLeave">DENUNCIAR SPAM E SAIR</string>
|
||
<string name="AddContactChat">ADICIONAR CONTATO</string>
|
||
<string name="ViewContact">VER CONTATO</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlert">Você tem certeza de que deseja denunciar este usuário por spam?</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlertGroup">Você tem certeza de que deseja denunciar este grupo por spam?</string>
|
||
<string name="ReportSpamAlertChannel">Você tem certeza de que deseja denunciar este canal por spam?</string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam1">Desculpe, você só pode enviar mensagens para contatos mútuos no momento.</string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam2">Desculpe. No momento, você só pode adicionar contatos mútuos a grupos.</string>
|
||
<string name="NobodyLikesSpam3">Desculpe, no momento você está restringido de postar em grupos públicos.</string>
|
||
<string name="MoreInfo">Mais informações</string>
|
||
<string name="ShareSendTo">Enviar para...</string>
|
||
<string name="ShareComment">Escrever um comentário...</string>
|
||
<string name="TapHereGifs">Toque aqui para acessar os GIFs salvos</string>
|
||
<string name="PinMessage">Fixar</string>
|
||
<string name="PinNotify">Notificar todos os membros</string>
|
||
<string name="UnpinMessage">Desafixar</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertTitle">Fixar mensagem</string>
|
||
<string name="UnpinMessageAlertTitle">Desafixar mensagem</string>
|
||
<string name="PinMessageAlert">Você deseja fixar essa mensagem no grupo?</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertChannel">Você deseja fixar essa mensagem no canal?</string>
|
||
<string name="PinMessageAlertChat">Você deseja fixar essa mensagem no topo do chat?</string>
|
||
<string name="UnpinMessageAlert">Você deseja desafixar essa mensagem?</string>
|
||
<string name="DeleteBanUser">Banir usuário</string>
|
||
<string name="DeleteReportSpam">Denunciar spam</string>
|
||
<string name="DeleteAllFrom">Apagar tudo de %1$s</string>
|
||
<string name="ClearRecentEmoji">Limpar emojis recentes?</string>
|
||
<string name="Emoji1">Carinhas e pessoas</string>
|
||
<string name="Emoji2">Animais e natureza</string>
|
||
<string name="Emoji3">Comidas e bebidas</string>
|
||
<string name="Emoji4">Atividades</string>
|
||
<string name="Emoji5">Viagem e lugares</string>
|
||
<string name="Emoji6">Objetos</string>
|
||
<string name="Emoji7">Símbolos</string>
|
||
<string name="Emoji8">Bandeiras</string>
|
||
<string name="ReportChat">Denunciar</string>
|
||
<string name="ReportChatSent">Denúncia enviada.</string>
|
||
<string name="ReportChatSpam">Spam</string>
|
||
<string name="ReportChatViolence">Violência</string>
|
||
<string name="ReportChatPornography">Pornografia</string>
|
||
<string name="ReportChatChild">Abuso Infantil</string>
|
||
<string name="ReportChatOther">Outro</string>
|
||
<string name="ReportChatDescription">Descrição</string>
|
||
<string name="PinnedMessage">Mensagem fixada</string>
|
||
<string name="PinnedPoll">Enquete fixada</string>
|
||
<string name="EditedMessage">editada</string>
|
||
<string name="EditMessage">Editar Mensagem</string>
|
||
<string name="EditCaption">Editar Legenda</string>
|
||
<string name="EditMessageMedia">Toque para editar a mídia</string>
|
||
<string name="AttachBotsHelp">Desça para ver os bots</string>
|
||
<string name="TimeToEdit">%1$s</string>
|
||
<string name="TimeToEditExpired">Desculpe, o tempo para editar expirou.</string>
|
||
<string name="AddShortcut">Adicionar à Home</string>
|
||
<string name="SearchMembers">Buscar membros</string>
|
||
<string name="ChatYourSelf">encaminhe aqui para salvar\n</string>
|
||
<string name="SavedMessages">Mensagens Salvas</string>
|
||
<string name="SavedMessagesInfo">Encaminhe aqui para salvar.</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfName">Você</string>
|
||
<string name="GroupEmptyTitle1">Você criou um **grupo**.</string>
|
||
<string name="GroupEmptyTitle2">Grupos podem ter:</string>
|
||
<string name="GroupDescription1">Até 200.000 membros</string>
|
||
<string name="GroupDescription2">"Histórico persistente do chat "</string>
|
||
<string name="GroupDescription3">Links públicos, como t.me/nome</string>
|
||
<string name="GroupDescription4">Admins com permissões diferentes</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription1">Encaminhe mensagens aqui para salvá-las</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription2">Envie mídias e arquivos aqui para salvá-los</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription3">Acesse este chat de qualquer dispositivo</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfDescription4">Use a busca para encontrar suas coisas</string>
|
||
<string name="ChatYourSelfTitle">Sua nuvem de armazenamento</string>
|
||
<string name="JumpToDate">Ir para Data</string>
|
||
<string name="DeleteForUser">Apagar para %1$s</string>
|
||
<string name="DeleteForAll">Apagar para todos os membros</string>
|
||
<string name="TextCopied">Texto copiado para área de transferência</string>
|
||
<string name="HoldToAudio">Segure para gravar áudio. Toque para vídeo.</string>
|
||
<string name="HoldToVideo">Segure para gravar vídeo. Toque para áudio.</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageTitle">Descartar Mensagem de Voz</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageDescription">Você tem certeza de que deseja parar de gravar e descartar sua mensagem de voz?</string>
|
||
<string name="DiscardVideoMessageTitle">Descartar Mensagem de Vídeo</string>
|
||
<string name="DiscardVideoMessageDescription">Você tem certeza de que deseja parar de gravar e descartar sua mensagem de vídeo?</string>
|
||
<string name="DiscardVoiceMessageAction">Descartar</string>
|
||
<string name="AttachMediaRestricted">Os admins do grupo restringiram você de enviar mídias aqui até %1$s</string>
|
||
<string name="AttachInlineRestricted">Os admins do grupo restringiram você de usar conteúdo inline aqui até %1$s.</string>
|
||
<string name="AttachStickersRestricted">Os admins do grupo restringiram você de enviar stickers aqui até %1$s</string>
|
||
<string name="AttachGifRestricted">Os admins deste grupo restringiram você de enviar GIFs até %1$s.</string>
|
||
<string name="SendMessageRestricted">Os admins do grupo restringiram você de escrever aqui até %1$s</string>
|
||
<string name="AttachMediaRestrictedForever">Os admins do grupo restringiram você de enviar mídias aqui.</string>
|
||
<string name="AttachInlineRestrictedForever">Os admins do grupo restringiram você de usar conteúdo inline aqui.</string>
|
||
<string name="AttachStickersRestrictedForever">Os admins do grupo restringiram você de enviar stickers aqui.</string>
|
||
<string name="AttachGifRestrictedForever">Os admins deste grupo restringiram você de enviar GIFs.</string>
|
||
<string name="SendMessageRestrictedForever">Os admins do grupo restringiram você de escrever aqui.</string>
|
||
<string name="GlobalAttachMediaRestricted">Não é permitido enviar mídias neste grupo.</string>
|
||
<string name="GlobalAttachInlineRestricted">Não é permitido enviar conteúdo inline neste grupo.</string>
|
||
<string name="GlobalAttachStickersRestricted">Não é permitido enviar stickers neste grupo.</string>
|
||
<string name="GlobalAttachGifRestricted">GIFs não são permitidos neste grupo.</string>
|
||
<string name="GlobalSendMessageRestricted">Não é permitido enviar mensagens neste grupo.</string>
|
||
<string name="ChatAdmin">admin</string>
|
||
<string name="ApkRestricted">A instalação de APKs está restrita nesse aplicativo. Você pode ativar nas configurações de sistema.</string>
|
||
<string name="UnreadMessages">Mensagens não lidas</string>
|
||
<string name="SearchStickersHint">Buscar pacotes de sticker</string>
|
||
<string name="SearchEmojiHint">Pesquisar emoji</string>
|
||
<string name="URL">URL</string>
|
||
<string name="MapPreviewProvider">Provedor de Prévia de Mapas</string>
|
||
<string name="ChooseMapPreviewProvider">Escolha o Provedor de Prévia de Mapas</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderTelegram">Telegram</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderGoogle">Google</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderYandex">Yandex</string>
|
||
<string name="MapPreviewProviderNobody">Sem prévias</string>
|
||
<string name="InstallGoogleMaps">Instalar Google Maps?</string>
|
||
<string name="ScamMessage">FRAUDE</string>
|
||
<string name="ViaBot">via</string>
|
||
<!--notification-->
|
||
<string name="MessageLifetimeChanged">"%1$s alterou o timer de autodestruição para %2$s "</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">Você alterou o timer de autodestruição para %1$s</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s desativou o timer de autodestruição</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">Você desativou o timer de autodestruição</string>
|
||
<string name="YouHaveNewMessage">Você tem uma nova mensagem</string>
|
||
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageFew">%1$s te enviou %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageAlbum">%1$s te enviou um álbum</string>
|
||
<string name="NotificationMessageForwardFew">%1$s te encaminhou %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s te enviou uma mensagem</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s te enviou uma foto</string>
|
||
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s te enviou um vídeo</string>
|
||
<string name="NotificationMessageInvoice">%1$s te enviou um recibo para %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSDPhoto">%1$s te enviou uma foto autodestrutiva</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSDVideo">%1$s te enviou um video autodestrutivo</string>
|
||
<string name="NotificationMessageContact2">%1$s compartilhou um contato %2$s com você</string>
|
||
<string name="NotificationMessagePoll2">%1$s te enviou uma enquete %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageMap">%1$s te enviou uma localização</string>
|
||
<string name="NotificationMessageLiveLocation">%1$s te enviou uma localização em tempo real</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGame">%1$s te convidou para jogar %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGameScored">%1$s marcou %3$s no jogo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s te enviou um arquivo</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGif">%1$s te enviou um GIF</string>
|
||
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s enviou uma mensagem de voz</string>
|
||
<string name="NotificationMessageRound">%1$s enviou uma mensagem de vídeo</string>
|
||
<string name="NotificationMessageMusic">%1$s enviou um arquivo de áudio</string>
|
||
<string name="NotificationMessageSticker">%1$s te enviou um sticker</string>
|
||
<string name="NotificationMessageStickerEmoji">%1$s te enviou um %2$s sticker</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s enviou uma mensagem para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s enviou uma foto para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s enviou um vídeo para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupPoll2">%1$s enviou uma enquete %3$s no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupContact2">%1$s compartilhou um contato %3$s no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s enviou uma localização para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupLiveLocation">%1$s compartilhou a localização em tempo real com o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGame">%1$s convidou o grupo %2$s para jogar %3$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGameScored">%1$s marcou %4$s no jogo %3$s no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s enviou um arquivo para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupGif">%1$s enviou um GIF para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupInvoice">%1$s enviou um recibo ao grupo %2$s por %3$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s enviou uma mensagem de voz para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupRound">%1$s enviou uma mensagem de vídeo para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupMusic">%1$s enviou um arquivo de áudio ao grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupSticker">%1$s enviou um sticker ao grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationMessageGroupStickerEmoji">%1$s enviou um %3$s sticker ao grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s te convidou para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s renomeou o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s alterou a foto do grupo para %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s convidou %3$s para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddSelf">%1$s retornou ao grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAddSelfMega">%1$s entrou no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s removeu %3$s do grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s removeu você do grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s saiu do grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationContactJoined">%1$s entrou para o Telegram!</string>
|
||
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\nNós detectamos que alguém acessou a sua conta a partir de um novo aparelho em %2$s\n\nAparelho: %3$s\nLocalização: %4$s\n\nSe não foi você, você pode ir em Configurações - Privacidade e Segurança - Sessões, e terminar aquela sessão.\n\nSe você acha que alguém acessou a sua conta contra a sua vontade, você pode habilitar a verificação em duas etapas nas configurações de Privacidade e Segurança.\n\nAtenciosamente,\nEquipe Telegram</string>
|
||
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s atualizou a foto do perfil</string>
|
||
<string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s entrou para o grupo %2$s via link de convite</string>
|
||
<string name="NotificationGroupFew">%1$s enviou %3$s ao grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupAlbum">%1$s enviou um álbum para o grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationGroupForwardedFew">%1$s encaminhou %3$s ao grupo %2$s</string>
|
||
<string name="Reply">Responder</string>
|
||
<string name="ReplyToGroup">Responder para %1$s</string>
|
||
<string name="ReplyToUser">Responder para %1$s</string>
|
||
<string name="BackgroundRestricted">Dados em segundo plano restringidos.</string>
|
||
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedText">%1$s fixou \"%2$s\" no grupo %3$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedNoText">%1$s fixou uma mensagem no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPoll2">%1$s fixou uma enquete %3$s no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPhoto">%1$s fixou uma foto no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGame">%1$s fixou um jogo no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameScore">%1$s fixou um placar de jogo no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVideo">%1$s fixou um vídeo no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedFile">%1$s fixou um arquivo no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedSticker">%1$s fixou um sticker no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmoji">%1$s fixou um %3$s sticker no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVoice">%1$s fixou uma mensagem de voz no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedRound">%1$s fixou uma mensagem de vídeo no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContact2">%1$s fixou um contato %3$s no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeo">%1$s fixou um mapa no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoLive">%1$s fixou uma localização em tempo real no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGif">%1$s fixou um GIF no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedMusic">%1$s fixou uma música no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedInvoice">%1$s fixou um recibo no grupo %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedTextChannel">%1$s fixou \"%2$s\"</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedNoTextChannel">%1$s fixou uma mensagem</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPollChannel2">%1$s fixou uma enquete %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedPhotoChannel">%1$s fixou uma foto</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameChannel">%1$s fixou um jogo</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGameScoreChannel">%1$s fixou um placar de jogo</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVideoChannel">%1$s fixou um vídeo</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedFileChannel">%1$s fixou um arquivo</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedInvoiceChannel">%1$s fixou um recibo</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerChannel">%1$s fixou um sticker</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel">%1$s fixou um %2$s sticker</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedVoiceChannel">%1$s fixou uma mensagem de voz</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedRoundChannel">%1$s fixou uma mensagem de vídeo</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel2">%1$s fixou um contato %2$s</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">%1$s fixou um mapa</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGeoLiveChannel">%1$s fixou uma localização em tempo real</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedGifChannel">%1$s fixou um GIF</string>
|
||
<string name="NotificationActionPinnedMusicChannel">%1$s fixou um arquivo de áudio</string>
|
||
<string name="SecretChatName">Telegram</string>
|
||
<!--contacts view-->
|
||
<string name="SelectContact">Selecione um Contato</string>
|
||
<string name="SelectContacts">Selecionar Contatos</string>
|
||
<string name="ContactShare">COMPARTILHAR CONTATO</string>
|
||
<string name="NoContacts">Ainda não há contatos</string>
|
||
<string name="InviteText2">Ei, estou usando o Telegram para conversar. Vem comigo! Baixe aqui: %1$s</string>
|
||
<string name="TodayAt">às</string>
|
||
<string name="YesterdayAt">ontem às</string>
|
||
<string name="TodayAtFormatted">às %1$s</string>
|
||
<string name="YesterdayAtFormatted">ontem às %1$s</string>
|
||
<string name="Online">online</string>
|
||
<string name="LastSeen">visto</string>
|
||
<string name="LastSeenDate">visto</string>
|
||
<string name="LastSeenFormatted">visto por último %1$s</string>
|
||
<string name="LastSeenDateFormatted">visto por último %1$s</string>
|
||
<string name="InviteFriends">Convidar Amigos</string>
|
||
<string name="SearchFriends">Buscar amigos</string>
|
||
<string name="GlobalSearch">Busca global</string>
|
||
<string name="Lately">visto recentemente</string>
|
||
<string name="WithinAWeek">visto na última semana</string>
|
||
<string name="WithinAMonth">visto no último mês</string>
|
||
<string name="ALongTimeAgo">visto há muito tempo</string>
|
||
<string name="NewMessageTitle">Nova Mensagem</string>
|
||
<string name="InviteFriendsHelp">Selecione os contatos para convidá-los ao Telegram</string>
|
||
<string name="InviteToTelegram">CONVIDAR PARA O TELEGRAM</string>
|
||
<string name="ShareTelegram">Compartilhar Telegram...</string>
|
||
<string name="UpdateContactsTitle">Atualizar contatos?</string>
|
||
<string name="UpdateContactsMessage">O Telegram detectou muitos contatos não sincronizados, você gostaria de sincronizá-los agora? Escolha \'OK\' se você está usando seu próprio celular, cartão SIM e conta do Google.</string>
|
||
<string name="SortedByName">Listado por Nome</string>
|
||
<string name="SortedByLastSeen">Listado por Visto por Último</string>
|
||
<!--group create view-->
|
||
<string name="SendMessageTo">Adicionar pessoas...</string>
|
||
<string name="SoftUserLimitAlert">Você poderá adicionar mais usuários após finalizar a criação do grupo e convertê-lo em supergrupo.</string>
|
||
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">Digite o nome do grupo</string>
|
||
<string name="GroupName">Nome do grupo</string>
|
||
<string name="MembersCount">%1$d de %2$d selecionados</string>
|
||
<string name="MembersCountZero">até %1$s</string>
|
||
<string name="JoinToGroupErrorFull">Desculpe, esse grupo já está lotado.</string>
|
||
<string name="JoinToGroupErrorNotExist">Desculpe, parece que esse chat não existe.</string>
|
||
<string name="LinkCopied">Link copiado para área de transferência</string>
|
||
<string name="LinkCopiedPrivate">Link copiado para a área de transferência.\nEste link só funcionará para os membros deste chat.</string>
|
||
<string name="LinkNotFound">Infelizmente, você não pode acessar essa mensagem. Você não é um membro do chat no qual ela foi postada.</string>
|
||
<string name="PhoneCopied">Telefone copiado para a área de transferência</string>
|
||
<string name="EmailCopied">Email copiado para a área de transferência</string>
|
||
<string name="InviteToGroupByLink">Convidar para o Grupo via Link</string>
|
||
<string name="InviteLink">Link de Convite</string>
|
||
<string name="RevokeAlert">Você tem certeza de que deseja desativar o link de convite? Se fizer isso, ninguém conseguirá usá-lo.</string>
|
||
<string name="RevokeAlertNewLink">O link de convite anterior foi desativado. Um novo link foi gerado.</string>
|
||
<string name="RevokeButton">Desativar</string>
|
||
<string name="RevokeLink">Desativar Link</string>
|
||
<string name="RevokeLinkAlert">Você tem certeza de que deseja desativar o link **%1$s**?\n\nO grupo \"**%2$s**\" se tornará privado.</string>
|
||
<string name="RevokeLinkAlertChannel">Você tem certeza de que deseja desativar o link **%1$s**?\n\nO canal \"**%2$s**\" se tornará privado.</string>
|
||
<string name="CopyLink">Copiar Link</string>
|
||
<string name="ShareLink">Compartilhar Link</string>
|
||
<string name="LinkInfo">Qualquer pessoa que tenha o Telegram instalado poderá participar do seu grupo seguindo esse link.</string>
|
||
<string name="SearchForPeople">Buscar por pessoas...</string>
|
||
<string name="SearchForPeopleAndGroups">Buscar por usuários e grupos...</string>
|
||
<!--group info view-->
|
||
<string name="GroupMembers">Membros</string>
|
||
<string name="SharedMedia">Mídia Compartilhada</string>
|
||
<string name="SETTINGS">Configurações</string>
|
||
<string name="AddSubscriber">Adicionar Inscrito</string>
|
||
<string name="AddMember">Adicionar Membro</string>
|
||
<string name="SetAdmins">Definir administradores</string>
|
||
<string name="BanFromTheGroup">BANIR DO GRUPO</string>
|
||
<string name="DeleteAndExit">Apagar e sair do grupo</string>
|
||
<string name="DeleteAndExitButton">Apagar e Sair do Grupo</string>
|
||
<string name="Notifications">Notificações</string>
|
||
<string name="ChangePermissions">Alterar permissões</string>
|
||
<string name="KickFromGroup">Remover do grupo</string>
|
||
<string name="UpgradeGroup">Converter em Supergrupo</string>
|
||
<string name="ConvertGroup">Converter em Supergrupo</string>
|
||
<string name="ConvertGroupMenu">Converter em supergrupo</string>
|
||
<string name="ConvertGroupAlertWarning">Atenção</string>
|
||
<string name="ConvertGroupAlert">Essa ação é irreversível. Não é possível voltar de um supergrupo para um grupo normal.</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo">**Limite de membros atingido.**\n\nPara ir além do limite e ter funções adicionais, converta em supergrupo:\n\n• Supergrupos podem ter até %1$s\n• Novos membros podem ver todo o histórico do chat\n• Mensagens apagadas somem para todos os membros\n• Admins podem adicionar uma descrição no grupo\n• O criador pode definir um link público para o grupo</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo2">**Em supergrupos:**\n\n• Novos membros podem ver todo o histórico do chat\n• Mensagens apagadas somem para todos os membros\n• Admins podem adicionar uma descrição no grupo\n• O criador pode definir um link público para o grupo</string>
|
||
<string name="ConvertGroupInfo3">**Nota:** essa ação não pode ser desfeita.</string>
|
||
<!--contact info view-->
|
||
<string name="ShareContact">Compartilhar</string>
|
||
<string name="AddContact">Adicionar</string>
|
||
<string name="AddContactTitle">Adicionar contato</string>
|
||
<string name="ContactNotRegistered">%1$s ainda não está no Telegram. Gostaria de fazer um convite?</string>
|
||
<string name="Invite">Convidar</string>
|
||
<string name="BlockContact">Bloquear</string>
|
||
<string name="BlockUser">Bloquear usuário</string>
|
||
<string name="UserBlocked">Usuário bloqueado</string>
|
||
<string name="UserUnblocked">Usuário desbloqueado</string>
|
||
<string name="EditContact">Editar contato</string>
|
||
<string name="DeleteContact">Apagar Contato</string>
|
||
<string name="PhoneHome">Casa</string>
|
||
<string name="PhoneMobile">Celular</string>
|
||
<string name="PhoneWork">Trabalho</string>
|
||
<string name="PhoneOther">Outro</string>
|
||
<string name="PhoneMain">Principal</string>
|
||
<string name="ContactJob">Trabalho</string>
|
||
<string name="ContactBirthday">Nascimento</string>
|
||
<string name="ContactJobTitle">Cargo</string>
|
||
<string name="CreateNewContact">Criar Novo Contato</string>
|
||
<string name="AddToExistingContact">Adicionar ao Contato Existente</string>
|
||
<string name="UserBio">Bio</string>
|
||
<string name="UserBioDetail">Adicione algumas palavras sobre você</string>
|
||
<string name="UserBioEmpty">Nenhuma</string>
|
||
<string name="UserBioInfo">Você pode adicionar algumas linhas sobre você. Qualquer um que abrir seu perfil verá esse texto.</string>
|
||
<string name="StartEncryptedChat">Iniciar Chat Secreto</string>
|
||
<string name="GroupsInCommon">Grupos em Comum</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonTitle">Grupos em Comum</string>
|
||
<string name="NoGroupsInCommon">Nenhum grupo em comum</string>
|
||
<string name="CreateEncryptedChatError">Ocorreu um erro.</string>
|
||
<string name="EncryptionKey">Chave Criptográfica</string>
|
||
<string name="MessageLifetime">Timer de autodestruição</string>
|
||
<string name="MessageLifetimePhoto">Se você definir um timer, a foto irá se autodestruir após ser vista.</string>
|
||
<string name="MessageLifetimeVideo">Se você definir um timer, o vídeo irá se autodestruir após ser visto.</string>
|
||
<string name="ShortMessageLifetimeForever">Desativado</string>
|
||
<string name="EncryptionKeyDescription">Essa imagem e texto foram derivados da chave criptográfica para este chat secreto com **%1$s**.\n\nSe você vê o mesmo no dispositivo de **%2$s**, a criptografia de ponta a ponta está garantida.</string>
|
||
<string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq/br#chats-secretos</string>
|
||
<string name="NumberUnknown">Desconhecido</string>
|
||
<string name="PhoneHidden">Desconhecido</string>
|
||
<string name="Info">Info</string>
|
||
<string name="Phone">Telefone</string>
|
||
<string name="SharedContent">Conteúdo compartilhado</string>
|
||
<string name="SharedPhotosAndVideos">Fotos e vídeos</string>
|
||
<string name="SharedLinks">Links</string>
|
||
<string name="SharedAudioFiles">Arquivos de áudio</string>
|
||
<!--usernames-->
|
||
<string name="Username">Nome de Usuário</string>
|
||
<string name="UsernamePlaceholder">Seu nome de usuário</string>
|
||
<string name="UsernameInUse">Desculpe, esse usuário já existe.</string>
|
||
<string name="UsernameInvalid">Desculpe, esse usuário é inválido.</string>
|
||
<string name="UsernameInvalidShort">O nome de usuário deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
|
||
<string name="UsernameInvalidLong">O nome de usuário não pode exceder 32 caracteres.</string>
|
||
<string name="UsernameInvalidStartNumber">Desculpe, o nome de usuário não pode começar com um número.</string>
|
||
<string name="UsernameHelp">Você pode escolher um nome de usuário no **Telegram**. Assim, outras pessoas poderão te encontrar pelo nome de usuário e entrar em contato sem precisar saber seu número de telefone.\n\nVocê pode usar **a–z**, **0–9** e underline.\nO tamanho mínimo é de **5** caracteres.</string>
|
||
<string name="UsernameHelpLink">Este link abre um chat com você:\n%1$s</string>
|
||
<string name="UsernameChecking">Verificando nome de usuário...</string>
|
||
<string name="UsernameAvailable">%1$s está disponível.</string>
|
||
<string name="UsernameEmpty">Nenhum</string>
|
||
<string name="ErrorOccurred">Ocorreu um erro.</string>
|
||
<!--stickers view-->
|
||
<string name="StickersName">Stickers e Máscaras</string>
|
||
<string name="AddStickers">Adicionar Stickers</string>
|
||
<string name="AddStickersCount">ADD %1$s</string>
|
||
<string name="RemoveStickersCount">REMOVER %1$s</string>
|
||
<string name="AddMasks">Adicionar Máscaras</string>
|
||
<string name="AddToStickers">Adicionar aos Stickers</string>
|
||
<string name="AddToFavorites">Adicionar aos Favoritos</string>
|
||
<string name="AddedToFavorites">Sticker adicionado aos Favoritos</string>
|
||
<string name="RemovedFromFavorites">Sticker removido dos Favoritos</string>
|
||
<string name="RecentStickers">Recentemente Usado</string>
|
||
<string name="FavoriteStickers">Favoritos</string>
|
||
<string name="CurrentGroupStickers">Stickers do Grupo</string>
|
||
<string name="DeleteFromFavorites">Apagar dos Favoritos</string>
|
||
<string name="AddToMasks">Adicionar Máscaras</string>
|
||
<string name="AddStickersNotFound">Stickers não encontrados</string>
|
||
<string name="StickersRemoved">Stickers removidos</string>
|
||
<string name="MasksRemoved">Máscaras removidas</string>
|
||
<string name="AddStickersInstalled">Novos stickers adicionados</string>
|
||
<string name="AddMasksInstalled">Novas máscaras adicionadas</string>
|
||
<string name="StickersHide">Arquivar</string>
|
||
<string name="StickersShare">Compartilhar</string>
|
||
<string name="StickersCopy">Copiar link</string>
|
||
<string name="StickersRemove">Remover</string>
|
||
<string name="NoStickers">Nenhum sticker</string>
|
||
<string name="NoStickersFound">Nenhum sticker encontrado</string>
|
||
<string name="NoGIFsFound">Nenhum GIF encontrado</string>
|
||
<string name="NoEmojiFound">Nenhum emoji encontrado</string>
|
||
<string name="NoMasks">Nenhuma máscara</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestions">Sugestões de Emoji</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestionsInfo">O **Telegram** permite que você encontre emojis por milhares de palavras-chave, mas sempre há algo faltando. Se você quiser sugerir uma nova substituição de emoji, você pode nos ajudar visitando:</string>
|
||
<string name="EmojiSuggestionsUrl">https://translations.telegram.org/%1$s/emoji</string>
|
||
<string name="Masks">Máscaras</string>
|
||
<string name="MasksInfo">Você pode adicionar máscaras em fotos que você envia. Para isso, abra o editor de fotos antes de enviar uma foto.</string>
|
||
<string name="FeaturedStickers">Stickers Populares</string>
|
||
<string name="SuggestStickers">Sugerir stickers por emoji</string>
|
||
<string name="SuggestStickersAll">Todos os Pacotes</string>
|
||
<string name="SuggestStickersInstalled">Meus Pacotes</string>
|
||
<string name="SuggestStickersNone">Nenhum</string>
|
||
<string name="FeaturedStickersInfo">Esses são os stickers do momento no Telegram. Você pode adicionar stickers personalizados usando o bot @stickers.</string>
|
||
<string name="ArchivedStickers">Stickers Arquivados</string>
|
||
<string name="ArchivedMasks">Máscaras Arquivadas</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersEmpty">Nenhum sticker arquivado</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksEmpty">Nenhuma máscara arquivada</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersInfo">Você pode ter até 200 pacotes de sticker. Pacotes não usados são arquivados quando você adiciona mais.</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksInfo">Você pode ter até 200 pacotes de máscaras. Pacotes não usados são arquivados quando você adiciona mais.</string>
|
||
<string name="SendSticker">ENVIAR STICKER</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersAlertTitle">Stickers arquivados</string>
|
||
<string name="ArchivedStickersAlertInfo">Alguns de seus pacotes de sticker antigos foram arquivados. Você pode reativá-los nas Configurações de Sticker.</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksAlertTitle">Máscaras arquivadas</string>
|
||
<string name="ArchivedMasksAlertInfo">Alguns de seus pacotes de máscaras antigos foram arquivados. Você pode reativá-los nas Configurações de Máscaras.</string>
|
||
<!--theme view-->
|
||
<string name="Theme">Tema</string>
|
||
<string name="AutoNightTheme">Modo Noturno Automático</string>
|
||
<string name="AutoNightThemeOff">Desativado</string>
|
||
<string name="AutoNightDisabled">Desativado</string>
|
||
<string name="AutoNightScheduled">Programado</string>
|
||
<string name="AutoNightAdaptive">Adaptativo</string>
|
||
<string name="AutoNightSchedule">Programar</string>
|
||
<string name="AutoNightLocation">Usar Nascer e Pôr do Sol</string>
|
||
<string name="AutoNightUpdateLocation">Atualizar Localização</string>
|
||
<string name="AutoNightUpdateLocationInfo">O cálculo do nascer e pôr do sol obtém uma única vez a sua localização aproximada. Note que essa localização é armazenada somente em seu dispositivo.\n\nPôr do sol: %1$s\nNascer do Sol: %2$s</string>
|
||
<string name="AutoNightFrom">De</string>
|
||
<string name="AutoNightTo">Até</string>
|
||
<string name="AutoNightPreferred">Tema noturno preferido</string>
|
||
<string name="AutoNightBrightness">Porcentagem do brilho</string>
|
||
<string name="AutoNightBrightnessInfo">Alterna para o seu tema noturno preferido quando a luz ambiente estiver abaixo de %1$d%%.</string>
|
||
<string name="ThemeDark">Escuro</string>
|
||
<string name="ThemeDarkBlue">Azul Escuro</string>
|
||
<string name="ThemeGraphite">Grafite</string>
|
||
<string name="ThemeArcticBlue">Azul Ártico</string>
|
||
<string name="ThemeBlue">Azul</string>
|
||
<string name="DeleteThemeAlert">Você tem certeza de que deseja apagar este tema?</string>
|
||
<string name="IncorrectTheme">Arquivo de tema incorreto</string>
|
||
<string name="EnterThemeName">Insira o nome do tema</string>
|
||
<string name="CloseEditor">FECHAR EDITOR</string>
|
||
<string name="SaveTheme">SALVAR TEMA</string>
|
||
<string name="NewTheme">Novo tema de cores</string>
|
||
<string name="ColorTheme">Tema de cores</string>
|
||
<string name="BuiltInThemes">Temas padrão</string>
|
||
<string name="CustomThemes">Temas personalizados</string>
|
||
<string name="ChatList">Visão da Lista de Chats</string>
|
||
<string name="ChatListDefault">Duas linhas</string>
|
||
<string name="ChatListExpanded">Três linhas</string>
|
||
<string name="CreateTheme">CRIAR TEMA</string>
|
||
<string name="ApplyTheme">APLICAR</string>
|
||
<string name="ThemePreview">Prévia do Tema</string>
|
||
<string name="SelectColor">Selecionar cor</string>
|
||
<string name="ColorThemes">Tema de Cores</string>
|
||
<string name="ShowAllThemes">Mostrar Todos os Temas</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeMenu">Criar novo tema</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeHelp">Toque no ícone da paleta para visualizar a lista de elementos de cada tela - e editá-los.</string>
|
||
<string name="CreateNewThemeAlert">Você pode criar seu próprio tema alterando as cores dentro do aplicativo.\n\nVocê sempre pode voltar para o tema padrão do Telegram aqui.</string>
|
||
<!--settings view-->
|
||
<string name="ResetNotificationsText">Todas as configurações de notificação foram redefinidas</string>
|
||
<string name="ResetNotificationsAlert">Tem certeza de que deseja restaurar todas as configurações de notificação para o padrão?</string>
|
||
<string name="TextSizeHeader">Tamanho do texto das mensagens</string>
|
||
<string name="AskAQuestion">Fazer uma Pergunta</string>
|
||
<string name="EnableAnimations">Ativar Animações no App</string>
|
||
<string name="ChatSettings">Configurações de Chats</string>
|
||
<string name="SettingsHelp">Ajuda</string>
|
||
<string name="Account">Conta</string>
|
||
<string name="Unblock">Desbloquear</string>
|
||
<string name="UnblockText">Toque e segure no usuário para desbloquear</string>
|
||
<string name="NoBlocked">Nenhum usuário bloqueado</string>
|
||
<string name="MessageNotifications">Notificações de mensagens</string>
|
||
<string name="Alert">Mostrar notificações</string>
|
||
<string name="MessagePreview">Prévia da Mensagem</string>
|
||
<string name="GroupNotifications">Notificações de grupo</string>
|
||
<string name="Sound">Som</string>
|
||
<string name="InAppNotifications">Notificações no aplicativo</string>
|
||
<string name="InAppSounds">Sons no Aplicativo</string>
|
||
<string name="InAppVibrate">Vibração no Aplicativo</string>
|
||
<string name="Vibrate">Vibração</string>
|
||
<string name="InAppPreview">Prévias no Aplicativo</string>
|
||
<string name="Reset">Restaurar</string>
|
||
<string name="ResetAllNotifications">Restaurar Configurações</string>
|
||
<string name="UndoAllCustom">Desfaz todas as configurações de notificação para todos os seus chats.</string>
|
||
<string name="NotificationsAndSounds">Notificações e Sons</string>
|
||
<string name="CustomNotifications">Notificações Personalizadas</string>
|
||
<string name="ProfilePopupNotification">Notificações popup</string>
|
||
<string name="ProfilePopupNotificationInfo">Novas mensagens desse contato aparecerão em sua tela quando você não estiver no Telegram.</string>
|
||
<string name="NotificationsLed">LED</string>
|
||
<string name="NotificationsLedColor">Cor</string>
|
||
<string name="ColorBlue">Azul</string>
|
||
<string name="ColorRed">Vermelho</string>
|
||
<string name="ColorYellow">Amarelo</string>
|
||
<string name="ColorGreen">Verde</string>
|
||
<string name="ColorCyan">Ciano</string>
|
||
<string name="ColorWhite">Branco</string>
|
||
<string name="ColorSepia">Sépia</string>
|
||
<string name="ColorDark">Escuro</string>
|
||
<string name="ColorPink">Rosa</string>
|
||
<string name="FontSize">Tamanho da Fonte</string>
|
||
<string name="ColorViolet">Violeta</string>
|
||
<string name="ColorOrange">Laranja</string>
|
||
<string name="NotificationsLedInfo">O LED é uma pequena luz piscante em alguns dispositivos, utilizada para indicar novas mensagens.</string>
|
||
<string name="PriorityInfo">Nas prioridades mais altas as notificações irão funcionar mesmo que o seu celular esteja no modo Não Perturbe.</string>
|
||
<string name="General">Geral</string>
|
||
<string name="NotificationsMuted">Silenciado</string>
|
||
<string name="NotificationsUnmuted">Não silenciado</string>
|
||
<string name="NotificationsOn">Ativadas</string>
|
||
<string name="NotificationsOff">Desativadas</string>
|
||
<string name="NotificationsOffUntil">Desativadas até %1$s</string>
|
||
<string name="NotificationsDefaultOn">Padrão (ativadas)</string>
|
||
<string name="NotificationsDefaultOff">Padrão (desativadas)</string>
|
||
<string name="NotificationsTurnOn">Ativar</string>
|
||
<string name="NotificationsTurnOff">Desativar</string>
|
||
<string name="BlockedUsers">Usuários Bloqueados</string>
|
||
<string name="BlockedUsersInfo">Usuários bloqueados não conseguem entrar em contato com você e não veem o seu Visto por Último.</string>
|
||
<string name="LogOut">Sair</string>
|
||
<string name="NoSound">Sem som</string>
|
||
<string name="Default">Padrão</string>
|
||
<string name="Support">Suporte</string>
|
||
<string name="OnlyIfSilent">"Somente no silencioso "</string>
|
||
<string name="BackgroundBlurred">Desfoque</string>
|
||
<string name="BackgroundMotion">Movimento</string>
|
||
<string name="ChatBackground">Papel de Parede</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgrounds">Redefinir Papéis de Parede</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsInfo">Remove todos os papéis de parede enviados e restaura os pré-instalados.</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsAlertTitle">Redefinir papéis de parede</string>
|
||
<string name="ResetChatBackgroundsAlert">Deseja mesmo redefinir todos os papéis de parede?</string>
|
||
<string name="DeleteChatBackgroundsAlert">Deseja mesmo apagar os papéis de parede selecionados?</string>
|
||
<string name="BackgroundPreview">Prévia do Papel de Parede</string>
|
||
<string name="BackgroundPreviewLine1">Dica: alguns papéis de parede ficam melhores desfocados.</string>
|
||
<string name="BackgroundPreviewLine2">Valeu!</string>
|
||
<string name="BackgroundColorPreviewLine1">Deslize para os lados para ver mais cores</string>
|
||
<string name="BackgroundColorPreviewLine2">Salmão é um peixe, não uma cor.</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewName">Lúcio</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewReply">Bom dia! 👋</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewLine1">Você sabe que horas são?</string>
|
||
<string name="FontSizePreviewLine2">É manhã em Tóquio 😎</string>
|
||
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine1">Toque em \'Definir\' para aplicar a imagem.</string>
|
||
<string name="BackgroundColorSinglePreviewLine2">Aprecie a vista.</string>
|
||
<string name="SetBackground">DEFINIR PAPEL DE PAREDE</string>
|
||
<string name="SearchByColor">Buscar por cor</string>
|
||
<string name="SearchBackgrounds">Buscar Papéis de Parede</string>
|
||
<string name="BackgroundSearchColor">Cor:</string>
|
||
<string name="BackgroundBrightness">Brilho</string>
|
||
<string name="BackgroundHexColorCode">Código hex da cor</string>
|
||
<string name="BackgroundColor">Cor</string>
|
||
<string name="BackgroundPattern">Textura</string>
|
||
<string name="BackgroundIntensity">Intensidade</string>
|
||
<string name="Blue">Azul</string>
|
||
<string name="Red">Vermelho</string>
|
||
<string name="Orange">Laranja</string>
|
||
<string name="Yellow">Amarelo</string>
|
||
<string name="Green">Verde</string>
|
||
<string name="Teal">Turquesa</string>
|
||
<string name="Purple">Roxo</string>
|
||
<string name="Pink">Rosa</string>
|
||
<string name="Brown">Marrom</string>
|
||
<string name="Black">Preto</string>
|
||
<string name="Gray">Cinza</string>
|
||
<string name="White">Branco</string>
|
||
<string name="SelectColorTitle">Selecionar uma cor</string>
|
||
<string name="UploadImage">Enviar imagem</string>
|
||
<string name="SelectImage">Selecionar imagem</string>
|
||
<string name="LoadingFullImage">carregando imagem completa...</string>
|
||
<string name="SetColor">Definir uma cor</string>
|
||
<string name="MessagesSettings">Mensagens</string>
|
||
<string name="SendByEnter">Enviar usando Enter</string>
|
||
<string name="Events">Eventos</string>
|
||
<string name="ContactJoined">Contato entrou para o Telegram</string>
|
||
<string name="PinnedMessages">Mensagens Fixadas</string>
|
||
<string name="Language">Idioma</string>
|
||
<string name="LanguageCustom">Personalizado</string>
|
||
<string name="LanguageTitle">Alterar idioma?</string>
|
||
<string name="LanguageAlert">Você irá aplicar um pacote de idioma (**%1$s**) que está %2$d%% concluído.\n\nIsso irá traduzir toda a interface. Você pode sugerir alterações na [plataforma de tradução].\n\nSe desejar, altere seu idioma novamente a qualquer momento nas Configurações.</string>
|
||
<string name="LanguageCustomAlert">Você irá aplicar um pacote de idioma (**%1$s**) que está %2$d%% concluído.\n\nIsso irá traduzir toda a interface. Você pode sugerir alterações na [plataforma de tradução].\n\nVocê pode alterar o idioma a qualquer momento nas Configurações.</string>
|
||
<string name="LanguageUnknownTitle">Dados insuficientes</string>
|
||
<string name="LanguageUnofficial">Idiomas não oficiais</string>
|
||
<string name="LanguageUnsupportedError">Esse idioma não existe.</string>
|
||
<string name="LanguageSame">Você já está usando esse pacote de idiomas (**%1$s**). Você pode alterar seu idioma a qualquer momento em Configurações.</string>
|
||
<string name="LanguageUnknownCustomAlert">Infelizmente, este pacote de idiomas personalizado (**%1$s**) não contém dados para o Telegram no Android.</string>
|
||
<string name="AskAQuestionInfo">Por favor, note que o Suporte do Telegram é feito por voluntários. Tentaremos responder o mais rápido possível, mas pode levar um tempo.\n\nDê uma olhada na página de <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq/br#questes-gerais\">Perguntas Frequentes</a>]]>: há dicas e soluções para a maioria dos <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq/br#soluo-de-problemas\">problemas</a>]]>.</string>
|
||
<string name="AskButton">Perguntar</string>
|
||
<string name="TelegramFAQ">Perguntas Frequentes</string>
|
||
<string name="TelegramFaq">Perguntas Frequentes</string>
|
||
<string name="AddAccount">Adicionar Conta</string>
|
||
<string name="SelectAccount">Selecionar Conta</string>
|
||
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq/br</string>
|
||
<string name="PrivacyPolicy">Política de Privacidade</string>
|
||
<string name="TermsOfService">Termos de Serviço</string>
|
||
<string name="TermsOfServiceLogin">Ao se cadastrar,\nvocê concorda com os *Termos de Serviço*.</string>
|
||
<string name="PrivacyPolicyUrl">https://telegram.org/privacy</string>
|
||
<string name="DeleteLocalization">Apagar tradução?</string>
|
||
<string name="IncorrectLocalization">Arquivo de localização incorreto</string>
|
||
<string name="NotificationsService">Manter Serviço Ativo</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceInfo">Reinicia o app quando ele tiver sido fechado. Ative para notificações mais estáveis.</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceConnection">Conexão em Segundo Plano</string>
|
||
<string name="NotificationsServiceConnectionInfo">Mantém uma conexão de baixo impacto para que o Telegram receba notificações mais estáveis.</string>
|
||
<string name="SortBy">Listar Por</string>
|
||
<string name="ImportContacts">Importar Contatos</string>
|
||
<string name="SortFirstName">Primeiro nome</string>
|
||
<string name="SortLastName">Último nome</string>
|
||
<string name="LedColor">Cor do LED</string>
|
||
<string name="PopupNotification">Notificações Pop-up</string>
|
||
<string name="NoPopup">Sem pop-up</string>
|
||
<string name="OnlyWhenScreenOn">Somente com a tela ligada</string>
|
||
<string name="OnlyWhenScreenOff">Somente com a tela desligada</string>
|
||
<string name="AlwaysShowPopup">Sempre mostrar pop-up</string>
|
||
<string name="BadgeNumber">Contador no Ícone</string>
|
||
<string name="BadgeNumberShow">Ativado</string>
|
||
<string name="BadgeNumberMutedChats">Incluir Chats Silenciados</string>
|
||
<string name="BadgeNumberUnread">Contar Mensagens Não Lidas</string>
|
||
<string name="Short">Curta</string>
|
||
<string name="Long">Longa</string>
|
||
<string name="AutomaticMediaDownload">Download automático de mídia</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMedia">Baixar Automaticamente</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnAllChats">Sim, em todos os chats</string>
|
||
<string name="AutoDownloadUpToOnAllChats">Até %1$s em todos os chats</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOff">Não</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnUpToFor">Até %1$s para %2$s</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnFor">Sim, para %1$s</string>
|
||
<string name="AutoDownloadContacts">Contatos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadChannels">Canais</string>
|
||
<string name="AutoDownloadLow">Baixo</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMedium">Médio</string>
|
||
<string name="AutoDownloadHigh">Alto</string>
|
||
<string name="AutoDownloadCustom">Pessoal</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPm">PV</string>
|
||
<string name="AutoDownloadGroups">Grupos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotos">Fotos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideos">Vídeos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadFiles">Arquivos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotosOn">Fotos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideosOn">Vídeos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadFilesOn">Arquivos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadFilesTitle">Download automático de arquivos e músicas</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPhotosTitle">Download automático de fotos</string>
|
||
<string name="AutoDownloadVideosTitle">Download automático de vídeos e GIFs</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMaxVideoSize">Tamanho máximo do vídeo</string>
|
||
<string name="AutoDownloadMaxFileSize">Tamanho máximo do arquivo</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadMusic">Pré-carregar próxima faixa</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadMusicInfo">Baixa a próxima faixa enquanto você escuta um arquivo de áudio.</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadVideo">Pré-carregar vídeos grandes</string>
|
||
<string name="AutoDownloadPreloadVideoInfo">Baixa os primeiros segundos (1-2 MB) de vídeos maiores que %1$s para reprodução instantânea.</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnMobileDataInfo">Ative esta opção se você quiser que mídias sejam baixadas automaticamente ao usar os dados móveis.</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnRoamingDataInfo">Ative esta opção se você quiser que mídias sejam baixadas automaticamente quando em roaming.</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnWiFiDataInfo">Ative esta opção se você quiser que mídias sejam baixadas automaticamente ao usar a conexão Wi-Fi.</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnMobileData">Nos Dados Móveis</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnRoamingData">Em Roaming</string>
|
||
<string name="AutoDownloadOnWiFiData">No Wi-Fi</string>
|
||
<string name="AutoDownloadDataUsage">Uso de dados</string>
|
||
<string name="AutoDownloadTypes">Tipos de mídia</string>
|
||
<string name="AutoDownloadAudioInfo">Mensagens de voz são bastante leves, portanto são sempre baixadas automaticamente.</string>
|
||
<string name="NoMediaAutoDownload">Sem mídia</string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownload">Apagar Configurações de Download</string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlertTitle">Restaurar configurações</string>
|
||
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlert">Tem certeza de que deseja apagar as configurações de download automático?</string>
|
||
<string name="WhenUsingMobileData">Ao usar dados móveis</string>
|
||
<string name="WhenConnectedOnWiFi">Quando conectado ao Wi-Fi</string>
|
||
<string name="WhenRoaming">Quando em roaming</string>
|
||
<string name="AutoplayGIF">GIFs</string>
|
||
<string name="AutoplayVideo">Vídeos</string>
|
||
<string name="AutoplayVideoInfo">"Use os botões de volume para ativar o som. "</string>
|
||
<string name="HidAccount">A conta foi oculta pelo usuário</string>
|
||
<string name="AutoplayMedia">Reproduzir automaticamente</string>
|
||
<string name="RaiseToSpeak">Levantar para Falar</string>
|
||
<string name="SaveToGallerySettings">Salvar na Galeria</string>
|
||
<string name="EditName">Editar nome</string>
|
||
<string name="NotificationsCustomize">Personalizar</string>
|
||
<string name="NotificationsCustom">Personalizado</string>
|
||
<string name="NotificationsEnableCustom">Ativar Notificações Personalizadas</string>
|
||
<string name="NotificationsImportance">Prioridade</string>
|
||
<string name="NotificationsPrioritySettings">Assim como em Configurações</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityLow">Baixa</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityMedium">Média</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityHigh">Alta</string>
|
||
<string name="NotificationsPriorityUrgent">Urgente</string>
|
||
<string name="RepeatNotificationsNever">Nunca</string>
|
||
<string name="RepeatNotifications">Repetir Notificações</string>
|
||
<string name="PhoneNumberHelp">Você pode alterar seu número do Telegram aqui. Sua conta e todos os seus dados — mensagens, mídia, contatos, etc. serão movidos para o novo número.\n\n**Importante:** todos os seus contatos do Telegram terão seu **novo número** adicionado às listas de contatos deles, desde que tenham seu número antigo e você não os tenha bloqueado no Telegram.</string>
|
||
<string name="PhoneNumberAlert">Todos os seus contatos do Telegram terão seu novo número adicionado às listas de contatos deles, desde que tenham seu número antigo e você não os tenha bloqueado no Telegram.</string>
|
||
<string name="PhoneNumberChange">ALTERAR NÚMERO</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNewNumber">Novo número</string>
|
||
<string name="ChangePhoneHelp">Vamos enviar um SMS com um código de confirmação para o seu novo número.</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumberOccupied">O número %1$s já possui uma conta do Telegram. Por favor, exclua esta conta antes de migrar para o novo número.</string>
|
||
<string name="NotificationsOther">Outro</string>
|
||
<string name="VibrationDisabled">Desativado</string>
|
||
<string name="PopupEnabled">Ativado</string>
|
||
<string name="PopupDisabled">Desativado</string>
|
||
<string name="LedDisabled">Desativado</string>
|
||
<string name="RepeatDisabled">Nunca repetir</string>
|
||
<string name="InChatSound">Sons no Chat</string>
|
||
<string name="SoundDefault">Padrão</string>
|
||
<string name="VibrationDefault">Padrão</string>
|
||
<string name="SmartNotifications">Notificações Inteligentes</string>
|
||
<string name="NotificationsExceptions">Exceções</string>
|
||
<string name="NotificationsAddAnException">Adicionar Exceção</string>
|
||
<string name="NotificationsNewException">Nova Exceção</string>
|
||
<string name="NoExceptions">Esta seção irá listar todos os chats que possuem configurações não-padrão.\n\nVocê pode personalizar notificações para um chat abrindo o perfil do mesmo e escolhendo \'Notificações\'.</string>
|
||
<string name="EmptyExceptions">Nenhum</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsInfo">%1$d / %2$s</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsDisabled">Desativado</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsAlert">Frequência do Alerta de Som</string>
|
||
<string name="SmartNotificationsDetail">%1$s em %2$s</string>
|
||
<string name="SecretWebPage">Prévia de Links</string>
|
||
<string name="SecretWebPageInfo">A prévia de links será gerada nos servidores do Telegram. Nós não armazenamos dados sobre os links que você envia.</string>
|
||
<string name="SecretChat">Chats secretos</string>
|
||
<string name="ChromeCustomTabs">Navegador Interno</string>
|
||
<string name="ChromeCustomTabsInfo">Abre links externos dentro do aplicativo.</string>
|
||
<string name="DirectShare">Compartilhamento Direto</string>
|
||
<string name="DirectShareInfo">Mostra chats recentes no menu compartilhar.</string>
|
||
<string name="Emoji">Emoji</string>
|
||
<string name="EmojiBigSize">Desenhe um único emoji grande</string>
|
||
<string name="EmojiUseDefault">Usar emoji padrão do sistema</string>
|
||
<string name="TelegramVersion">Telegram para Android %1$s</string>
|
||
<string name="DebugMenu">Debug Menu</string>
|
||
<string name="DebugSendLogs">Enviar Logs</string>
|
||
<string name="DebugClearLogs">Limpar Logs</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableLogs">Ativar Logs</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableLogs">Desativar Logs</string>
|
||
<string name="DebugMenuImportContacts">Importar Contatos</string>
|
||
<string name="DebugMenuReloadContacts">Recarregar Contatos</string>
|
||
<string name="DebugMenuResetDialogs">Limpar Dialogs</string>
|
||
<string name="DebugMenuReadAllDialogs">Ler Todos os Chats</string>
|
||
<string name="DebugMenuEnableCamera">Ativar câmera no app</string>
|
||
<string name="DebugMenuDisableCamera">Desativar câmera no app</string>
|
||
<string name="DebugMenuResetContacts">Restaurar Contatos Importados</string>
|
||
<string name="DebugMenuClearMediaCache">Limpar cache de mídias enviadas</string>
|
||
<string name="DebugMenuCallSettings">Configurações de chamada</string>
|
||
<string name="ChangeLanguageLater">Você pode alterar o idioma depois nas Configurações.</string>
|
||
<string name="ChooseYourLanguage">Escolha o seu idioma</string>
|
||
<string name="ChooseYourLanguageOther">Outro</string>
|
||
<string name="ProxySettings">Configurações de Proxy</string>
|
||
<string name="ProxyDetails">Detalhes do Proxy</string>
|
||
<string name="Proxy">Proxy</string>
|
||
<string name="ProxyConnections">Conexões</string>
|
||
<string name="AddProxy">Adicionar Proxy</string>
|
||
<string name="DeleteProxy">Apagar Proxy?</string>
|
||
<string name="UseProxySettings">Usar Proxy</string>
|
||
<string name="UseProxyAddress">Servidor</string>
|
||
<string name="UseProxyPassword">Senha</string>
|
||
<string name="UseProxyPort">Porta</string>
|
||
<string name="UseProxySecret">Segredo</string>
|
||
<string name="UseProxyUsername">Nome de Usuário</string>
|
||
<string name="UseProxySocks5">Proxy SOCKS5</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegram">Proxy MTProto</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramError">O proxy que você está usando não está configurado corretamente e será desabilitado. Por favor, encontre outro.</string>
|
||
<string name="UseProxySponsor">Proxy patrocinado</string>
|
||
<string name="UseProxySponsorInfo">Esse canal é mostrado pelo seu servidor proxy. Para remover esse canal de sua lista de conversas, desative o proxy nas Configurações do Telegram.</string>
|
||
<string name="UseProxyInfo">Configurações de proxy SOCKS5.</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramInfo">Configurações de proxy MTProto.</string>
|
||
<string name="UseProxyTelegramInfo2">Este proxy pode mostrar um canal patrocinado em sua lista de conversas. Isso não revela nada do seu tráfego no Telegram.</string>
|
||
<string name="UseProxyForCalls">Usar proxy para chamadas</string>
|
||
<string name="UseProxyForCallsInfo">Servidores proxy podem diminuir a qualidade de suas chamadas.</string>
|
||
<string name="ConnectingToProxyEnable">Ativar</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceTitle">Atenção</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceMessage">Seu dispositivo está quase sem espaço. Para esvaziar um pouco, você pode configurar o Telegram para manter apenas mídias recentes.</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceTitle2">Remover mídias após</string>
|
||
<string name="LowDiskSpaceNeverRemove">Nunca remover</string>
|
||
<string name="AutodownloadContacts">Contatos</string>
|
||
<string name="AutodownloadPrivateChats">Chats Privados</string>
|
||
<string name="AutodownloadGroupChats">Conversas em Grupo</string>
|
||
<string name="AutodownloadChannels">Canais</string>
|
||
<string name="AutodownloadSizeLimit">Limitar por Tamanho</string>
|
||
<string name="AutodownloadSizeLimitUpTo">até %1$s</string>
|
||
<string name="Streaming">Streaming</string>
|
||
<string name="EnableStreaming">Streaming de Música e Vídeo</string>
|
||
<string name="EnableAllStreamingInfo">Alguns vídeos não podem ser transmitidos por stream. Ex.: todos os vídeos enviados via Android utilizando o Telegram 4.7 ou inferior.</string>
|
||
<string name="TapToChangePhone">Toque para alterar o número de telefone</string>
|
||
<string name="Appearance">Aparência</string>
|
||
<string name="StickersAndMasks">Stickers e Máscaras</string>
|
||
<string name="ThemeInfo">Escolha esquemas de cores personalizados.</string>
|
||
<string name="ShowNotificationsFor">Mostrar notificações de</string>
|
||
<string name="AllAccounts">Todas as Contas</string>
|
||
<string name="ShowNotificationsForInfo">Desative essa opção se quiser receber notificações apenas da sua conta ativa.</string>
|
||
<string name="NotificationsForChats">Notificações de chats</string>
|
||
<string name="NotificationsPrivateChats">Chats Privados</string>
|
||
<string name="NotificationsGroups">Grupos</string>
|
||
<string name="NotificationsChannels">Canais</string>
|
||
<string name="NotificationsExceptionsAlert">Por favor note que **%1$s** são listados como exceções e não serão afetados por essa alteração.</string>
|
||
<string name="NotificationsExceptionsSingleAlert">Por favor note que **%1$s** está listado como uma exceção e não será afetado por essa alteração.</string>
|
||
<string name="ViewExceptions">Ver Exceções</string>
|
||
<string name="NotificationsForGroups">Notificações para grupos</string>
|
||
<string name="NotificationsForPrivateChats">Notificações para chats privados</string>
|
||
<string name="NotificationsForChannels">Notificações para canais</string>
|
||
<string name="TapToChange">Toque para alterar</string>
|
||
<string name="AlternativeOptions">Opções alternativas</string>
|
||
<string name="AddAnotherAccount">Adicionar outra conta</string>
|
||
<string name="AddAnotherAccountInfo">Conecte outras contas do Telegram e alterne facilmente entre elas.</string>
|
||
<string name="SetPasscode">Definir Senha de Bloqueio</string>
|
||
<string name="SetPasscodeInfo">Bloqueie o aplicativo com uma senha para que outras pessoas não possam abri-lo.</string>
|
||
<string name="ClearCache">Limpar Cache</string>
|
||
<string name="ClearCacheInfo">Libere espaço em disco no seu dispositivo; sua mídia ficará na nuvem.</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumber">Alterar Número de Telefone</string>
|
||
<string name="ChangePhoneNumberInfo">Mova sua conta, chats e mídias para um novo número.</string>
|
||
<string name="ContactSupport">Contatar Suporte</string>
|
||
<string name="ContactSupportInfo">Conte-nos sobre quaisquer problemas; sair geralmente não ajuda.</string>
|
||
<string name="LogOutTitle">Sair</string>
|
||
<string name="LogOutInfo">Sair encerrará todos os Chats Secretos.</string>
|
||
<string name="SearchInSettings">Buscar Configurações e FAQ</string>
|
||
<string name="SettingsRecent">Buscas recentes</string>
|
||
<string name="SettingsFaqSearchTitle">Perguntas frequentes</string>
|
||
<string name="SettingsNoResults">Nenhum resultado encontrado</string>
|
||
<string name="SettingsNoRecent">Nenhuma busca recente</string>
|
||
<string name="SettingsSearchFaq">FAQ</string>
|
||
<!--cache view-->
|
||
<string name="LocalDatabase">Banco de Dados Local</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseClear">Limpar todos os textos em cache?</string>
|
||
<string name="LocalDatabaseInfo">Limpar o banco de dados local apagará todos os textos das mensagens em cache e compactará o banco de dados para economizar espaço. O Telegram precisa de alguns dados para trabalhar, então o tamanho do banco não vai chegar a zero.\n\nEssa operação pode demorar alguns minutos para ser concluída.</string>
|
||
<string name="ClearMediaCache">Limpar Cache</string>
|
||
<string name="CacheClear">Limpar</string>
|
||
<string name="CalculatingSize">Calculando...</string>
|
||
<string name="LocalDocumentCache">Documentos</string>
|
||
<string name="LocalPhotoCache">Fotos</string>
|
||
<string name="LocalAudioCache">Mensagens de vídeo/voz</string>
|
||
<string name="LocalVideoCache">Vídeos</string>
|
||
<string name="LocalMusicCache">Música</string>
|
||
<string name="LocalGifCache">GIFs</string>
|
||
<string name="LocalCache">Outros arquivos</string>
|
||
<string name="CacheEmpty">Vazio</string>
|
||
<string name="KeepMedia">Manter Mídias</string>
|
||
<string name="KeepMediaInfo">Fotos, vídeos e outros arquivos da nuvem que você **não acessou** durante esse período serão removidos deste dispositivo para economizar espaço em disco.\n\nTodas as mídias permanecerão na nuvem do Telegram e poderão ser baixadas novamente conforme necessário.</string>
|
||
<string name="KeepMediaForever">Permanentemente</string>
|
||
<string name="AudioAutodownload">Mensagens de voz</string>
|
||
<string name="VideoMessagesAutodownload">Mensagens de vídeo</string>
|
||
<!--passport view-->
|
||
<string name="TelegramPassport">Telegram Passport</string>
|
||
<string name="PassportRequestedInformation">Informação Solicitada</string>
|
||
<string name="PassportProvidedInformation">Informação Fornecida</string>
|
||
<string name="PassportInfoTitle">O que é o Telegram Passport?</string>
|
||
<string name="PassportInfo2">Com o Telegram Passport, você pode se inscrever facilmente em sites e serviços que exigem verificação de identidade.\n\nSuas informações, dados pessoais e documentos são protegidos por criptografia de ponta a ponta. Ninguém, incluindo o Telegram, pode acessá-los sem sua permissão.\n\nVocê pode visitar nosso *FAQ* para saber mais.</string>
|
||
<string name="PassportInfoUrl">https://telegram.org/faq#passport</string>
|
||
<string name="TelegramPassportCreatePasswordInfo">Por favor, crie uma senha para proteger seus dados pessoais com criptografia de ponta a ponta.\n\nEssa senha também será necessária sempre que você fizer login no Telegram em um novo dispositivo.</string>
|
||
<string name="TelegramPassportCreatePassword">Criar uma senha</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDelete">Apagar Passport</string>
|
||
<string name="TelegramPassportDeleteAlert">Deseja mesmo apagar seu Telegram Passaport?</string>
|
||
<string name="PassportUseLatinOnly">Por favor, use apenas caracteres latinos.</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada do seu passaporte.</string>
|
||
<string name="PassportAddInternalPassportInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada do seu passaporte interno.</string>
|
||
<string name="PassportAddDriverLicenceInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada de sua carteira de motorista.</string>
|
||
<string name="PassportAddIdentityCardInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada de sua carteira de identidade.</string>
|
||
<string name="PassportAddBillInfo">Envie a digitalização de uma fatura de serviço</string>
|
||
<string name="PassportAddBankInfo">Envie a digitalização do seu extrato bancário</string>
|
||
<string name="PassportAddAgreementInfo">Envie a digitalização do seu contrato de aluguel</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportRegistrationInfo">Envie um scan da página de registro do passaporte.</string>
|
||
<string name="PassportAddTemporaryRegistrationInfo">Envie uma digitalização do seu registro temporário.</string>
|
||
<string name="PassportAddAddressUploadInfo">Para confirmar seu endereço, envie uma digitalização ou foto do documento selecionado (todas as páginas).</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationBillInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada de sua conta de serviço.</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationBankInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada do seu extrato bancário.</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationAgreementInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada do seu contrato de aluguel.</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationPassportRegistrationInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada da página de registro do seu passaporte.</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationTemporaryRegistrationInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada do seu registro temporário.</string>
|
||
<string name="PassportAddTranslationUploadInfo">Envie scans de uma tradução em Inglês certificada do documento selecionado.</string>
|
||
<string name="PassportAddBill">Adicionar Fatura de Serviço</string>
|
||
<string name="PassportAddBank">Adicionar Extrato Bancário</string>
|
||
<string name="PassportAddAgreement">Adicionar Contrato de Aluguel</string>
|
||
<string name="PassportAddress">Endereço</string>
|
||
<string name="PassportResidentialAddress">Endereço Residencial</string>
|
||
<string name="PassportAddressNoUploadInfo">Por favor, informe o seu endereço</string>
|
||
<string name="PassportAddressInfo">Enviar comprovante de endereço</string>
|
||
<string name="PassportAddressHeader">Endereço</string>
|
||
<string name="PassportStreet1">Rua</string>
|
||
<string name="PassportStreet2">Rua</string>
|
||
<string name="PassportPostcode">CEP</string>
|
||
<string name="PassportCity">Cidade</string>
|
||
<string name="PassportState">Estado</string>
|
||
<string name="PassportCountry">País</string>
|
||
<string name="PassportPhone">Número de Telefone</string>
|
||
<string name="PassportDeletePhoneAlert">Apagar número de telefone?</string>
|
||
<string name="PassportPhoneInfo">Digite seu número de telefone</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSame">Usar %1$s</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSameInfo">Usa o mesmo número de telefone do Telegram.</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseSameEmailInfo">Usa o mesmo email que no Telegram.</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUseOther">Ou insira um novo número de telefone</string>
|
||
<string name="PassportPhoneUploadInfo">Nota: você receberá um código de confirmação no número de telefone que você fornecer.</string>
|
||
<string name="PassportEmail">Email</string>
|
||
<string name="PassportDeleteEmailAlert">Apagar email?</string>
|
||
<string name="PassportEmailInfo">Insira seu endereço de email</string>
|
||
<string name="PassportEmailUploadInfo">Aviso: você receberá um código de confirmação no endereço de email fornecido.</string>
|
||
<string name="PassportEmailCode">Código</string>
|
||
<string name="PassportEmailVerifyInfo">Digite o código de confirmação que acabamos de enviar para %1$s.</string>
|
||
<string name="PassportSelfRequest">Por favor, digite sua senha para acessar seus dados pessoais.</string>
|
||
<string name="PassportRequest">%1$s solicita acesso aos seus dados pessoais para que você assine os serviços deles.</string>
|
||
<string name="PassportRequestPasswordInfo">Por favor, digite a senha do Telegram para descriptografar seus dados.</string>
|
||
<string name="PassportPolicy">Você aceita a *Política de Privacidade de %1$s* e permite que @%2$s te envie mensagens.</string>
|
||
<string name="PassportNoPolicy">Você está enviando seus documentos diretamente para %1$s e permitindo que %2$s envie mensagens para você.</string>
|
||
<string name="PassportAuthorize">AUTORIZAR</string>
|
||
<string name="PassportAddPassport">Adicionar Passaporte</string>
|
||
<string name="PassportAddInternalPassport">Adicionar Passaporte Interno</string>
|
||
<string name="PassportAddPassportRegistration">Registro do Passaporte</string>
|
||
<string name="PassportAddTemporaryRegistration">Registro Temporário</string>
|
||
<string name="PassportAddCard">Adicionar Carteira de Identidade</string>
|
||
<string name="PassportAddLicence">Adicionar Carteira de Motorista</string>
|
||
<string name="PassportPersonalDetails">Dados Pessoais</string>
|
||
<string name="PassportPersonalDetailsInfo">Preencha seus dados pessoais</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDocument">Documento de Identidade</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDocumentInfo">Envie um scan de seu passaporte ou outro documento de identificação</string>
|
||
<string name="PassportIdentityPassport">Envie um scan do seu passaporte</string>
|
||
<string name="PassportIdentityInternalPassport">Envie um scan do seu passaporte interno</string>
|
||
<string name="PassportIdentityID">Envie um scan de sua carteira de identidade</string>
|
||
<string name="PassportIdentityDriverLicence">Envie um scan da sua carteira de motorista</string>
|
||
<string name="PassportPersonal">Dados Pessoais</string>
|
||
<string name="PassportDocument">Detalhes do Documento</string>
|
||
<string name="PassportName">Nome</string>
|
||
<string name="PassportMidname">Nome do meio</string>
|
||
<string name="PassportSurname">Sobrenome</string>
|
||
<string name="PassportNameLatin">Nome (latin)</string>
|
||
<string name="PassportMidnameLatin">Nome do meio (latin)</string>
|
||
<string name="PassportSurnameLatin">Último nome (latin)</string>
|
||
<string name="PassportNameCountry">Nome (%1$s)</string>
|
||
<string name="PassportMidnameCountry">Nome do meio (%1$s)</string>
|
||
<string name="PassportSurnameCountry">Último nome (%1$s)</string>
|
||
<string name="PassportSelectGender">Selecione o Gênero</string>
|
||
<string name="PassportMale">Masculino</string>
|
||
<string name="PassportFemale">Feminino</string>
|
||
<string name="PassportBirthdate">Data de Nascimento</string>
|
||
<string name="PassportGender">Gênero</string>
|
||
<string name="PassportDocumentNumber">Número do Documento</string>
|
||
<string name="PassportExpired">Validade</string>
|
||
<string name="PassportCitizenship">Nacionalidade</string>
|
||
<string name="PassportResidence">Residência</string>
|
||
<string name="PassportSelfie">Selfie</string>
|
||
<string name="PassportRequiredDocuments">Documentos Obrigatórios</string>
|
||
<string name="PassportSelfieInfo">Envie uma selfie segurando o documento</string>
|
||
<string name="PassportTranslation">Tradução</string>
|
||
<string name="PassportFrontSide">Frente</string>
|
||
<string name="PassportFrontSideInfo">Envie uma foto da frente do documento</string>
|
||
<string name="PassportReverseSide">Verso</string>
|
||
<string name="PassportReverseSideInfo">Envie uma foto do verso do documento</string>
|
||
<string name="PassportMainPage">Página Principal</string>
|
||
<string name="PassportMainPageInfo">Envie uma foto da página principal do documento</string>
|
||
<string name="PassportSelectExpiredDate">Selecione a Data de Validade</string>
|
||
<string name="PassportSelectNotExpire">Não Expira</string>
|
||
<string name="PassportNoExpireDate">Nenhum</string>
|
||
<string name="PassportSelectBithdayDate">Selecione a Data de Nascimento</string>
|
||
<string name="PassportDeleteSelfie">Apagar selfie?</string>
|
||
<string name="PassportPersonalUploadInfo">O documento deve conter sua fotografia, nome e último nome, data de nascimento, número do documento, país de emissão e data de validade.</string>
|
||
<string name="PassportDiscardChanges">Deseja mesmo descartar todas as informações inseridas?</string>
|
||
<string name="PassportDiscard">Descartar</string>
|
||
<string name="PassportDocuments">Scans</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocument">Apagar Documento</string>
|
||
<string name="PassportDeleteInfo">Apagar</string>
|
||
<string name="PassportDeleteScanAlert">Deseja mesmo apagar este scan?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteSelfieAlert">Deseja mesmo apagar esta selfie?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentAlert">Tem certeza de que deseja apagar esse documento?</string>
|
||
<string name="PassportDeletePersonalAlert">Tem certeza de que deseja apagar seus dados pessoais?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteAddressAlert">Tem certeza de que deseja apagar os dados de endereço?</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentPersonal">Apagar dados pessoais</string>
|
||
<string name="PassportDeleteDocumentAddress">Apagar dados de endereço</string>
|
||
<string name="PassportDeleteScan">Apagar digitalização?</string>
|
||
<string name="PassportUploadDocument">Enviar Scans</string>
|
||
<string name="PassportUploadAdditinalDocument">Enviar Scans Adicionais</string>
|
||
<string name="PassportUploadMaxReached">Você não pode enviar mais do que %1$s arquivos.</string>
|
||
<string name="PassportUploadNotImage">Você pode enviar apenas arquivos de imagem.</string>
|
||
<string name="PassportScanPassport">Escaneie Seu Passaporte</string>
|
||
<string name="PassportScanPassportInfo">Escaneie seu passaporte ou carteira de identidade com zona legível por máquina para preencher os dados pessoais automaticamente.</string>
|
||
<string name="PassportNoDocumentsAdd">Adicionar um Documento</string>
|
||
<string name="PassportNoDocuments">Você ainda não tem documentos</string>
|
||
<string name="PassportNoDocumentsInfo">Você pode adicionar seu número de telefone, endereço de email, documento de identidade ou endereço residencial.</string>
|
||
<string name="PassportCorrectErrors">Toque para corrigir erros.</string>
|
||
<string name="PassportTwoDocuments">%1$s ou %2$s</string>
|
||
<string name="PassportNativeHeader">Seu nome</string>
|
||
<string name="PassportNativeHeaderLang">Seu nome em %1$s</string>
|
||
<string name="PassportNativeInfo">Seu nome no idioma do seu país de residência (%1$s).</string>
|
||
<string name="PassportNameCheckAlert">Por favor, verifique se este nome está correto:\n\n%1$s %2$s %3$s</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_AR">Árabe</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_AZ">Azerbaijanês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_BG">Búlgaro</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_BN">Bangla</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_CS">Checo</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DA">Dinamarquês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DE">Alemão</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DV">Divehi</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_DZ">Butanês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_EL">Grego</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ES">Espanhol</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ET">Estoniano</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_FA">Persa</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_FR">Francês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HE">Hebraico</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HR">Croata</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HU">Húngaro</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_HY">Armênio</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_ID">Indonésio</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_IS">Islandês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_IT">Italiano</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_JA">Japonês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KA">Georgiano</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KM">Khmer</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_KO">Coreano</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LO">Lao</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LT">Lituano</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_LV">Letão</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MK">Macedônio</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MN">Mongol</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MS">Malaio</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_MY">Birmanês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_NE">Nepalês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_NL">Holandês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_PL">Polonês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_PT">Português</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_RO">Romeno</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_RU">Russo</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_SK">Eslovaco</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_SL">Esloveno</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TH">Tailandês</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TK">Turcomano</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_TR">Turco</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_UK">Ucraniano</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_UZ">Uzbeque</string>
|
||
<string name="PassportLanguage_VI">Vietnamita</string>
|
||
<!--sessions view-->
|
||
<string name="SessionsTitle">Sessões Ativas</string>
|
||
<string name="CurrentSession">Sessão atual</string>
|
||
<string name="NoOtherSessions">Nenhuma outra sessão ativa</string>
|
||
<string name="NoOtherSessionsInfo">Você pode entrar no Telegram em outros celulares, tablets e computadores usando o mesmo número de telefone. Todos os seus dados serão sincronizados.</string>
|
||
<string name="OtherSessions">Sessões Ativas</string>
|
||
<string name="SessionsInfo">Controle suas sessões em outros aparelhos.</string>
|
||
<string name="TerminateSessionInfo">Toque em uma sessão para terminá-la.</string>
|
||
<string name="TerminateSessionQuestion">Encerrar essa sessão?</string>
|
||
<string name="ClearOtherSessionsHelp">Sai de todos os dispositivos, exceto este.</string>
|
||
<string name="AreYouSureSessions">Você tem certeza de que deseja terminar todas as outras sessões?</string>
|
||
<string name="TerminateAllSessions">Terminar todas as outras sessões</string>
|
||
<string name="UnofficialApp">aplicativo não oficial</string>
|
||
<string name="NoOtherWebSessions">Nenhum login ativo.</string>
|
||
<string name="NoOtherWebSessionsInfo">Você pode entrar em sites que são compatíveis com o login com o Telegram.</string>
|
||
<string name="OtherWebSessions">Sites conectados</string>
|
||
<string name="WebSessionsTitle">Entrou com o Telegram</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionInfo">Toque para desconectar de sua conta do Telegram.</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionQuestion">Desconectar %1$s?</string>
|
||
<string name="TerminateWebSessionStop">Bloquear %1$s</string>
|
||
<string name="TerminateAllWebSessions">Desconectar Todos os Sites</string>
|
||
<string name="AreYouSureWebSessions">Tem certeza de que deseja desconectar de todos os sites em que você logou usando o Telegram?</string>
|
||
<string name="ClearOtherWebSessionsHelp">Você pode entrar em sites que são compatíveis com o login com o Telegram.</string>
|
||
<string name="LoginAttempts">Tentativas incompletas de login</string>
|
||
<string name="LoginAttemptsInfo">Os dispositivos acima não possuem acesso às suas mensagens. O código foi inserido corretamente, mas a senha não.</string>
|
||
<!--passcode view-->
|
||
<string name="Passcode">Senha de Bloqueio</string>
|
||
<string name="ChangePasscode">Alterar Senha</string>
|
||
<string name="ChangePasscodeInfo">Quando você define uma senha de bloqueio, o ícone de cadeado aparece na página de chats. Toque nele para bloquear e desbloquear o aplicativo.\n\nNota: se você esquecer a sua senha, terá de apagar e reinstalar o app. Todos os chats secretos serão perdidos.</string>
|
||
<string name="PasscodePIN">PIN</string>
|
||
<string name="PasscodePassword">Senha</string>
|
||
<string name="EnterCurrentPasscode">Insira sua senha atual</string>
|
||
<string name="EnterNewFirstPasscode">Insira uma senha</string>
|
||
<string name="EnterNewPasscode">Insira sua nova senha</string>
|
||
<string name="EnterYourPasscode">Insira sua senha</string>
|
||
<string name="ReEnterYourPasscode">Re-insira a sua nova senha</string>
|
||
<string name="PasscodeDoNotMatch">As senhas não são iguais</string>
|
||
<string name="AutoLock">Bloqueio Automático</string>
|
||
<string name="AutoLockInfo">Solicita a senha se você ficar ausente por um tempo.</string>
|
||
<string name="AutoLockInTime">em %1$s</string>
|
||
<string name="AutoLockDisabled">Desativado</string>
|
||
<string name="UnlockFingerprint">Desbloquear com Impressão Digital</string>
|
||
<string name="FingerprintInfo">Por favor, confirme a sua impressão digital.</string>
|
||
<string name="FingerprintHelp">Toque no sensor.</string>
|
||
<string name="FingerprintNotRecognized">Digital não reconhecida, tente de novo.</string>
|
||
<string name="ScreenCapture">Mostrar Conteúdo no Multitarefas</string>
|
||
<string name="ScreenCaptureInfo">Se desativado você não poderá fazer capturas de tela no aplicativo, mas o conteúdo dos seus chats não será mostrado no multitarefas.</string>
|
||
<string name="ScreenCaptureAlert">Isso ocultará o conteúdo de seus chats ou lista de chats do multitarefas, mas você não poderá tirar capturas de tela no Telegram.\n\nPode ser necessário reiniciar o aplicativo para que isso entre em vigor.</string>
|
||
<string name="TooManyTries">Muitas tentativas.\nPor favor, tente de novo em %1$s.</string>
|
||
<!--media view-->
|
||
<string name="January">janeiro</string>
|
||
<string name="February">fevereiro</string>
|
||
<string name="March">março</string>
|
||
<string name="April">abril</string>
|
||
<string name="May">maio</string>
|
||
<string name="June">junho</string>
|
||
<string name="July">julho</string>
|
||
<string name="August">agosto</string>
|
||
<string name="September">setembro</string>
|
||
<string name="October">outubro</string>
|
||
<string name="November">novembro</string>
|
||
<string name="December">dezembro</string>
|
||
<string name="SharedFilesTab">ARQUIVOS</string>
|
||
<string name="SharedMediaTab">MÍDIA</string>
|
||
<string name="SharedLinksTab">LINKS</string>
|
||
<string name="SharedMusicTab">ÁUDIO</string>
|
||
<string name="SharedVoiceTab">VOZ</string>
|
||
<string name="DocumentsTitle">Arquivos Compartilhados</string>
|
||
<string name="SharedContentTitle">Conteúdo Compartilhado</string>
|
||
<string name="LinksTitle">Links Compartilhados</string>
|
||
<string name="AudioTitle">Músicas Compartilhadas</string>
|
||
<string name="NoMedia">Compartilhar fotos e vídeos no chat e acessá-los em qualquer um de seus dispositivos.</string>
|
||
<string name="NoSharedAudio">Compartilhe músicas neste chat e acesse-as de qualquer um de seus dispositivos.</string>
|
||
<string name="NoSharedFiles">Compartilhar arquivos e documentos no chat e acessá-los de qualquer um de seus dispositivos.</string>
|
||
<string name="NoSharedLinks">Compartilhe links neste chat e os acesse de qualquer um de seus dispositivos</string>
|
||
<string name="NoSharedVoice">Compartilhe mensagens de voz nesta conversa e acesse de qualquer um de seus dispositivos.</string>
|
||
<string name="NoMediaSecret">Fotos e vídeos deste chat serão mostrados aqui.</string>
|
||
<string name="NoSharedAudioSecret">Músicas deste chat serão mostradas aqui.</string>
|
||
<string name="NoSharedFilesSecret">Arquivos e documentos deste chat serão mostradas aqui.</string>
|
||
<string name="NoSharedLinksSecret">Links compartilhados desse chat serão mostrados aqui.</string>
|
||
<string name="NoSharedVoiceSecret">Mensagens de voz desta conversa serão mostradas aqui.</string>
|
||
<!--map view-->
|
||
<string name="Map">Mapa</string>
|
||
<string name="Satellite">Satélite</string>
|
||
<string name="Hybrid">Híbrido</string>
|
||
<string name="MetersAway">m de distância</string>
|
||
<string name="KMetersAway">km de distância</string>
|
||
<string name="SendLocation">Enviar minha localização atual</string>
|
||
<string name="SendLiveLocation">Compartilhar Localização em Tempo Real...</string>
|
||
<string name="StopLiveLocation">Parar Compartilhamento</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToUser">Tem certeza de que deseja parar de compartilhar sua localização com %1$s?</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertToGroup">Tem certeza de que deseja parar de compartilhar sua localização com %1$s?</string>
|
||
<string name="StopLiveLocationAlertAll">Tem certeza de que deseja parar de compartilhar sua localização em tempo real?</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationInfo">Atualizada em tempo real enquanto você se move</string>
|
||
<string name="SendSelectedLocation">Enviar localização selecionada</string>
|
||
<string name="ShareLocation">Localização</string>
|
||
<string name="SharedPlace">Local</string>
|
||
<string name="AccurateTo">Precisão de %1$s</string>
|
||
<string name="NearbyPlaces">Ou escolha um lugar</string>
|
||
<string name="ShowNearbyPlaces">Deslize para ver lugares próximos</string>
|
||
<string name="LiveLocations">Localizações em Tempo Real</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor15m">por 15 minutos</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor1h">por 1 hora</string>
|
||
<string name="SendLiveLocationFor8h">por 8 horas</string>
|
||
<string name="LocationUpdated">atualizado</string>
|
||
<string name="LocationUpdatedFormatted">atualizado %1$s</string>
|
||
<string name="LocationUpdatedJustNow">atualizado agora</string>
|
||
<string name="SharingYouAndOtherName">Você e %1$s</string>
|
||
<string name="AttachLiveLocationIsSharing">%1$s em %2$s</string>
|
||
<string name="StopAllLocationSharings">PARAR TODOS</string>
|
||
<string name="SharingLiveLocationTitle">Você está compartilhando sua Localização em %1$s</string>
|
||
<string name="LiveLocationAlertPrivate">Escolha por quanto tempo %1$s verá sua localização precisa.</string>
|
||
<string name="LiveLocationAlertGroup">Escolha por quanto tempo as pessoas nesse chat irão ver a sua localização em tempo real.</string>
|
||
<string name="GpsDisabledAlert">Seu GPS parece estar desativado, ative-o para acessar as funções de localização.</string>
|
||
<!--photo gallery view-->
|
||
<string name="ShowAllMedia">Mostrar todas as mídias</string>
|
||
<string name="ShowAllFiles">Mostrar todos os arquivos</string>
|
||
<string name="TapToDownload">Toque para baixar</string>
|
||
<string name="OpenFile">Abrir arquivo</string>
|
||
<string name="ShowInChat">Mostrar na conversa</string>
|
||
<string name="StopDownload">Parar download</string>
|
||
<string name="SaveToGallery">Salvar na galeria</string>
|
||
<string name="Of">%1$d de %2$d</string>
|
||
<string name="Gallery">Galeria</string>
|
||
<string name="AllPhotos">Todas as fotos</string>
|
||
<string name="AllMedia">Todas as mídias</string>
|
||
<string name="AllVideos">Todos os vídeos</string>
|
||
<string name="NoPhotos">Ainda não há fotos</string>
|
||
<string name="PleaseDownload">Por favor, baixe a mídia primeiro</string>
|
||
<string name="PleaseStreamDownload">Por favor, aguarde o download completo do vídeo.</string>
|
||
<string name="VideoDoesNotSupportStreaming">Este vídeo não está otimizado para streaming. Talvez você precise baixá-lo para assistir.</string>
|
||
<string name="CantPlayVideo">O app não conseguiu reproduzir o vídeo. Deseja abrir em um player externo?</string>
|
||
<string name="NoRecentPhotos">Nenhuma foto recente</string>
|
||
<string name="NoRecentGIFs">Nenhum GIF recente</string>
|
||
<string name="SearchImages">BUSCAR IMAGENS</string>
|
||
<string name="SearchImagesInfo">BUSCA GLOBAL</string>
|
||
<string name="SearchGifs">BUSCAR GIFS</string>
|
||
<string name="SearchImagesTitle">Buscar na Internet</string>
|
||
<string name="SearchGifsTitle">Procurar GIFs</string>
|
||
<string name="CropImage">Recortar imagem</string>
|
||
<string name="Enhance">Realçar</string>
|
||
<string name="Highlights">Luzes</string>
|
||
<string name="Contrast">Contraste</string>
|
||
<string name="Exposure">Exposição</string>
|
||
<string name="Warmth">Calor</string>
|
||
<string name="Saturation">Saturação</string>
|
||
<string name="Vignette">Vignette</string>
|
||
<string name="Shadows">Sombras</string>
|
||
<string name="Grain">Granulado</string>
|
||
<string name="Sharpen">Nitidez</string>
|
||
<string name="Fade">Fade</string>
|
||
<string name="TintShadows">SOMBRAS</string>
|
||
<string name="TintHighlights">LUZES</string>
|
||
<string name="CurvesAll">TUDO</string>
|
||
<string name="CurvesRed">VERMELHO</string>
|
||
<string name="CurvesGreen">VERDE</string>
|
||
<string name="CurvesBlue">AZUL</string>
|
||
<string name="BlurOff">Desativado</string>
|
||
<string name="BlurLinear">Linear</string>
|
||
<string name="BlurRadial">Radial</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeletePhoto">Você tem certeza de que deseja apagar esta foto?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteVideo">Você tem certeza de que deseja apagar este vídeo?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteGIF">Tem certeza de que deseja apagar esse GIF?</string>
|
||
<string name="DiscardChanges">Descartar mudanças?</string>
|
||
<string name="ClearSearch">Limpar histórico de busca?</string>
|
||
<string name="ClearSearchAlert">Tem certeza de que você deseja limpar seu histórico de busca?</string>
|
||
<string name="ClearSearchAlertTitle">Limpar histórico de busca</string>
|
||
<string name="ClearButton">Limpar</string>
|
||
<string name="AddCaption">Adicionar legenda...</string>
|
||
<string name="PhotoCaption">Legenda da Foto</string>
|
||
<string name="VideoCaption">Legenda do Vídeo</string>
|
||
<string name="GifCaption">Legenda do GIF</string>
|
||
<string name="Caption">Legenda</string>
|
||
<string name="PaintDelete">Apagar</string>
|
||
<string name="PaintEdit">Editar</string>
|
||
<string name="PaintDuplicate">Duplicar</string>
|
||
<string name="PaintOutlined">Delineado</string>
|
||
<string name="PaintRegular">Regular</string>
|
||
<string name="CropReset">Reiniciar</string>
|
||
<string name="CropOriginal">Original</string>
|
||
<string name="CropSquare">Quadrado</string>
|
||
<string name="SinglePhotosHelp">Mostrar mídias em mensagens separadas</string>
|
||
<string name="GroupPhotosHelp">Mostrar mídias em uma só mensagem</string>
|
||
<!--password view-->
|
||
<string name="TwoStepVerification">Verificação em Duas Etapas</string>
|
||
<string name="TwoStepVerificationTitle">Verificação em Duas Etapas</string>
|
||
<string name="SetAdditionalPassword">Configurar senha adicional</string>
|
||
<string name="SetAdditionalPasswordInfo">"Você pode configurar uma senha que será requisitada quando você entrar em um novo aparelho, além do código que você receberá por SMS. "</string>
|
||
<string name="YourPassword">Sua senha</string>
|
||
<string name="PleaseEnterCurrentPassword">Insira sua senha</string>
|
||
<string name="PleaseEnterFirstPassword">Insira uma senha</string>
|
||
<string name="PleaseEnterPassword">Digite a sua nova senha</string>
|
||
<string name="PleaseReEnterPassword">Digite a sua senha novamente</string>
|
||
<string name="RecoveryEmail">Email de recuperação</string>
|
||
<string name="YourEmail">Seu email</string>
|
||
<string name="YourEmailCode">Ver Código do Email</string>
|
||
<string name="YourEmailCodeInfo">Por favor, confirme o seu endereço de email digitando o código que você acabou de receber em %1$s.</string>
|
||
<string name="YourEmailInfo">Por favor, adicione seu email válido. Essa é a única forma de recuperar uma senha esquecida.</string>
|
||
<string name="YourEmailSkip">Pular</string>
|
||
<string name="YourEmailSkipWarning">Atenção</string>
|
||
<string name="YourEmailSkipWarningText">É sério!\n\nSe você esquecer a sua senha, você perderá o acesso à sua conta do Telegram. Não há nenhuma forma de recuperá-la.</string>
|
||
<string name="YourEmailAlmostThere">Quase lá!</string>
|
||
<string name="YourEmailAlmostThereText">Por favor, verifique o seu email (não esqueça da pasta spam) para completar a configuração da verificação em duas etapas.</string>
|
||
<string name="YourPasswordSuccess">Tudo certo!</string>
|
||
<string name="YourPasswordSuccessText">A sua senha para a verificação em duas etapas está ativada.</string>
|
||
<string name="YourEmailSuccessText">Seu email de recuperação para a Verificação em Duas Etapas está ativo.</string>
|
||
<string name="ChangePassword">Alterar senha</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOff">Desativar senha</string>
|
||
<string name="SetRecoveryEmail">Definir Email de Recuperação</string>
|
||
<string name="ChangeRecoveryEmail">Alterar email de recuperação</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffQuestion">Você tem certeza de que deseja desativar a sua senha?</string>
|
||
<string name="CancelPasswordQuestion">Deseja mesmo desistir de configurar a verificação em duas etapas?</string>
|
||
<string name="CancelEmailQuestion">Deseja mesmo desistir de configurar o email de recuperação?</string>
|
||
<string name="TurnPasswordOffPassport">Atenção! Todos os dados salvos no seu Telegram Passport serão perdidos!</string>
|
||
<string name="PasswordHint">Dica da senha</string>
|
||
<string name="PasswordHintText">Crie uma dica para sua senha</string>
|
||
<string name="PasswordDoNotMatch">As senhas não são iguais</string>
|
||
<string name="AbortPassword">Cancelar a configuração</string>
|
||
<string name="AbortEmail">Desistir de config. o email de recuperação</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText2">Para completar a Configuração da Verificação em Duas Etapas, verifique o seu email (verifique também a pasta de spam) e digite o código que nós te enviamos.</string>
|
||
<string name="EmailPasswordConfirmText3">Para completar a configuração do email de recuperação, verifique %1$s (não se esqueça da pasta de spam) e digite o código que nós te enviamos.</string>
|
||
<string name="PasswordAsHintError">A dica deve ser diferente da sua senha</string>
|
||
<string name="PasswordEmailInvalid">Endereço de email inválido. Por favor, verifique se você digitou corretamente e tente de novo.</string>
|
||
<string name="RestorePasswordNoEmailTitle">Desculpe</string>
|
||
<string name="RestorePasswordNoEmailText">Como você não indicou um email de recuperação quando configurou a sua senha, as únicas opções restantes são lembrar a senha ou apagar a sua conta.</string>
|
||
<string name="RestorePasswordResetAccount">Redefinir Conta</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSent">O código de recuperação foi enviado para o email fornecido:\n\n%1$s</string>
|
||
<string name="RestoreEmailSentInfo">Por favor, verifique o seu email e digite o código de 6 dígitos que nós enviamos.</string>
|
||
<string name="RestoreEmailTrouble">Está tendo problemas para acessar seu email %1$s?</string>
|
||
<string name="RestoreEmailTroubleText">Se você não puder acessar o seu email, as suas únicas opções são lembrar a senha ou apagar a sua conta.</string>
|
||
<string name="ResetMyAccount">APAGAR MINHA CONTA</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountText">Se você prosseguir e apagar a sua conta, você perderá todos os seus chats e mensagens, assim como todas as suas mídias e arquivos compartilhados.</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarning">Aviso</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarningText">Essa ação não pode ser desfeita.\n\nSe você apagar a sua conta, todas as suas mensagens e chats serão apagados.</string>
|
||
<string name="ResetMyAccountWarningReset">Apagar conta</string>
|
||
<string name="LoginPassword">Senha</string>
|
||
<string name="LoginPasswordText">Você ativou a Verificação em Duas Etapas e a sua conta está protegida com uma senha adicional.</string>
|
||
<string name="ForgotPassword">Esqueceu a senha?</string>
|
||
<string name="PasswordRecovery">Recuperação de senha</string>
|
||
<string name="PasswordCode">Código</string>
|
||
<string name="PasswordReset">Senha desativada</string>
|
||
<string name="ResendCode">Reenviar código</string>
|
||
<string name="ResendCodeInfo">O código de verficação foi enviado para seu email.</string>
|
||
<string name="EnabledPasswordText">Você ativou a Verificação em Duas Etapas.\nToda vez que você entrar na sua conta em um novo aparelho, será preciso digitar a senha que você configurar aqui.</string>
|
||
<!--data settings-->
|
||
<string name="DataSettings">Dados e Armazenamento</string>
|
||
<string name="DataUsage">Uso de disco e de rede</string>
|
||
<string name="StorageUsage">Uso de Armazenamento</string>
|
||
<string name="NetworkUsage">Uso de Dados</string>
|
||
<string name="NetworkUsageMobile">DADOS MÓVEIS</string>
|
||
<string name="NetworkUsageWiFi">WI-FI</string>
|
||
<string name="NetworkUsageRoaming">ROAMING</string>
|
||
<string name="MessagesDataUsage">Mensagens e outros dados</string>
|
||
<string name="CountSent">Enviados</string>
|
||
<string name="CountReceived">Recebidos</string>
|
||
<string name="BytesSent">Bytes enviados</string>
|
||
<string name="BytesReceived">Bytes recebidos</string>
|
||
<string name="FilesDataUsage">Arquivos</string>
|
||
<string name="CallsDataUsage">Chamadas</string>
|
||
<string name="OutgoingCalls">Chamadas Efetuadas</string>
|
||
<string name="IncomingCalls">Chamadas Recebidas</string>
|
||
<string name="CallsTotalTime">Tempo total</string>
|
||
<string name="TotalDataUsage">Total</string>
|
||
<string name="ResetStatistics">Reiniciar Estatísticas</string>
|
||
<string name="NetworkUsageSince">Uso da rede desde %1$s</string>
|
||
<string name="ResetStatisticsAlertTitle">Reiniciar estatísticas</string>
|
||
<string name="ResetStatisticsAlert">Você deseja reiniciar suas estatísticas de uso?</string>
|
||
<!--privacy settings-->
|
||
<string name="PrivacySettings">Privacidade e Segurança</string>
|
||
<string name="PrivacyTitle">Privacidade</string>
|
||
<string name="PrivacyLastSeen">Último Acesso</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhoto">Foto de Perfil</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoTitle">Quem pode ver minha foto de perfil?</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo">Você pode restringir quem pode ver sua foto de perfil com precisão granular.</string>
|
||
<string name="PrivacyProfilePhotoInfo2">Essas configurações substituirão os valores acima.</string>
|
||
<string name="PrivacyPhone">Número de Telefone</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneTitle">Quem pode ver meu número?</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo">Usuários que já tiverem o seu número salvo nos contatos também irão ver no Telegram.</string>
|
||
<string name="PrivacyPhoneInfo2">Você pode adicionar um usuário ou um grupo inteiro como uma exceção que substituirá as configurações acima.</string>
|
||
<string name="PrivacyForwards">Mensagens Encaminhadas</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsEverybody">Link para sua conta</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsContacts">É um link se permitido pelas configurações abaixo</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsNobody">Não é um link para sua conta</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsTitle">Quem pode adicionar um link para minha conta ao encaminhar minhas mensagens?</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsInfo">Quando encaminhadas para outros chats, as mensagens enviadas não terão um link para sua conta.</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsInfo2">Essas configurações substituirão os valores acima.</string>
|
||
<string name="PrivacyForwardsMessageLine">Reinhardt, precisamos encontrar músicas novas.</string>
|
||
<string name="PrivacyP2PHeader">Ponta a Ponta</string>
|
||
<string name="PrivacyP2P">Ponta a Ponta em Chamadas</string>
|
||
<string name="PrivacyP2P2">Usar Ponta a Ponta com</string>
|
||
<string name="PrivacyBots">Bots e sites</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClear">Limpar Dados de Pagamento e Envio</string>
|
||
<string name="PrivacyPaymentsClearAlert">Apagar seus dados de envio e instruir todos os provedores de pagamento a remover seus cartões salvos? Note que o Telegram nunca armazena seus dados do cartão.</string>
|
||
<string name="PrivacyBotsInfo">Sites em que você logou usando o Telegram.</string>
|
||
<string name="PrivacyClearShipping">Dados de envio</string>
|
||
<string name="PrivacyClearPayment">Dados de pagamento</string>
|
||
<string name="PrivacyDeleteCloudDrafts">Apagar Todos os Rascunhos da Nuvem</string>
|
||
<string name="LastSeenEverybody">Todos</string>
|
||
<string name="LastSeenContacts">Meus Contatos</string>
|
||
<string name="LastSeenNobody">Nenhum</string>
|
||
<string name="LastSeenEverybodyMinus">Todos (-%1$d)</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsPlus">Meus Contatos (+%1$d)</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsMinus">Meus Contatos (-%1$d)</string>
|
||
<string name="LastSeenContactsMinusPlus">Meus Contatos (-%1$d, +%2$d)</string>
|
||
<string name="LastSeenNobodyPlus">Nenhum (+%1$d)</string>
|
||
<string name="P2PEverybody">Todos</string>
|
||
<string name="P2PContacts">Meus Contatos</string>
|
||
<string name="P2PNobody">Ninguém</string>
|
||
<string name="P2PEverybodyMinus">Todos (-%1$d)</string>
|
||
<string name="P2PContactsPlus">Meus Contatos (+%1$d)</string>
|
||
<string name="P2PContactsMinus">Meus Contatos (-%1$d)</string>
|
||
<string name="P2PContactsMinusPlus">Meus Contatos (-%1$d, +%2$d)</string>
|
||
<string name="P2PNobodyPlus">Ninguém (+%1$d)</string>
|
||
<string name="SecurityTitle">Segurança</string>
|
||
<string name="DeleteAccountTitle">Autodestruição da conta</string>
|
||
<string name="PrivacyAdvanced">Avançado</string>
|
||
<string name="DeleteAccountIfAwayFor2">Apagar minha conta se inativa por</string>
|
||
<string name="DeleteAccountHelp">Se você não acessar sua conta ao menos uma vez nesse período, sua conta será apagada junto com todas as suas mensagens e contatos.</string>
|
||
<string name="LastSeenTitle">Quem pode ver o seu Último Acesso?</string>
|
||
<string name="AddExceptions">Definir exceções</string>
|
||
<string name="CustomHelp">Importante: você não poderá ver quando foi o Último Acesso das pessoas com quem você não compartilha o seu Último Acesso. Em vez disso, você verá o último acesso aproximado (recentemente; há uma semana; há um mês).</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsChangedAlert">Você alterou algumas configurações de privacidade. Aplicar mudanças?</string>
|
||
<string name="AlwaysShareWith">Sempre Mostrar Para</string>
|
||
<string name="NeverShareWith">Nunca Mostrar Para</string>
|
||
<string name="CustomShareSettingsHelp">Essas configurações irão sobrepor os valores acima.</string>
|
||
<string name="AlwaysShareWithTitle">Sempre Mostrar</string>
|
||
<string name="NeverShareWithTitle">Nunca Mostrar</string>
|
||
<string name="EmpryUsersPlaceholder">Adicionar Usuários</string>
|
||
<string name="PrivacyFloodControlError">Desculpe, muitas solicitações. Impossível alterar os ajustes de privacidade agora, por favor aguarde.</string>
|
||
<string name="RemoveFromListText">Toque e segure no usuário para remover.</string>
|
||
<string name="GroupsAndChannels">Grupos e Canais</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMe">Quem pode me adicionar em grupos?</string>
|
||
<string name="WhoCanAddMeInfo">Você pode restringir quem pode te adicionar em grupos ou canais com precisão.</string>
|
||
<string name="AlwaysAllow">Sempre Permitir</string>
|
||
<string name="NeverAllow">Nunca Permitir</string>
|
||
<string name="CustomShareInfo">Esses usuários poderão ou não te adicionar em grupos e canais, dependendo de suas configurações.</string>
|
||
<string name="GroupsAndChannelsHelp">Altera quem pode te adicionar em grupos ou canais.</string>
|
||
<string name="InviteToGroupError">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário a grupos devido às configurações de privacidade dele.</string>
|
||
<string name="InviteToChannelError">Desculpe, você não pode adicionar esse usuário a canais devido às configurações de privacidade dele.</string>
|
||
<string name="CreateGroupError">Desculpe, você não pode criar um grupo com esses usuários devido às configurações de privacidade deles.</string>
|
||
<string name="PrivacyCallsP2PHelp">Desativar a conexão de ponta a ponta irá transmitir as chamadas através dos servidores do Telegram para evitar que seu endereço de IP seja revelado, mas poderá diminuir a qualidade do áudio.</string>
|
||
<string name="SyncContactsDelete">Apagar Contatos Sincronizados</string>
|
||
<string name="SuggestContacts">Sugerir Contatos Frequentes</string>
|
||
<string name="SuggestContactsInfo">Exibe as pessoas com quem você conversa frequentemente no topo da seção de busca para acesso rápido.</string>
|
||
<string name="SuggestContactsAlert">Isso apagará todos os dados sobre as pessoas com quem você conversa frequentemente, e também os bots inline que você provavelmente usaria.</string>
|
||
<string name="PrivacyAddAnException">Adicionar Usuários ou Grupos</string>
|
||
<string name="PrivacyExceptions">Exceções</string>
|
||
<!--edit video view-->
|
||
<string name="SendingVideo">Enviando vídeo...</string>
|
||
<string name="SendingGif">Enviando GIF...</string>
|
||
<!--bot-->
|
||
<string name="Bot">bot</string>
|
||
<string name="BotShare">Compartilhar</string>
|
||
<string name="BotInvite">Adicionar ao grupo</string>
|
||
<string name="BotSettings">Configurações</string>
|
||
<string name="BotHelp">Ajuda</string>
|
||
<string name="BotStatusRead">tem acesso às mensagens</string>
|
||
<string name="BotStatusCantRead">não tem acesso às mensagens</string>
|
||
<string name="BotInfoTitle">O que este bot pode fazer?</string>
|
||
<string name="BotStart">COMEÇAR</string>
|
||
<string name="BotUnblock">REINICIAR</string>
|
||
<string name="BotStop">Parar bot</string>
|
||
<string name="BotRestart">Reiniciar bot</string>
|
||
<!--button titles-->
|
||
<string name="Done">Concluído</string>
|
||
<string name="Open">Abrir</string>
|
||
<string name="Save">Salvar</string>
|
||
<string name="Cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="Close">Fechar</string>
|
||
<string name="Change">Alterar</string>
|
||
<string name="Add">Adicionar</string>
|
||
<string name="Edit">Editar</string>
|
||
<string name="Send">Enviar</string>
|
||
<string name="Call">Ligar</string>
|
||
<string name="Copy">Copiar</string>
|
||
<string name="Delete">Apagar</string>
|
||
<string name="Start">Iniciar</string>
|
||
<string name="DeleteAndStop">Apagar e parar</string>
|
||
<string name="Forward">Encaminhar</string>
|
||
<string name="Retry">Tentar novamente</string>
|
||
<string name="FromCamera">Da Câmera</string>
|
||
<string name="FromGalley">Da Galeria</string>
|
||
<string name="DeletePhoto">Remover foto</string>
|
||
<string name="Set">Aplicar</string>
|
||
<string name="OK">OK</string>
|
||
<string name="Stop">Parar</string>
|
||
<string name="WaitMore">Aguardar mais</string>
|
||
<string name="Continue">Continuar</string>
|
||
<string name="CreateLink">Criar Link</string>
|
||
<string name="Crop">CORTAR</string>
|
||
<string name="UpdateApp">Atualizar aplicativo</string>
|
||
<string name="UpdateNow">ATUALIZAR AGORA</string>
|
||
<string name="Update">ATUALIZAR</string>
|
||
<string name="Later">DEPOIS</string>
|
||
<string name="Accept">Aceitar</string>
|
||
<string name="Agree">Concordo</string>
|
||
<string name="Decline">Rejeitar</string>
|
||
<string name="Deactivate">APAGAR AGORA</string>
|
||
<string name="Back">Voltar</string>
|
||
<string name="SignUp">Inscrever-se</string>
|
||
<string name="DeclineDeactivate">Rejeitar e Desativar</string>
|
||
<string name="Next">Próximo</string>
|
||
<!--messages-->
|
||
<string name="ActionInviteYou">Você entrou no grupo via link de convite</string>
|
||
<string name="ActionInviteUser">un1 entrou no grupo via link de convite</string>
|
||
<string name="ActionKickUser">un1 removeu un2</string>
|
||
<string name="ActionLeftUser">un1 saiu do grupo</string>
|
||
<string name="ActionAddUser">un1 adicionou un2</string>
|
||
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 removeu a foto do grupo</string>
|
||
<string name="ActionChangedPhoto">un1 alterou a foto do grupo</string>
|
||
<string name="ActionChangedTitle">un1 alterou o nome do grupo para un2</string>
|
||
<string name="ActionCreateGroup">un1 criou o grupo</string>
|
||
<string name="ActionYouKickUser">Você removeu un2</string>
|
||
<string name="ActionYouLeftUser">Você saiu do grupo</string>
|
||
<string name="ActionYouAddUser">Você adicionou un2</string>
|
||
<string name="ActionYouScored">Você marcou %1$s</string>
|
||
<string name="ActionUserScored">un1 marcou %1$s</string>
|
||
<string name="ActionYouScoredInGame">Você marcou %1$s em un2</string>
|
||
<string name="ActionUserScoredInGame">un1 marcou %1$s em un2</string>
|
||
<string name="ActionYouRemovedPhoto">Você removeu a foto do grupo</string>
|
||
<string name="ActionYouChangedPhoto">Você alterou a foto do grupo</string>
|
||
<string name="ActionYouChangedTitle">Você alterou o nome do grupo para un2</string>
|
||
<string name="ActionYouCreateGroup">Você criou o grupo</string>
|
||
<string name="ActionKickUserYou">un1 removeu você</string>
|
||
<string name="ActionAddUserYou">un1 adicionou você</string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelf">un1 retornou ao grupo</string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelfMega">un1 entrou no grupo</string>
|
||
<string name="ActionAddUserSelfYou">Você retornou ao grupo</string>
|
||
<string name="ActionBotAllowed">Você permitiu que o bot te envie mensagens ao logar em %1$s.</string>
|
||
<string name="ActionBotDocuments">%1$s recebeu os seguintes documentos: %2$s</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentIdentity">Dados pessoais</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentAddress">Endereço</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPassport">Passaporte</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentInternalPassport">Passaporte Interno</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPassportRegistration">Registro do Passaporte</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentTemporaryRegistration">Registro Temporário</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentDriverLicence">Carteira de Motorista</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentIdentityCard">Documento de Identidade</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentUtilityBill">Fatura de Serviço</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentBankStatement">Extrato Bancário</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentRentalAgreement">Contrato de Aluguel</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentPhone">Número de Telefone</string>
|
||
<string name="ActionBotDocumentEmail">Endereço de Email</string>
|
||
<string name="UnsupportedMedia">Esta mensagem não é compatível com a sua versão do Telegram. Atualize o aplicativo para visualizar: https://telegram.org/update</string>
|
||
<string name="AttachPhoto">Foto</string>
|
||
<string name="AttachVideo">Vídeo</string>
|
||
<string name="AttachDestructingPhoto">Foto Autodestrutiva</string>
|
||
<string name="AttachDestructingVideo">Vídeo Autodestrutivo</string>
|
||
<string name="AttachPhotoExpired">A foto expirou</string>
|
||
<string name="AttachVideoExpired">O vídeo expirou</string>
|
||
<string name="AttachGif">GIF</string>
|
||
<string name="AttachLocation">Localização</string>
|
||
<string name="AttachLiveLocation">Localização em Tempo Real</string>
|
||
<string name="AttachContact">Contato</string>
|
||
<string name="AttachDocument">Arquivo</string>
|
||
<string name="AttachSticker">Sticker</string>
|
||
<string name="AttachAudio">Mensagem de voz</string>
|
||
<string name="AttachRound">Mensagem de vídeo</string>
|
||
<string name="AttachGame">Jogar</string>
|
||
<string name="FromYou">Você</string>
|
||
<string name="ActionTakeScreenshootYou">Você fez uma captura de tela!</string>
|
||
<string name="ActionTakeScreenshoot">un1 realizou uma captura da tela!</string>
|
||
<!--Alert messages-->
|
||
<string name="DeleteAllMessagesAlert">Aviso! Esta ação **apagará todas as mensagens** neste chat para **ambos** os participantes.</string>
|
||
<string name="DeleteAll">Apagar Tudo</string>
|
||
<string name="StopLoading">Parar de carregar?</string>
|
||
<string name="UpdateTelegram">Atualizar Telegram</string>
|
||
<string name="UpdateAppAlert">Perdão, seu Telegram está desatualizado e não consegue atender a este pedido. Por favor atualize o Telegram.</string>
|
||
<string name="InvalidPhoneNumber">Número de telefone inválido. Por favor, verifique o número e tente de novo.</string>
|
||
<string name="PleaseLoginPassport">Por favor, entre com sua conta do Telegram para usar o Telegram Passport.</string>
|
||
<string name="BannedPhoneNumber">Este número de telefone está banido.</string>
|
||
<string name="CodeExpired">O código expirou. Por favor, identifique-se novamente.</string>
|
||
<string name="FloodWait">Muitas tentativas. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
|
||
<string name="FloodWaitTime">Muitas tentativas, por favor tente novamente em %1$s</string>
|
||
<string name="InvalidCode">Código inválido</string>
|
||
<string name="PhoneNumberFlood">Desculpe, você apagou e recriou sua conta muitas vezes recentemente. Aguarde alguns dias antes de tentar novamente.</string>
|
||
<string name="InvalidFirstName">Nome inválido</string>
|
||
<string name="InvalidLastName">Sobrenome inválido</string>
|
||
<string name="Loading">Carregando...</string>
|
||
<string name="NoPlayerInstalled">Você não possui um reprodutor de vídeo, instale um para continuar</string>
|
||
<string name="NoMailInstalled">Por favor, envie um email para sms@stel.com e conte-nos sobre seu problema.</string>
|
||
<string name="NoHandleAppInstalled">Você não possui um aplicativo que suporte o tipo de arquivo \'%1$s\', por favor instale um para continuar</string>
|
||
<string name="InviteUser">Esse usuário ainda não tem o Telegram, deseja enviar um convite?</string>
|
||
<string name="AreYouSure">Você tem certeza?</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupTitle">Adicionar %1$s ao chat %2$s?</string>
|
||
<string name="AddToTheGroupForwardCount">Número de mensagens antigas para encaminhar:</string>
|
||
<string name="AddToTheGroup">Adicionar %1$s ao grupo?</string>
|
||
<string name="AddMembersAlertTitle">Adicionar %1$s</string>
|
||
<string name="AddOneMemberAlertTitle">Adicionar membro</string>
|
||
<string name="AddMembersAlertNamesText">Deseja mesmo adicionar %1$s ao **%2$s**?</string>
|
||
<string name="AddMembersAlertCountText">Deseja mesmo adicionar %1$s ao **%2$s**?</string>
|
||
<string name="AddMembersForwardMessages">Mostrar últimas 100 mensagens para os novos membros</string>
|
||
<string name="AddOneMemberForwardMessages">Mostrar últimas 100 mensagens para **%1$s**</string>
|
||
<string name="SendMessagesTo">Enviar mensagens para %1$s?</string>
|
||
<string name="SendGameTo">Compartilhar jogo com %1$s?</string>
|
||
<string name="SendContactTo">Enviar contato para %1$s?</string>
|
||
<string name="AreYouSureLogout">Você tem certeza de que desejar sair?\n\nNote que você pode usar o Telegram em todos os seus dispositivos ao mesmo tempo.\n\nLembre-se, sair apaga todos os seus Chats Secretos.</string>
|
||
<string name="DeleteFewChatsTitle">Apagar %1$s</string>
|
||
<string name="ClearFewChatsTitle">Limpar %1$s</string>
|
||
<string name="ClearCacheFewChatsTitle">Limpar cache para %1$s</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewChats">Tem certeza de que deseja apagar os chats selecionados?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryFewChats">Tem certeza de que deseja limpar o histórico dos chats selecionados?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryCacheFewChats">Apagar todo os textos e mídias armazenadas em cache dos chats selecionados?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">Você tem certeza de que deseja apagar e sair do grupo?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteAndExitName">Tem certeza de que deseja apagar e sair do grupo **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">Você tem certeza de que deseja apagar esse chat?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithUser">Tem certeza de que deseja apagar o chat com **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatSavedMessages">Tem certeza que deseja apagar as **Mensagens Salvas**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithSecretUser">Tem certeza de que deseja apagar o histórico do chat secreto com **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteThisChatWithGroup">Tem certeza de que deseja apagar o histórico do chat **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearDrafts">Deseja mesmo apagar todos os seus rascunhos da nuvem?</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationTitle">Compartilhar sua localização?</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationInfo">Isso irá enviar sua localização atual ao bot.</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationUnable">O aplicativo foi impossibilitado de determinar sua localização atual.</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationUnableManually">Escolher manualmente</string>
|
||
<string name="ShareYouLocationInline">Esse bot gostaria de saber sua localização todas as vezes que você enviá-lo uma mensagem. Isso pode ser utilizado para providenciar resultados específicos de localização.</string>
|
||
<string name="ShareYouPhoneNumberTitle">Compartilhar seu número de telefone?</string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoBot">O bot saberá seu número de telefone. Isso pode ser útil para a integração com outros serviços.</string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoUser">Tem certeza de que deseja compartilhar seu número de telefone %1$s com **%2$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">Tem certeza de que deseja compartilhar seu número de telefone?</string>
|
||
<string name="AreYouSureBlockContact2">Deseja mesmo bloquear **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureUnblockContact">Você tem certeza de que deseja desbloquear este contato?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteContact">Você tem certeza de que deseja apagar este contato?</string>
|
||
<string name="AreYouSureSecretChatTitle">Chat secreto</string>
|
||
<string name="AreYouSureSecretChat">Você tem certeza de que deseja iniciar um chat secreto?</string>
|
||
<string name="AreYouSureRegistration">Você tem certeza de que deseja cancelar o registro?</string>
|
||
<string name="StopVerification">Deseja interromper o processo de verificação do número de telefone?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithUser">Tem certeza de que deseja limpar o histórico do chat com **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithSecretUser">Tem certeza de que deseja limpar o histórico do chat secreto com **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryWithChat">Tem certeza de que deseja limpar o histórico do chat em **%1$s**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistory">Você tem certeza de que deseja limpar o histórico?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistorySavedMessages">Tem certeza que deseja limpar as **Mensagens Salvas**?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryChannel">Apagar todos os textos e mídias em cache desse canal?</string>
|
||
<string name="AreYouSureClearHistoryGroup">Apagar todo o texto e mídia em cache desse grupo?</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTitle">Apagar %1$s</string>
|
||
<string name="DeleteSingleMessagesTitle">Apagar mensagem</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTextGroupPart">Você também pode apagar %1$s das caixas de entrada de outros membros do grupo marcando \"Apagar para todos os membros\".</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesTextGroup">Você também pode apagar %1$s enviadas das caixas de entrada de outros membros do grupo marcando \"Apagar minhas mensagens\".</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesText">Você também pode apagar %1$s que você enviou da caixa de entrada de **%2$s** marcando \"Apagar minhas mensagens\".</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessage">Tem certeza de que deseja apagar essa mensagem?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewMessages">Tem certeza de que deseja apagar essas mensagens?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteSingleMessageMega">Tem certeza de que deseja apagar essa mensagem para todos?</string>
|
||
<string name="AreYouSureDeleteFewMessagesMega">Tem certeza de que deseja apagar essas mensagens para todos?</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesOption">Apagar Minhas Mensagens</string>
|
||
<string name="DeleteMessagesOptionAlso">Apagar também para %1$s</string>
|
||
<string name="ClearHistoryOptionAlso">Limpar também para %1$s</string>
|
||
<string name="SendMessagesToGroup">Enviar mensagens para %1$s?</string>
|
||
<string name="SendGameToGroup">Compartilhar jogo com %1$s?</string>
|
||
<string name="SendContactToGroup">Enviar contato para %1$s?</string>
|
||
<string name="NoUsernameFound">Não existe conta no Telegram com esse nome de usuário.</string>
|
||
<string name="BotCantJoinGroups">Esse bot não pode entrar em grupos.</string>
|
||
<string name="SecretLinkPreviewAlert">Você gostaria de ativar a prévia de links estendida em Chats Secretos? Note que a pré-visualização é gerada nos servidores do Telegram.</string>
|
||
<string name="SecretChatContextBotAlert">Os bots inline são fornecidos por desenvolvedores terceiros. Para o bot funcionar, os símbolos que você digita depois do nome de usuário do bot são enviados para o respectivo desenvolvedor.</string>
|
||
<string name="EditMessageError">Desculpe, você não pode editar essa mensagem.</string>
|
||
<string name="AllowReadSms">Por favor, permita que o Telegram receba SMS. Assim podemos inserir o código automaticamente para você.</string>
|
||
<string name="AllowReadCall">Permita o acesso às ligações ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o código para você.</string>
|
||
<string name="AllowFillNumber">Por favor, permita que o Telegram receba chamadas. Assim podemos confirmar o seu número de telefone automaticamente.</string>
|
||
<string name="AllowReadCallAndSms">Por favor, permita que o Telegram receba chamadas. Assim podemos confirmar o seu número de telefone automaticamente.</string>
|
||
<string name="UserRestricted">Você não tem permissão para isso.</string>
|
||
<string name="YouBlockedUser">Desculpe, você bloqueou este usuário ou bot e por isso não pode adicioná-lo a grupos. Desbloqueie para prosseguir.</string>
|
||
<string name="JoinGroup">ENTRAR NO GRUPO</string>
|
||
<string name="AddAdminErrorNotAMember">Desculpe, você não pode adicionar o usuário como admin porque ele não está no grupo e você não tem permissão para adicioná-lo.</string>
|
||
<string name="AddAdminErrorBlacklisted">Você não pode adicionar esse usuário como admin porque ele está na lista de usuários removidos e você não pode desbaní-lo.</string>
|
||
<string name="AddBannedErrorAdmin">Você não pode banir esse usuário porque ele é um admin do grupo e você não possui permissão para rebaixá-lo.</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedStickers">Desculpe, os admins do grupo te restringiram do envio de stickers.</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedMedia">Desculpe, os admins do grupo te restringiram do envio de mídias.</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedPolls">Desculpe, os admins deste grupo restringiram você de enviar enquetes.</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedStickersAll">Desculpe, o envio de stickers não é permitido neste grupo.</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedMediaAll">Desculpe, o envio de mídia não é permitido neste grupo.</string>
|
||
<string name="ErrorSendRestrictedPollsAll">Desculpe, o envio de enquetes não é permitido neste grupo.</string>
|
||
<string name="TosDecline">Sentimos muito, mas isso significa que você não pode se cadastrar no Telegram.\n\nAo contrário de outros, não utilizamos seus dados para segmentação de anúncios ou outros fins comerciais. O Telegram armazena apenas as informações necessárias para funcionar como um serviço em nuvem, rico em recursos. Você pode ajustar como usamos seus dados nas configurações de Privacidade e Segurança.\n\nSe de forma geral você não concorda com os requisitos modestos do Telegram, não será possível te fornecer nosso serviço.</string>
|
||
<string name="TosAgeTitle">Confirmação de Idade</string>
|
||
<string name="PrivacyPolicyAndTerms">Política de Privacidade e Termos de Serviço</string>
|
||
<string name="TosAgeText">Toque em Concordo para confirmar que você tem mais de %1$s anos.</string>
|
||
<string name="TosUpdateDecline">Sentimos muito, mas isso significa que devemos nos separar aqui. Ao contrário de outros, não utilizamos seus dados para segmentação de anúncios ou outros fins comerciais. O Telegram armazena apenas as informações necessárias para funcionar como um serviço em nuvem rico em recursos. Você pode ajustar como usamos seus dados nas configurações de Privacidade e Segurança.\n\nSe de forma geral você não concorda com os requisitos modestos do Telegram, não será possível te fornecer nossos serviços. Você pode apagar sua conta agora ou dar uma olhada e apaga-lá mais tarde se achar que não está satisfeito com o modo como usamos seus dados.</string>
|
||
<string name="TosDeclineDeleteAccount">Atenção, isso apagará irreversivelmente sua conta do Telegram, juntamente com todos os dados armazenados na nuvem do Telegram.\n\nImportante: em vez de perder tudo, você pode Cancelar agora e exportar seus dados antes de apagar a conta. Para fazer isso, abra o Telegram Desktop atualizado e vá em Configurações > Exportar Dados do Telegram.</string>
|
||
<!--permissions-->
|
||
<string name="PermissionContacts">Para que você se conecte aos seus amigos em todos os dispositivos, seus contatos serão sincronizados continuamente com os servidores fortemente criptografados do Telegram.</string>
|
||
<string name="PermissionStorage">Telegram precisa acessar seu armazenamento para que você possa enviar e salvar fotos, vídeos, músicas e outras mídias.</string>
|
||
<string name="PermissionNoAudio">Telegram precisa acessar seu microfone para que você possa enviar mensagens de voz.</string>
|
||
<string name="PermissionNoAudioVideo">Telegram precisa acessar seu microfone para que você possa gravar vídeos.</string>
|
||
<string name="PermissionNoCamera">Telegram precisa acessar sua câmera para que você possa capturar fotos e vídeos.</string>
|
||
<string name="PermissionNoLocation">Telegram precisa acessar sua localização para que você possa compartilhar com seus amigos.</string>
|
||
<string name="PermissionNoLocationPosition">O Telegram precisa acessar sua localização</string>
|
||
<string name="PermissionDrawAboveOtherApps">O Telegram precisa de acesso para aparecer sobre outros apps a fim de reproduzir vídeos no modo PiP.</string>
|
||
<string name="PermissionOpenSettings">CONFIGURAÇÕES</string>
|
||
<string name="PermissionXiaomiLockscreen">Por favor, permita que o Telegram seja mostrado na tela de bloqueio para que as chamadas possam funcionar corretamente.</string>
|
||
<!--Intro view-->
|
||
<string name="Page1Title">Telegram</string>
|
||
<string name="Page2Title">Rápido</string>
|
||
<string name="Page3Title">Gratuito</string>
|
||
<string name="Page4Title">Seguro</string>
|
||
<string name="Page5Title">Poderoso</string>
|
||
<string name="Page6Title">Baseado em nuvem</string>
|
||
<string name="Page1Message">O aplicativo de mensagem mais **rápido** do mundo.\nÉ **gratuito** e **seguro**.</string>
|
||
<string name="Page2Message">O **Telegram** envia mensagens mais rápido que qualquer outro aplicativo.</string>
|
||
<string name="Page3Message">O **Telegram** será grátis para sempre.\nSem anúncios. Sem tarifas.</string>
|
||
<string name="Page4Message">O **Telegram** mantém suas mensagens\nseguras contra ataques de hackers.</string>
|
||
<string name="Page5Message">O **Telegram** não tem limites no tamanho de suas mídias e chats.</string>
|
||
<string name="Page6Message">O **Telegram** permite que você acesse suas mensagens\nem vários dispositivos.</string>
|
||
<string name="StartMessaging">Comece a Conversar</string>
|
||
<!-- VoIP -->
|
||
<string name="AccountSettings">Configurações de Conta</string>
|
||
<string name="VoipUseLessData">Usar menos dados</string>
|
||
<string name="VoipIncoming">Recebendo chamada</string>
|
||
<string name="VoipConnecting">Conectando</string>
|
||
<string name="VoipExchangingKeys">Trocando chaves criptográficas</string>
|
||
<string name="VoipWaiting">Aguardando</string>
|
||
<string name="VoipRequesting">Solicitando</string>
|
||
<string name="VoipHangingUp">Desligando</string>
|
||
<string name="VoipCallEnded">Chamada encerrada</string>
|
||
<string name="VoipFailed">Falha ao conectar</string>
|
||
<string name="VoipRinging">Tocando</string>
|
||
<string name="VoipBusy">Linha ocupada</string>
|
||
<string name="VoipInCallBranding">Chamada do Telegram</string>
|
||
<string name="VoipOutgoingCall">Chamada do Telegram em andamento</string>
|
||
<string name="VoipEndCall">Encerrar chamada</string>
|
||
<string name="VoipOngoingAlertTitle">Outra chamada em andamento</string>
|
||
<string name="VoipOngoingAlert">Você está em uma chamada com **%1$s**. Gostaria de encerrar esta e iniciar uma nova com **%2$s**?</string>
|
||
<string name="VoipNotificationSettings">Chamadas de voz</string>
|
||
<string name="VoipSettingsRingtone">Toque</string>
|
||
<string name="VoipRingtoneInfo">Você pode personalizar o toque usado quando esse contato te chamar no Telegram</string>
|
||
<string name="Calls">Chamadas</string>
|
||
<string name="CustomP2PInfo">Chamadas de ponta a ponta serão (ou não) estabelecidas com esses usuários, ignorando as opções acima.</string>
|
||
<string name="P2PEnabledWith">Usar ponta a ponta com</string>
|
||
<string name="WhoCanCallMe">Quem pode me ligar?</string>
|
||
<string name="WhoCanCallMeInfo">Você pode restringir quem pode te ligar.</string>
|
||
<string name="CustomCallInfo">Esses usuários poderão ou não te ligar dependendo de suas configurações.</string>
|
||
<string name="UseLessDataNever">Nunca</string>
|
||
<string name="UseLessDataOnMobile">Em redes móveis</string>
|
||
<string name="UseLessDataAlways">Sempre</string>
|
||
<string name="UseLessDataOnRoaming">Apenas em roaming</string>
|
||
<string name="VoipAnswerCall">Atender</string>
|
||
<string name="VoipDeclineCall">Rejeitar</string>
|
||
<string name="VoipOffline">Você está offline. Por favor, conecte-se à Internet para poder realizar chamadas.</string>
|
||
<string name="VoipOfflineAirplane">Você está com o modo avião ativado. Desative-o ou conecte-se ao Wi-Fi para realizar chamadas.</string>
|
||
<string name="VoipOfflineTitle">Desconectado</string>
|
||
<string name="VoipOfflineAirplaneTitle">Modo Avião</string>
|
||
<string name="VoipOfflineOpenSettings">Configurações</string>
|
||
<string name="CallMessageOutgoing">Chamada efetuada</string>
|
||
<string name="CallMessageIncoming">Chamada recebida</string>
|
||
<string name="CallMessageIncomingMissed">Chamada perdida</string>
|
||
<string name="CallMessageOutgoingMissed">Chamada cancelada</string>
|
||
<string name="CallMessageIncomingDeclined">Chamada recusada</string>
|
||
<string name="CallMessageWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="NoCallLog">Você ainda não realizou chamadas.</string>
|
||
<string name="VoipPeerIncompatible">O aplicativo de **%1$s** está usando um protocolo incompatível. O aplicativo desse usuário precisa ser atualizado para que você possa chamá-lo.</string>
|
||
<string name="VoipPeerOutdated">O aplicativo de **%1$s** não suporta chamadas. O aplicativo desse usuário precisa ser atualizado para que você possa chamá-lo.</string>
|
||
<string name="VoipRateCallAlert">Avalie a qualidade de sua chamada do Telegram</string>
|
||
<string name="VoipNeedMicPermission">O Telegram precisa acessar seu microfone para poder fazer chamadas.</string>
|
||
<string name="VoipFeedbackCommentHint">Adicionar um comentário opcional</string>
|
||
<string name="CallBack">Ligar de Volta</string>
|
||
<string name="CallAgain">Ligar Novamente</string>
|
||
<string name="DefaultRingtone">Padrão</string>
|
||
<string name="ConfirmDeleteCallLog">Você tem certeza de que deseja apagar essa entrada do registro de chamadas?</string>
|
||
<string name="CallViaTelegram">Chamada do Telegram</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingEarpiece">Auricular</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingSpeaker">Alto-falante</string>
|
||
<string name="VoipAudioRoutingBluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<string name="ReturnToCall">RETORNAR À LIGAÇÃO</string>
|
||
<string name="CallNotAvailable">Desculpe, **%1$s** não aceita chamadas.</string>
|
||
<string name="CallEmojiKeyTooltip">Se os emojis na tela de %1$s são os mesmos, esta chamada é 100%% segura.</string>
|
||
<string name="CallMessageReportProblem">Avaliar Chamada</string>
|
||
<string name="CallReportHint">O que aconteceu de errado?</string>
|
||
<string name="CallReportIncludeLogs">Incluir informação técnica</string>
|
||
<string name="CallReportLogsExplain">Não revela o conteúdo do chat e nos ajudará a corrigir o problema mais rápido.</string>
|
||
<string name="CallReportSent">Agradecemos por ajudar a tornar as chamadas do Telegram melhores.</string>
|
||
<string name="VoipAnsweringAsAccount">Respondendo como %s</string>
|
||
<string name="VoipQuickReplies">Responder com Texto</string>
|
||
<string name="VoipQuickRepliesExplain">Essas respostas rápidas estarão disponíveis quando você responder a uma ligação com uma mensagem. Altere-as para dizer o que você quiser.</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault1">Não posso falar agora. Está tudo bem?</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault2">Te ligo já.</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault3">Te ligo mais tarde.</string>
|
||
<string name="QuickReplyDefault4">Não posso falar agora. Me liga depois.</string>
|
||
<string name="QuickReplyCustom">Mensagem Customizada...</string>
|
||
<string name="AllowCustomQuickReply">Permitir Personalização</string>
|
||
<string name="VoipInCallBrandingWithName">Chamada do Telegram para %s</string>
|
||
<string name="VoipErrorUnknown">Não é possível realizar chamadas no momento.</string>
|
||
<string name="RateCallEcho">Ouvi minha própria voz</string>
|
||
<string name="RateCallNoise">Ouvi barulho no fundo</string>
|
||
<string name="RateCallInterruptions">A outra pessoa ficou sumindo</string>
|
||
<string name="RateCallDistorted">Fala distorcida</string>
|
||
<string name="RateCallSilentLocal">Não consegui ouvir a outra pessoa</string>
|
||
<string name="RateCallSilentRemote">A outra pessoa não conseguiu me ouvir</string>
|
||
<string name="RateCallDropped">Chamada encerrada do nada</string>
|
||
<!--plural-->
|
||
<string name="Recipient_zero">%1$d destinatários</string>
|
||
<string name="Recipient_one">%1$d destinatário</string>
|
||
<string name="Recipient_two">%1$d destinatários</string>
|
||
<string name="Recipient_few">%1$d destinatários</string>
|
||
<string name="Recipient_many">%1$d destinatários</string>
|
||
<string name="Recipient_other">%1$d destinatários</string>
|
||
<string name="OnlineCount_zero">%1$d online</string>
|
||
<string name="OnlineCount_one">%1$d online</string>
|
||
<string name="OnlineCount_two">%1$d online</string>
|
||
<string name="OnlineCount_few">%1$d online</string>
|
||
<string name="OnlineCount_many">%1$d online</string>
|
||
<string name="OnlineCount_other">%1$d online</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_zero">"%1$d contatos no Telegram "</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_one">"%1$d contato no Telegram "</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_two">"%1$d contatos no Telegram "</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_few">"%1$d contatos no Telegram "</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_many">"%1$d contatos no Telegram "</string>
|
||
<string name="TelegramContacts_other">"%1$d contatos no Telegram "</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_zero">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_one">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_two">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_few">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_many">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
|
||
<string name="InviteTextNum_other">Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
|
||
<string name="Chats_zero">%1$d chats</string>
|
||
<string name="Chats_one">%1$d chat</string>
|
||
<string name="Chats_two">%1$d chats</string>
|
||
<string name="Chats_few">%1$d chats</string>
|
||
<string name="Chats_many">%1$d chats</string>
|
||
<string name="Chats_other">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_zero">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_one">%1$d chat</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_two">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_few">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_many">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelected_other">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_zero">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_one">%1$d chat</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_two">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_few">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_many">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClearCache_other">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_zero">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_one">%1$d chat</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_two">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_few">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_many">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsSelectedClear_other">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsException_zero">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsException_one">%1$d chat</string>
|
||
<string name="ChatsException_two">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsException_few">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsException_many">%1$d chats</string>
|
||
<string name="ChatsException_other">%1$d chats</string>
|
||
<string name="Channels_zero">%1$d canais</string>
|
||
<string name="Channels_one">%1$d canal</string>
|
||
<string name="Channels_two">%1$d canais</string>
|
||
<string name="Channels_few">%1$d canais</string>
|
||
<string name="Channels_many">%1$d canais</string>
|
||
<string name="Channels_other">%1$d canais</string>
|
||
<string name="Groups_zero">%1$d grupos</string>
|
||
<string name="Groups_one">%1$d grupo</string>
|
||
<string name="Groups_two">%1$d grupos</string>
|
||
<string name="Groups_few">%1$d grupos</string>
|
||
<string name="Groups_many">%1$d grupos</string>
|
||
<string name="Groups_other">%1$d grupos</string>
|
||
<string name="Members_zero">%1$d membros</string>
|
||
<string name="Members_one">%1$d membro</string>
|
||
<string name="Members_two">%1$d membros</string>
|
||
<string name="Members_few">%1$d membros</string>
|
||
<string name="Members_many">%1$d membros</string>
|
||
<string name="Members_other">%1$d membros</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_zero">e mais %1$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_one">e mais %1$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_two">e mais %1$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_few">e mais %1$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_many">e mais %1$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTyping_other">e mais %1$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_zero">%1$s e mais %2$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_one">%1$s e mais %2$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_two">%1$s e mais %2$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_few">%1$s e mais %2$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_many">%1$s e mais %2$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="AndMoreTypingGroup_other">%1$s e mais %2$d estão escrevendo</string>
|
||
<string name="NewMessages_zero">%1$d novas mensagens</string>
|
||
<string name="NewMessages_one">%1$d nova mensagem</string>
|
||
<string name="NewMessages_two">%1$d novas mensagens</string>
|
||
<string name="NewMessages_few">%1$d novas mensagens</string>
|
||
<string name="NewMessages_many">%1$d novas mensagens</string>
|
||
<string name="NewMessages_other">%1$d novas mensagens</string>
|
||
<string name="messages_zero">%1$d mensagens</string>
|
||
<string name="messages_one">%1$d mensagem</string>
|
||
<string name="messages_two">%1$d mensagens</string>
|
||
<string name="messages_few">%1$d mensagens</string>
|
||
<string name="messages_many">%1$d mensagens</string>
|
||
<string name="messages_other">%1$d mensagens</string>
|
||
<string name="items_zero">%1$d itens</string>
|
||
<string name="items_one">%1$d item</string>
|
||
<string name="items_two">%1$d itens</string>
|
||
<string name="items_few">%1$d itens</string>
|
||
<string name="items_many">%1$d itens</string>
|
||
<string name="items_other">%1$d itens</string>
|
||
<string name="FromChats_zero">de %1$d chats</string>
|
||
<string name="FromChats_one">de %1$d chat</string>
|
||
<string name="FromChats_two">de %1$d chats</string>
|
||
<string name="FromChats_few">de %1$d chats</string>
|
||
<string name="FromChats_many">de %1$d chats</string>
|
||
<string name="FromChats_other">de %1$d chats</string>
|
||
<string name="Seconds_zero">%1$d segundos</string>
|
||
<string name="Seconds_one">%1$d segundo</string>
|
||
<string name="Seconds_two">%1$d segundos</string>
|
||
<string name="Seconds_few">%1$d segundos</string>
|
||
<string name="Seconds_many">%1$d segundos</string>
|
||
<string name="Seconds_other">%1$d segundos</string>
|
||
<string name="Minutes_zero">%1$d minutos</string>
|
||
<string name="Minutes_one">%1$d minuto</string>
|
||
<string name="Minutes_two">%1$d minutos</string>
|
||
<string name="Minutes_few">%1$d minutos</string>
|
||
<string name="Minutes_many">%1$d minutos</string>
|
||
<string name="Minutes_other">%1$d minutos</string>
|
||
<string name="Hours_zero">%1$d horas</string>
|
||
<string name="Hours_one">%1$d hora</string>
|
||
<string name="Hours_two">%1$d horas</string>
|
||
<string name="Hours_few">%1$d horas</string>
|
||
<string name="Hours_many">%1$d horas</string>
|
||
<string name="Hours_other">%1$d horas</string>
|
||
<string name="Days_zero">%1$d dias</string>
|
||
<string name="Days_one">%1$d dia</string>
|
||
<string name="Days_two">%1$d dias</string>
|
||
<string name="Days_few">%1$d dias</string>
|
||
<string name="Days_many">%1$d dias</string>
|
||
<string name="Days_other">%1$d dias</string>
|
||
<string name="Weeks_zero">%1$d semanas</string>
|
||
<string name="Weeks_one">%1$d semana</string>
|
||
<string name="Weeks_two">%1$d semanas</string>
|
||
<string name="Weeks_few">%1$d semanas</string>
|
||
<string name="Weeks_many">%1$d semanas</string>
|
||
<string name="Weeks_other">%1$d semanas</string>
|
||
<string name="Months_zero">%1$d meses</string>
|
||
<string name="Months_one">%1$d mês</string>
|
||
<string name="Months_two">%1$d meses</string>
|
||
<string name="Months_few">%1$d meses</string>
|
||
<string name="Months_many">%1$d meses</string>
|
||
<string name="Months_other">%1$d meses</string>
|
||
<string name="Years_zero">%1$d anos</string>
|
||
<string name="Years_one">%1$d ano</string>
|
||
<string name="Years_two">%1$d anos</string>
|
||
<string name="Years_few">%1$d anos</string>
|
||
<string name="Years_many">%1$d anos</string>
|
||
<string name="Years_other">%1$d anos</string>
|
||
<string name="Users_zero">%1$d usuários</string>
|
||
<string name="Users_one">%1$d usuário</string>
|
||
<string name="Users_two">%1$d usuários</string>
|
||
<string name="Users_few">%1$d usuários</string>
|
||
<string name="Users_many">%1$d usuários</string>
|
||
<string name="Users_other">%1$d usuários</string>
|
||
<string name="Times_zero">%1$d vezes</string>
|
||
<string name="Times_one">%1$d vez</string>
|
||
<string name="Times_two">%1$d vezes</string>
|
||
<string name="Times_few">%1$d vezes</string>
|
||
<string name="Times_many">%1$d vezes</string>
|
||
<string name="Times_other">%1$d vezes</string>
|
||
<string name="Meters_zero">%1$d metros</string>
|
||
<string name="Meters_one">%1$d metro</string>
|
||
<string name="Meters_two">%1$d metros</string>
|
||
<string name="Meters_few">%1$d metros</string>
|
||
<string name="Meters_many">%1$d metros</string>
|
||
<string name="Meters_other">%1$d metros</string>
|
||
<string name="Stickers_zero">%1$d stickers</string>
|
||
<string name="Stickers_one">%1$d sticker</string>
|
||
<string name="Stickers_two">%1$d stickers</string>
|
||
<string name="Stickers_few">%1$d stickers</string>
|
||
<string name="Stickers_many">%1$d stickers</string>
|
||
<string name="Stickers_other">%1$d stickers</string>
|
||
<string name="MasksCount_zero">%1$d máscaras</string>
|
||
<string name="MasksCount_one">%1$d máscara</string>
|
||
<string name="MasksCount_two">%1$d máscaras</string>
|
||
<string name="MasksCount_few">%1$d máscaras</string>
|
||
<string name="MasksCount_many">%1$d máscaras</string>
|
||
<string name="MasksCount_other">%1$d máscaras</string>
|
||
<string name="Subscribers_zero">%1$d inscritos</string>
|
||
<string name="Subscribers_one">%1$d inscrito</string>
|
||
<string name="Subscribers_two">%1$d inscritos</string>
|
||
<string name="Subscribers_few">%1$d inscritos</string>
|
||
<string name="Subscribers_many">%1$d inscritos</string>
|
||
<string name="Subscribers_other">%1$d inscritos</string>
|
||
<string name="Exception_zero">%1$d exceções</string>
|
||
<string name="Exception_one">%1$d exceção</string>
|
||
<string name="Exception_two">%1$d exceções</string>
|
||
<string name="Exception_few">%1$d exceções</string>
|
||
<string name="Exception_many">%1$d exceções</string>
|
||
<string name="Exception_other">%1$d exceções</string>
|
||
<string name="RemovedUser_zero">%1$d usuários removidos</string>
|
||
<string name="RemovedUser_one">%1$d usuário removido</string>
|
||
<string name="RemovedUser_two">%1$d usuários removidos</string>
|
||
<string name="RemovedUser_few">%1$d usuários removidos</string>
|
||
<string name="RemovedUser_many">%1$d usuários removidos</string>
|
||
<string name="RemovedUser_other">%1$d usuários removidos</string>
|
||
<string name="Points_zero">%1$d pontos</string>
|
||
<string name="Points_one">%1$d ponto</string>
|
||
<string name="Points_two">%1$d pontos</string>
|
||
<string name="Points_few">%1$d pontos</string>
|
||
<string name="Points_many">%1$d pontos</string>
|
||
<string name="Points_other">%1$d pontos</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_zero">atualizado há %1$d minutos</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_one">atualizado há %1$d minuto</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_two">atualizado há %1$d minutos</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_few">atualizado há %1$d minutos</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_many">atualizado há %1$d minutos</string>
|
||
<string name="UpdatedMinutes_other">atualizado há %1$d minutos</string>
|
||
<string name="SecondsBold_zero">**%1$d** segundos</string>
|
||
<string name="SecondsBold_one">**%1$d** segundo</string>
|
||
<string name="SecondsBold_two">**%1$d** segundos</string>
|
||
<string name="SecondsBold_few">**%1$d** segundos</string>
|
||
<string name="SecondsBold_many">**%1$d** segundos</string>
|
||
<string name="SecondsBold_other">**%1$d** segundos</string>
|
||
<string name="MinutesBold_zero">**%1$d** minutos</string>
|
||
<string name="MinutesBold_one">**%1$d** minuto</string>
|
||
<string name="MinutesBold_two">**%1$d** minutos</string>
|
||
<string name="MinutesBold_few">**%1$d** minutos</string>
|
||
<string name="MinutesBold_many">**%1$d** minutos</string>
|
||
<string name="MinutesBold_other">**%1$d** minutos</string>
|
||
<string name="HoursBold_zero">**%1$d** horas</string>
|
||
<string name="HoursBold_one">**%1$d** hora</string>
|
||
<string name="HoursBold_two">**%1$d** horas</string>
|
||
<string name="HoursBold_few">**%1$d** horas</string>
|
||
<string name="HoursBold_many">**%1$d** horas</string>
|
||
<string name="HoursBold_other">**%1$d** horas</string>
|
||
<string name="DaysBold_zero">**%1$d** dias</string>
|
||
<string name="DaysBold_one">**%1$d** dia</string>
|
||
<string name="DaysBold_two">**%1$d** dias</string>
|
||
<string name="DaysBold_few">**%1$d** dias</string>
|
||
<string name="DaysBold_many">**%1$d** dias</string>
|
||
<string name="DaysBold_other">**%1$d** dias</string>
|
||
<!--forwarded messages-->
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_zero">%1$d mensagens encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_one">Mensagem encaminhada</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_two">%1$d mensagens encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_few">%1$d mensagens encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_many">%1$d mensagens encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedMessageCount_other">%1$d mensagens encaminhadas</string>
|
||
<string name="Photos_zero">%1$d fotos</string>
|
||
<string name="Photos_one">%1$d foto</string>
|
||
<string name="Photos_two">%1$d fotos</string>
|
||
<string name="Photos_few">%1$d fotos</string>
|
||
<string name="Photos_many">%1$d fotos</string>
|
||
<string name="Photos_other">%1$d fotos</string>
|
||
<string name="Videos_zero">%1$d vídeos</string>
|
||
<string name="Videos_one">%1$d vídeo</string>
|
||
<string name="Videos_two">%1$d vídeos</string>
|
||
<string name="Videos_few">%1$d vídeos</string>
|
||
<string name="Videos_many">%1$d vídeos</string>
|
||
<string name="Videos_other">%1$d vídeos</string>
|
||
<string name="Files_zero">%1$d arquivos</string>
|
||
<string name="Files_one">%1$d arquivo</string>
|
||
<string name="Files_two">%1$d arquivos</string>
|
||
<string name="Files_few">%1$d arquivos</string>
|
||
<string name="Files_many">%1$d arquivos</string>
|
||
<string name="Files_other">%1$d arquivos</string>
|
||
<string name="Media_zero">%1$d media</string>
|
||
<string name="Media_one">%1$d mídia</string>
|
||
<string name="Media_two">%1$d media</string>
|
||
<string name="Media_few">%1$d media</string>
|
||
<string name="Media_many">%1$d media</string>
|
||
<string name="Media_other">%1$d media</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_zero">%1$d usuários bloqueados</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_one">%1$d usuário bloqueado</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_two">%1$d usuários bloqueados</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_few">%1$d usuários bloqueados</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_many">%1$d usuários bloqueados</string>
|
||
<string name="BlockedUsersCount_other">%1$d usuários bloqueados</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_zero">%1$d arquivos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_one">Arquivo encaminhado</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_two">%1$d arquivos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_few">%1$d arquivos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_many">%1$d arquivos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedFile_other">%1$d arquivos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_zero">%1$d fotos encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_one">Foto encaminhada</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_two">%1$d fotos encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_few">%1$d fotos encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_many">%1$d fotos encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPhoto_other">%1$d fotos encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_zero">%1$d vídeos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_one">Vídeo encaminhado</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_two">%1$d vídeos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_few">%1$d vídeos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_many">%1$d vídeos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedVideo_other">%1$d vídeos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_zero">%1$d arquivos de áudio encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_one">Arquivo de áudio encaminhado</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_two">%1$d arquivos de áudio encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_few">%1$d arquivos de áudio encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_many">%1$d arquivos de áudio encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedMusic_other">%1$d arquivos de áudio encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_zero">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_one">Mensagem de voz encaminhada</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_two">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_few">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_many">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedAudio_other">%1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_zero">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_one">Mensagem de vídeo encaminhada</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_two">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_few">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_many">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedRound_other">%1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_zero">%1$d localizações encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_one">Localização encaminhada</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_two">%1$d localizações encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_few">%1$d localizações encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_many">%1$d localizações encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedLocation_other">%1$d localizações encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_zero">%1$d contatos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_one">Contato encaminhado</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_two">%1$d contatos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_few">%1$d contatos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_many">%1$d contatos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedContact_other">%1$d contatos encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_zero">%1$d stickers encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_one">Sticker encaminhado</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_two">%1$d stickers encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_few">%1$d stickers encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_many">%1$d stickers encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedSticker_other">%1$d stickers encaminhados</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_zero">%1$d enquetes encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_one">Enquete encaminhada</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_two">%1$d enquetes encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_few">%1$d enquetes encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_many">%1$d enquetes encaminhadas</string>
|
||
<string name="ForwardedPoll_other">%1$d enquetes encaminhadas</string>
|
||
<string name="AndOther_zero">e %1$d outros</string>
|
||
<string name="AndOther_one">e %1$d outro</string>
|
||
<string name="AndOther_two">e %1$d outros</string>
|
||
<string name="AndOther_few">e %1$d outros</string>
|
||
<string name="AndOther_many">e %1$d outros</string>
|
||
<string name="AndOther_other">e %1$d outros</string>
|
||
<!--accessibility descriptions-->
|
||
<string name="AccDescrGroup">Grupo</string>
|
||
<string name="AccDescrChannel">Canal</string>
|
||
<string name="AccDescrSecretChat">Chat secreto</string>
|
||
<string name="AccDescrSentDate">Enviado %s</string>
|
||
<string name="AccDescrReceivedDate">Recebido %s</string>
|
||
<string name="AccDescrGoBack">Voltar</string>
|
||
<string name="AccDescrOpenMenu">Abrir menu de navegação</string>
|
||
<string name="AccDescrMusicInfo">%2$s por %1$s</string>
|
||
<string name="AccDescrMoreOptions">Mais opções</string>
|
||
<string name="AccActionPlay">Reproduzir</string>
|
||
<string name="AccActionPause">Pausar</string>
|
||
<string name="AccActionDownload">Download</string>
|
||
<string name="AccActionCancelDownload">Cancelar download</string>
|
||
<string name="AccActionOpenFile">Abrir arquivo</string>
|
||
<string name="AccActionMessageOptions">Opções da mensagem</string>
|
||
<string name="AccActionEnterSelectionMode">Entrar no modo de seleção</string>
|
||
<string name="AccDescrEmojiButton">Emojis, figurinhas e GIFs</string>
|
||
<string name="AccDescrAttachButton">Anexar mídia</string>
|
||
<string name="AccDescrChanSilentOn">Enviar silenciosamente</string>
|
||
<string name="AccDescrChanSilentOff">Enviar notificações</string>
|
||
<string name="AccDescrBotCommands">Comandos do robô</string>
|
||
<string name="AccDescrBotKeyboard">Teclado do robô</string>
|
||
<string name="AccDescrShowKeyboard">Mostrar teclado</string>
|
||
<string name="AccDescrVoiceMessage">Gravar mensagem de voz</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoMessage">Gravar mensagem de vídeo</string>
|
||
<string name="AccDescrOpenChat">Abrir chat</string>
|
||
<string name="AccDescrProfilePicture">Foto de perfil</string>
|
||
<string name="AccDescrChangeProfilePicture">Alterar foto do perfil</string>
|
||
<string name="AccDescrContactSorting">Alterar classificação</string>
|
||
<string name="AccDescrShowAccounts">Mostrar contas</string>
|
||
<string name="AccDescrHideAccounts">Ocultar contas</string>
|
||
<string name="AccDescrGoToMessage">Ir para mensagem</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelReply">Cancelar resposta</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelForward">Cancelar encaminhamento</string>
|
||
<string name="AccDescrCancelEdit">Cancelar edição</string>
|
||
<string name="AccDescrReplying">Respondendo para</string>
|
||
<string name="AccDescrForwarding">Encaminhando de</string>
|
||
<string name="AccDescrEditing">Edição</string>
|
||
<string name="AccDescrPasscodeLock">Bloquear aplicativo</string>
|
||
<string name="AccDescrPasscodeUnlock">Desbloquear aplicativo</string>
|
||
<string name="AccDescrBackspace">Apagar</string>
|
||
<string name="AccDescrPrevious">Anterior</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatOff">Repetir, desligado</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatList">Repetir, playlist</string>
|
||
<string name="AccDescrRepeatOne">Repetir, uma</string>
|
||
<string name="AccDescrClosePlayer">Fechar reprodutor de áudio</string>
|
||
<string name="AccDescrPlayerSpeed">Velocidade de reprodução em 2X (2 vezes)</string>
|
||
<string name="AccDescrStopLiveLocation">Parar de compartilhar localização em tempo real</string>
|
||
<string name="AccDescrInstantCamera">Câmera instantânea</string>
|
||
<string name="AccDescrShutter">Obturador</string>
|
||
<string name="AccDescrSwitchCamera">Alternar câmera</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashOff">Flash, Off</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashAuto">Flash, Auto</string>
|
||
<string name="AccDescrCameraFlashOn">Flash, On</string>
|
||
<string name="AccDescrStickerSet">Pacote de sticker</string>
|
||
<string name="AccDescrGIFs">GIFs</string>
|
||
<string name="AccDescrStickers">Stickers</string>
|
||
<string name="AccDescrExpandPanel">Expandir painel</string>
|
||
<string name="AccDescrCollapsePanel">Colapsar painel</string>
|
||
<string name="AccDescrUserOptions">Opções do usuário</string>
|
||
<string name="AccDescrRotate">Girar</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoEditor">Editor de fotos</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoAdjust">Ajustes</string>
|
||
<string name="AccDescrPhotoViewer">Visualizador de fotos</string>
|
||
<string name="AccDescrPageDown">Ir para o final</string>
|
||
<string name="AccDescrMentionDown">Ir para a próxima menção</string>
|
||
<string name="AccDescrMuteMic">Silenciar microfone</string>
|
||
<string name="AccDescrIVTitle">Título</string>
|
||
<string name="AccDescrIVHeading">Cabeçalho</string>
|
||
<string name="AccDescrMyLocation">Minha localização</string>
|
||
<string name="AccDescrVideoQuality">Qualidade do vídeo</string>
|
||
<string name="AccDescrAspectRatio">Proporção da tela</string>
|
||
<string name="AccDescrTakeMorePics">Tirar mais uma foto</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgRead">Lido</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgUnread">Não lido</string>
|
||
<string name="AccDescrMsgNotPlayed">Não reproduzido</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchNext">Próximo resultado de busca</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchPrev">Resultado anterior de busca</string>
|
||
<string name="AccDescrSearchByUser">Filtrar por usuário</string>
|
||
<string name="AccActionTakePicture">Tirar uma foto</string>
|
||
<string name="AccActionRecordVideo">Gravar vídeo</string>
|
||
<!--date formatters-->
|
||
<string name="formatterStats12H">dd \'de\' MMM \'de\' yyyy, h:mm a</string>
|
||
<string name="formatterStats24H">dd \'de\' MMM \'de\' yyyy, HH:mm</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntil12H">dd \'de\' MMM \'de\' yyyy, h:mm a</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntil24H">dd \'de\' MMM \'de\' yyyy, HH:mm</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntilThisYear12H">dd \'de\' MMM, h:mm a</string>
|
||
<string name="formatterBannedUntilThisYear24H">dd \'de\' MMM, HH:mm</string>
|
||
<string name="formatterMonthYear2">LLLL \'de\' yyyy</string>
|
||
<string name="formatterMonthName">LLLL</string>
|
||
<string name="formatterMonth">dd \'de\' MMM</string>
|
||
<string name="formatterYear">dd.MM.yy</string>
|
||
<string name="formatterYearMax">dd.MM.yyyy</string>
|
||
<string name="chatDate">d \'de\' MMMM</string>
|
||
<string name="chatFullDate">d \'de\' MMMM \'de\' yyyy</string>
|
||
<string name="formatterWeek">EEE</string>
|
||
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
|
||
<string name="formatterDay12H">h:mm a</string>
|
||
<string name="formatDateAtTime">%1$s às %2$s</string>
|
||
<string name="formatDateScheduleDay">EEE, d \'de\' MMM</string>
|
||
</resources>
|