PagerMaid-Modify/languages/built-in/zh-tw.yml

449 lines
16 KiB
YAML
Raw Normal View History

# Chinese (TW)
2021-04-18 03:55:35 +00:00
# main
web_TypeError: ErrorWeb 介面綁定了一個無效網址。
web_KeyError: Error設定檔缺少Web介面配置。
PhoneNumberInvalidError: Error電話號碼無效請確定添加了國家/地區代碼。
module: 模組
error: 載入錯誤
start: PagerMaid-Modify 已經啟動,在任何聊天室輸入 -help 取得說明。
# utils
msg_ValueError: Error沒有成功獲取訊息
isinstance: Error長度必須是整數!
# init
platform: 將平台檢測為「
platform_load: ,進入早期載入進度。
platform_unsupported: 不支援的平台請在Linux 或 BSD 系統運行!
error_prefix: Error
python: 請升級Python 3到最新版。
config_error: Error請在應用程式目錄裡放一個有效的設定檔。
save_id: 設定用戶標示成功。
# modules_init
modules_init_loading_modules: 載入內建模組
modules_init_loading_plugins: 載入插件
# listener
command: 指令
has_reg: 已被註冊
too_long: Error產生的輸出太長無法顯示。
run_error: Error執行這個指令時發生錯誤。
report_error: 上報錯誤Error
use_method: 使用方法
# account
# username
username_des: 透過指令設定用戶名(不支援回覆)
arg_error: 您貌似輸入了一個無效的參數。
username_exist: 用戶名已經存在。
username_vaild: 您貌似輸入了一個無效的用戶名…
username_set: 用戶名設定成功!
username_cancel: 用戶名已被取消。
username_whatset: 用戶名已被設定為
# name
name_des: 換個名稱。(不支援回覆)
name_vaild: 您貌似輸入了一個無效的名字。
name_set: 顯示名稱成功更改!
name_whatset: 顯示名稱已被更改為
# pfp
pfp_des: 回覆某條包含附件的訊息然後把他變成新的頭貼。
pfp_process: 設定頭貼中...
pfp_e_notp: 無法將此附件解析為圖片。
pfp_e_size: 圖片太小了啦!
pfp_e_img: 圖片損毀了啦!
# bio
bio_des: 設定我的介紹
bio_too_lang: 太長!
bio_set: 介紹設定成功!
bio_cancel: 進度已取消。
bio_whatset: 介紹已被設定為
# rmpfp
rmpfp_des: 刪除我指定數量的頭貼
int: 數字
rmpfp_p: 刪除了
rmpfp_l: 張頭貼
# profile
profile_des: 生成一位用戶的介紹(訊息有點長)
profile_process: 生成用戶介紹摘要中…
profile_e_no: 指定的用戶不存在。
profile_e_nou: 指定的用戶名不存在。
profile_e_nof: 無法透過此UserID找到對應的用戶。
profile_e_long: 指定的UserID已超出長度限制錯了吧
profile_user: 用戶
profile_noset: 好像沒有設定OAO
profile_nobio: 沒有公開的介紹
profile_yes:
profile_no:
profile_name: 用戶介紹
profile_username: 用戶名
profile_fname: 名字
pfofile_lname: 姓氏
profile_bio: 用戶介紹
profile_gic: 共同的群組
profile_verified: 官方認證
profile_restricted: 受到限制
profile_type: 類型
# avoid
# ghost
ghost_des: 開啟對話的自動已讀需要Redis
redis_dis: ErrorRedis離線qwq
ghost_e_mark: 為什麼要在我的收藏裡面用?
ghost_set_f: 已成功將
ghost_set_l: 添加到自動已讀名單中。
ghost_cancel: 從自動已讀名單中移除。
ghost_e_noexist: Emm...當前聊天室不存在自動已讀名單中。
ghost_e_exist: Emm...當前聊天室存在自動已讀名單中。
# deny
deny_des: 拒絕聊天功能需要Redis
deny_set: 已經加到自動拒絕聊天名單中。
deny_cancel: 已經從自動拒絕聊天名單中移除。
deny_e_noexist: Emm...當前聊天室不存在自動拒絕聊天名單中。
deny_e_exist: Emm...當前聊天室存在自動拒絕聊天名單中。
# help
help_des: 顯示指令列表或者單一指令的用途。
help_list: 指令列表
help_send: 發送
help_see: 以查看特定指令的幫助
help_source: 原始碼
# qr
# genqr
genqr_des: 生成 QR 扣。
genqr_process: 正在生成QR 扣。。。
genqr_e_encode: 解析目標訊息的字符出現錯誤。
genqr_ok: 生成了一個QR 扣。
# parseqr
parseqr_des: 回覆一張QR 扣進行解析並發送QR 扣的內容。
parseqr_nofile: 回覆的訊息裡面沒有附件。
parseqr_content: 內容
parseqr_e_noqr: 回覆的附件錯誤!
parseqr_log: 已解析QR 扣的內容,如下:
# captions
# convert
convert_des: 回覆附件訊息並轉換為圖片
convert_process: 正在轉換……
convert_no_file: Error回覆的消息沒有附件。
convert_error: Error轉換期間發生錯誤
# caption
caption_des: 將兩行字幕添加到回覆的照片中,分別位於底部和頂部,請以逗號分割兩句。
caption_process: 正在渲染照片…
caption_error_grammer: Error文法錯誤。
caption_no_file: Error目標訊息沒有附件
caption_error: Error轉換期間發生了錯誤。
caption_success1: 成功將字幕
caption_success2: 添加到了一張圖片。
# ocr
ocr_des: 從回覆的圖片中提取文字
ocr_psm_len_error: Errorpsm取值為0-13
ocr_processing: 正在處理圖片,等下…
ocr_no_file: Error回覆的訊息沒有附件。
ocr_no_result: Error請向作者報告這個問題。
ocr_result_hint: 以下是提取到的文字
# highlight
highlight_des: 生成有文法Highlight的圖片
highlight_processing: 正在渲染圖片,等下…
highlight_no_file: Error無法檢索目標訊息。
highlight_uploading: 正在上傳圖片…
# handle_failure
handle_failure_error: Error請報告此問題。
# clock
# time
time_des: 顯示特定區域的時間。
time_parameters: <地區>
time_time: 時間
# external
# translate
translate_des: 透過Google翻譯把目標訊息翻譯成指定的語言。支援回覆
translate_parameters: <文字>
translate_processing: 正在生成翻譯…
translate_ValueError: Error找不到目標語言請更正設定檔
translate_hits: 文字翻譯
translate_original_lang: 源語言
translate_tg_limit_uploading_file: 輸出超過限制,正在嘗試上傳檔案。
translate_get: 把一條訊息
translate_from:
translate_to: 翻譯到了
# tts
tts_des: 透過Google文字轉語音生成語音訊息。
tts_processing: 生成語音中…
tts_AssertionError: Error無效參數。
tts_ValueError: Error找不到目標語言請更正設定檔。
tts_RuntimeError: Error載入語言時出錯。
tts_success: 生成了一條語音訊息。
# google
google_des: 使用Google查詢
google_processing: 正在取得結果…
google_connection_error: 連接伺服器失敗
google_success: 在Google查詢了
# fetchaudio
fetchaudio_des: 從多個平台獲取音頻文件。
fetchaudio_error_grammer: Error錯誤的文法。
fetchaudio_processing: 獲取音頻中…
fetchaudio_error_downloading: Error原聲帶下載失敗。
fetchaudio_success: 從連結中獲取了一條音頻
fetchaudio_link: 連結
# fun
# animate
animate_des: 使用訊息製作文字動畫。
# teletype
teletype_des: 透過編輯訊息來製作打字動畫,大量日誌警告!
# mock
mock_des: 怪異的大寫。
# widen
widen_des: monospace all
widen_already: 已被monospace
# fox
fox_des: 使用狐狸改掉您的訊息
# owo
owo_des: 將訊息轉換成OwO
# flip
flip_des: 反轉文字
# ship
ship_des: 產生隨機好友,也支援指定目標。
ship_processing: 正在產生好友。。。
ship_BaseException: Error獲取用戶時出錯
ship_hint: 恭喜兩位
# rng
rng_des: 生成特定長度的隨機文字
# aaa
aaa_des: 發送一條由大小寫A組成的訊息
# asciiart
asciiart_des: 為指定的文字產生ASCII聞言文字
# tuxsay
tuxsay_des: 生成企鵝說話。
# coin
coin_des: 擲硬幣。
coin_processing: 正在擲硬幣…
coin_lost: 我擲了硬幣
# help
# lang
lang_des: 切換語言
lang_change_to: 語言已切換到
lang_reboot: 正在重新啟動。
lang_current_lang: 目前語言是
lang_all_lang: 所有語言有這些:
# message
# id
id_des: 獲取一條訊息的所有資訊。
id_hint: 以下:
id_is_bot_yes:
id_da: 死號
# uslog
uslog_des: 傳傳一條訊息到日誌。
uslog_success: 紀錄了。
uslog_log_disable: Error日誌紀錄被禁用。
# log
log_des: 安靜的傳傳一條訊息到日誌。
# re
re_des: 在目前聊天室復讀回覆的訊息。
re_parameters: <次數>
re_too_big: Error數字過大
re_arg_error: Error不是數字
not_reply: Error您沒有回覆訊息
# leave
leave_res: 說再見並離開聊天室。
leave_bye: 抱歉,暫時離開…
leave_not_group: Error目前聊天不是群組。
# meter2feet
m2f_des: 把公尺轉換成英呎。
m2f_get:
m2f_meter: 公尺
m2f_convert_to: 轉換成了
m2f_feet: 英呎
# feet2meter
f2m_des: 把英呎轉換成公尺
# hitokoto
hitokoto_des: 每日一言
hitokoto_type_anime: 動畫
hitokoto_type_manga: 漫畫
hitokoto_type_game: 遊戲
hitokoto_type_article: 文學
hitokoto_type_original: 原創
hitokoto_type_web: 網路
hitokoto_type_other: 其他
hitokoto_type_movie: 電影
hitokoto_type_poem: 詩詞
hitokoto_type_netease_music: 網易
hitokoto_type_philosophy: 哲學
hitokoto_type_meme: 迷因
# plugin
# apt
apt_des: 用於管理插件。
apt_parameters: "{update|search|show|status|install|remove|enable|disable|upload} <插件名稱/文件>"
apt_processing: 安裝插件中…
apt_no_py: Error無法獲取插件文件。
apt_plugin: 插件
apt_installed: 已安裝
apt_reboot: 正在重新啟動。
apt_install_success: 安裝成功
apt_not_found: Error沒有找到插件
apt_install_failed: 安裝失敗
apt_no_update: 沒必要更新
apt_remove_success: 成功刪除插件
apt_remove: 刪除插件
apt_removed_plugins: 已刪除的插件
apt_not_exist: Error指定的插件不存在。
apt_no_running_plugins: 沒有執行中的插件。
apt_no_load_falied_plugins: 沒有執行中的插件。
apt_no_disabled_plugins: 沒有關閉的插件。
apt_plugin_list: 插件列表
apt_plugin_running: 執行中
apt_plugin_disabled: 已關閉
apt_plugin_failed: 載入失敗
apt_enable: 已啟用
apt_disable: 已禁用
apt_uploading: 上傳插件中…
apt_updated: 已更新
apt_why_not_install_a_plugin: 安裝一個倉庫裡的插件再試試?
apt_loading_from_online_but_nothing_need_to_update: "正在獲取雲端插件列表1/2\n正在讀取本地插件版本訊息2/2\n**沒有需要更新的插件**"
apt_loading_from_online_and_updating: "正在獲取雲端插件列表1/3\n正在讀取本地插件版本訊息2/3\n正在更新插件3/3"
apt_reading_list: "正在獲取雲端插件列表1/2\n正在讀取本地插件版本訊息2/2"
apt_search_no_name: 沒有插件名!
apt_search_not_found: 未搜索到您指定的插件。
apt_search_result_hint: 以下是搜索結果。
apt_search_supporting: 仍在支援週期中。
apt_search_not_supporting: 已不被支援。
apt_plugin_name: 插件名
apt_plugin_ver: 版本
apt_plugin_section: 分類
apt_plugin_maintainer: 作者
apt_plugin_size: 容量
apt_plugin_support: 支援週期
apt_plugin_des_short: 說明
# prune
# prune
prune_des: 刪除回覆的訊息後的所有消息。
prune_hint1: 批量刪除了
prune_hint2: 條訊息
# selfprune
sp_des: 刪除您發送的特定數量訊息。
sp_parameters: <數量>
sp_hint: 自行發送的
# yourprune
yp_des: 刪除您回覆用戶的特定數量訊息。
yp_hint: 回覆用戶所發送的
# del
del_des: 刪除您回覆的訊息
del_notification: 刪除了一條訊息。
del_BadRequestError: Error沒有權限。
# send_prune_notify
spn_deleted: 刪除了
# status
# sysinfo
sysinfo_des: 透過neofetch檢索系統資訊。
sysinfo_loading: 正在載入系統資訊…
# fortune
fortune_des: 讀取 Fortune Cookies資訊。
fortune_not_exist: Error系統沒有Fortune Cookies
# fbcon
fbcon_des: 拍攝當前綁定的幀緩衝控制台的螢幕截圖。
fbcon_processing: 正在拍攝當前綁定的幀緩衝控制台的螢幕截圖…
fbcon_no_fbdump: Error此系統未安裝FBdump
fbcon_no_ImageMagick: Error沒有ImageMagick
fbcon_no_permission: Error用戶不在視頻群組中。
fbcon_caption: 綁定的幀緩衝區的螢幕截圖。
fbcon_error: Error請安裝fbcat and ImageMagick
# status
status_des: 輸出運行狀態
status_online: 掛在網上
status_offline: 離線
status_hint: 運行狀態
status_name: 主機名
status_platform: 主機平台
status_release: Kernel版本
status_python: Python版本
status_telethon: Telethon版本
status_db: 數據庫狀態
status_dialogs: 聊天總數
# speedtest
speedtest_des: 執行Speedtest腳本然後發送結果
speedtest_processing: 執行腳本
speedtest_ServerFailure: Unable to determine the best server.
speedtest_ConnectFailure: Connection failure.
2021-04-18 03:55:35 +00:00
# connection
connection_des: 顯示伺服器和Telegram之間的資訊。
connection_hint: 連接資訊
connection_country: 地區
2021-04-18 03:55:35 +00:00
connection_dc: 連到的DC
connection_nearest_dc: 最近的DC
# ping
ping_des: 計算伺服器Delay
# topcloud
topcloud_des: 產生一張佔用資源的詞雲圖片。
topcloud_processing: 正在產生…
topcloud_caption: 正在運行的進度。
topcloud_success: 生成了一張圖片!
# sticker
# sticker
sticker_des: 收集圖片作為貼圖並指定Emoji
sticker_processing: 正在收集…
sticker_downloading: 正在下載…
sticker_type_not_support: Error不支援這個文件類型。
sticker_reply_not_sticker: Error回覆圖片
sticker_pack_title: 的自用貼圖
sticker_resizing: 調整中…
sticker_telegram_server_error: 連接Telegram失敗
sticker_change_pack_to: "切換到自用貼圖 "
sticker_last_is_full: " 上一個貼圖包滿了…"
sticker_has_been_added: 這個貼圖被加到了
sticker_this: 這個
sticker_pack: 貼圖包
sticker_another_running: 已經開啟了一個指令,正在重試
sticker_no_pack_exist_creating: 貼圖包不存在,正在創建…
# upload_sticker
us_animated_uploading: 上傳動圖中…
us_static_uploading: 上傳圖片中…
us_static_rounding: 圖片圓角處理中…
us_change_rounding_true: 已開啟貼紙自動轉換圓角功能
us_change_rounding_false: 已關閉貼紙自動轉換圓角功能
## merge
merge_command_error: 命令參數錯誤!
merge_processing_left: 正在處理第【
merge_processing_right: 】條消息。
merge_total_processed_left: 共處理了【
merge_total_processed_right: 】張貼紙。
2021-04-18 03:55:35 +00:00
# system
# sh
sh_des: 執行Shell指令
sh_parameters: <指令>
sh_channel: Error不能在頻道執行指令。
sh_success: 執行Shell指令
# restart
restart_des: 重新啟動
restart_processing: 嘗試重新啟動
restart_log: 已重新啟動
# trace
trace_des: 跟蹤URL的重新導向。
trace_processing: 跟蹤中…
trace_over128: Error重新導向超過128次
trace_re: 重新導向
trace_http_error: Error發送要求時出了問題OAO
# chat
chat_des: 加入用戶群。
chat_message: 嗨大家好~
chat_already_join1: 您早就加入過了!
chat_already_join2: 用戶群組。
chat_error: Error請手動加入 @PagerMaid_Modify
chat_join_success: 您已成功加入
# update
# update
update_des: 檢查更新並安裝
update_processing: 正在檢查源…
update_platform_version: 系統版本號
update_git_version: Git 版本號
update_local_git_change: 本地修改
update_hash: 本地修改
update_date: 提交時間
update_NoSuchPathError: 目錄不存在
update_InvalidGitRepositoryError: Error請手動升級
update_GitCommandError: ErrorGit報錯
update_not_active_branch: Error分支沒有維護
update_in_branch: 在分支
update_is_updated: 中已是最新
update_found_update_in_branch: 找到了更新,存在於分支
update_change_log: 更新日誌
update_log_too_big: 更新日誌太長,正在產生文件
update_hint: 請使用以下命令更新
update_found_pulling: 找到更新,正在獲取
update_success: 更新成功
update_failed: 更新失敗
update_auto_upgrade_git_failed_ubuntu: 檢測到您的系統為Ubuntu/Debian嘗試自動升級Git失敗請手動。
update_auto_upgrade_git_failed_cent: 檢測到您的系統為CentOS/RedHat Linux嘗試自動升級Git失敗請手動。
update_auto_upgrade_git_hint: 檢測到您Git版本過低已嘗試自動升級。若此錯誤持續發生請手動。