i18n: 更新繁中翻譯

This commit is contained in:
郭桓桓 2022-05-08 08:27:39 +00:00 committed by Xtao_dada
parent 4b24523fd9
commit ab4947e194

View File

@ -1,39 +1,39 @@
--- ---
#Chinese (Simplified) #Chinese (Traditional)
#main #main
web_TypeError: ErrorWeb 介面綁定了一個無效網址。 web_TypeError: ErrorWeb 介面綁定了一個無效網址。
web_KeyError: Error設定檔缺少Web介面配置 web_KeyError: Error設定檔缺少 Web 介面設定
PhoneNumberInvalidError: Error電話號碼無效請確定添加了國家/地區代碼 PhoneNumberInvalidError: Error電話號碼無效請確定添加了國家/地區前綴
module: 模組 module: 模組
error: 載入錯誤 error: 載入錯誤
start: PagerMaid-Modify 已經啟動,在任何聊天室輸入 -help 取得說明。 start: PagerMaid-Modify 已經啟動,在任何聊天室輸入 -help 取得說明。
#utils #utils
msg_ValueError: Error沒有成功獲取訊息 msg_ValueError: Error沒有成功獲取訊息
isinstance: Error長度必須是整數! isinstance: Error長度必須是整數
#init #init
platform: 將平台檢測為「 platform: 將平台檢測為「
platform_load: ',進入早期載入進度。' platform_load: ',進入早期載入進度。'
platform_unsupported: 不支援的平台請在Linux 或 BSD 系統運行! platform_unsupported: 不支援的平台請在Linux 或 *BSD 系統運行!
error_prefix: Error error_prefix: Error
python: 升級Python 3到最新版 python: 將 Python 3 更新到最新版(建議 Py3.9 以上)
config_error: Error請在應用程式目錄裡放一個有效的設定檔。 config_error: Error請在應用程式目錄裡放一個有效的設定檔。
save_id: 設定用戶標示成功。 save_id: 設定用戶成功。
#modules_init #modules_init
modules_init_loading_modules: 載入內建模組 modules_init_loading_modules: 載入內建模組
modules_init_loading_plugins: 載入插件 modules_init_loading_plugins: 載入外掛程式
#listener #listener
command: 指令 command: 指令
has_reg: 已被註冊 has_reg: 已被註冊
too_long: Error產生的輸出太長無法顯示。 too_long: Error產生的輸出太長無法顯示。
run_error: Error執行這個指令時發生錯誤。 run_error: Error執行這個指令時發生錯誤。
report_error: 上報錯誤Error report_error: Error!上報錯誤
use_method: 使用方法 use_method: 使用方法
#account #account
## username ## username
username_des: 透過指令設定用戶名(不支援回覆) username_des: 透過指令設定用戶名(不支援回覆)
arg_error: 您貌似輸入了一個無效的參數。 arg_error: 您貌似輸入了一個無效的參數。
username_exist: 用戶名已經存在。 username_exist: 用戶名已經存在。
username_vaild: 您貌似輸入了一個無效的用戶名 username_vaild: 您貌似輸入了一個無效的用戶名
username_set: 用戶名設定成功! username_set: 用戶名設定成功!
username_cancel: 用戶名已被取消。 username_cancel: 用戶名已被取消。
username_whatset: 用戶名已被設定為 username_whatset: 用戶名已被設定為
@ -43,16 +43,16 @@ name_vaild: 您貌似輸入了一個無效的名字。
name_set: 顯示名稱成功更改! name_set: 顯示名稱成功更改!
name_whatset: 顯示名稱已被更改為 name_whatset: 顯示名稱已被更改為
## pfp ## pfp
pfp_des: 回覆某條包含附件的訊息然後把他變成新的頭貼。 pfp_des: 回覆某條包含附件的訊息,並將其設定為新頭貼。
pfp_process: 設定頭貼中... pfp_process: 設定頭貼中...
pfp_e_notp: 無法將此附件解析為圖片。 pfp_e_notp: 附件非為圖片。
pfp_e_size: 圖片太小了啦! pfp_e_size: 圖片尺寸過小
pfp_e_img: 圖片損毀了啦! pfp_e_img: 圖片已損毀。
## bio ## bio
bio_des: 設定我的介紹 bio_des: 設定我的介紹
bio_too_lang: 太長! bio_too_lang: 介紹文字過長。
bio_set: 介紹設定成功 bio_set: 介紹設定成功
bio_cancel: 進度已取消。 bio_cancel: 已取消。
bio_whatset: 介紹已被設定為 bio_whatset: 介紹已被設定為
## rmpfp ## rmpfp
rmpfp_des: 刪除我指定數量的頭貼 rmpfp_des: 刪除我指定數量的頭貼
@ -60,14 +60,14 @@ int: 數字
rmpfp_p: 刪除了 rmpfp_p: 刪除了
rmpfp_l: 張頭貼 rmpfp_l: 張頭貼
## profile ## profile
profile_des: 生成一位用戶的介紹(訊息有點長 profile_des: 生成一位用戶的介紹(訊息過長警告
profile_process: 生成用戶介紹摘要中… profile_process: 生成用戶介紹摘要中…
profile_e_no: 指定的用戶不存在。 profile_e_no: 指定的用戶不存在。
profile_e_nou: 指定的用戶名不存在。 profile_e_nou: 指定的用戶名不存在。
profile_e_nof: 無法透過此UserID找到對應的用戶。 profile_e_nof: 無法透過此 ID 找到對應的用戶。
profile_e_long: 指定的UserID已超出長度限制錯了吧 profile_e_long: 指定的 ID 已超出長度限制,請確認輸入是否正確。
profile_user: 用戶 profile_user: 用戶
profile_noset: 好像沒有設定OAO profile_noset: 尚未設定
profile_nobio: 沒有公開的介紹 profile_nobio: 沒有公開的介紹
profile_yes: profile_yes:
profile_no: profile_no:
@ -81,90 +81,90 @@ profile_verified: 官方認證
profile_restricted: 受到限制 profile_restricted: 受到限制
profile_type: 類型 profile_type: 類型
## block ## block
block_des: 拉黑一個用戶 block_des: 封鎖一個用戶
block_process: 正在拉黑中 . . . block_process: 正在封鎖...
block_success: 成功拉黑 block_success: 成功封鎖
block_exist: 已存在黑名單中。 block_exist: 已存在黑名單中。
## unblock ## unblock
unblock_des: 取消拉黑一個用戶 unblock_des: 解封一個用戶
unblock_process: 正在取消拉黑中 . . . unblock_process: 正在解封...
unblock_success: 成功取消拉黑 unblock_success: 成功解封
unblock_exist: 不存在黑名單中。 unblock_exist: 不存在黑名單中。
#avoid #avoid
## ghost ## ghost
ghost_des: 開啟對話的自動已讀,需要 Redis ghost_des: 開啟對話的自動已讀,需要 Redis
redis_dis: ErrorRedis離線qwq redis_dis: ErrorRedis 未啟動
ghost_e_mark: 為什麼要在我的收藏裡面用? ghost_e_mark: 於「我的收藏」內使用無效。
ghost_set_f: 已成功將 ghost_set_f: 已成功將
ghost_set_l: 添加到自動已讀名單中。 ghost_set_l: 添加到自動已讀名單中。
ghost_cancel: 從自動已讀名單中移除。 ghost_cancel: 從自動已讀名單中移除。
ghost_e_noexist: Emm...當前聊天室不存在自動已讀名單中。 ghost_e_noexist: 當前聊天室不存在自動已讀名單中。
ghost_e_exist: Emm...當前聊天室存在自動已讀名單中。 ghost_e_exist: 當前聊天室存在自動已讀名單中。
## deny ## deny
deny_des: 拒絕聊天功能,需要 Redis deny_des: 拒絕聊天功能,需要 Redis
deny_set: 已經加到自動拒絕聊天名單中。 deny_set: 已經加到自動拒絕聊天名單中。
deny_cancel: 已經從自動拒絕聊天名單中移除。 deny_cancel: 已經從自動拒絕聊天名單中移除。
deny_e_noexist: Emm...當前聊天室不存在自動拒絕聊天名單中。 deny_e_noexist: 當前聊天室不存在自動拒絕聊天名單中。
deny_e_exist: Emm...當前聊天室存在自動拒絕聊天名單中。 deny_e_exist: 當前聊天室存在自動拒絕聊天名單中。
#help #help
help_des: 顯示指令列表或者單一指令的用途。 help_des: 顯示指令列表或者單一指令的用途。
help_list: 指令列表 help_list: 指令列表
help_send: help_send:
help_see: 以查看特定指令的幫助 help_see: 以查看特定指令的使用方式
help_source: '🖥 原始碼' help_source: '🖥 原始碼'
help_plugin: '🔅 插件列表' help_plugin: '🔅 外掛程式列表'
help_module: '💠 內置模' help_module: '💠 內置模'
#qr #qr
## genqr ## genqr
genqr_des: 生成 QR genqr_des: 生成 QR Code
genqr_process: 正在生成QR 扣。。。 genqr_process: 正在生成QR Code...
genqr_e_encode: 解析目標訊息的字符出現錯誤。 genqr_e_encode: 解析目標訊息出現錯誤。
genqr_ok: 生成了一個QR 扣 genqr_ok: 生成了一個 QR Code
## parseqr ## parseqr
parseqr_des: 回覆一張QR 扣進行解析並發送QR 扣的內容。 parseqr_des: 回覆一張 QR Code 進行解析並傳送其內容。
parseqr_nofile: 回覆的訊息裡面沒有附件。 parseqr_nofile: 回覆的訊息裡面沒有附件。
parseqr_content: 內容 parseqr_content: 內容
parseqr_e_noqr: 回覆的附件錯誤! parseqr_e_noqr: 回覆的附件錯誤!
parseqr_log: 已解析QR 扣的內容,如下: parseqr_log: 該 QR Code 的內容如下:
#backup #backup
## backup ## backup
backup_des: 備份數據文件到本地以及日誌頻道,支援數據庫備份,安全可靠。 backup_des: 將資料備份到本地以及日誌頻道,支援資料庫備份,安全可靠。
backup_process: 備份中,請耐心等待備份程序完成... backup_process: 備份中,請耐心等待直至完成...
backup_success_channel: 數據文件備份完成並已打包發送到 Log 頻道! backup_success_channel: 資料備份完成,已傳送到日誌頻道!
backup_success: 數據文件備份完成! backup_success: 資料備份完成!
## recovery ## recovery
recovery_des: 從本地備份或者所回复的備份文件中恢復數據,支持數據庫的全量恢復,方便快速。 recovery_des: 從本地備份或者回復的備份文件中恢復資料,支持資料庫的全部恢復,方便快速。
recovery_file_error: 未知的文件,可能並不是通過 PagerMaid 所備份的文件類型 recovery_file_error: 錯誤的檔案,可能並不是通過 PagerMaid 所備份的
recovery_down: 正在下載備份文件到本地... 備份的過程中,建議減少使用 PagerMaid recovery_down: 正在下載備份文件... 備份的過程中,建議減少使用 PagerMaid
recovery_process: 開始恢復,可能需要一定的時間。 recovery_process: 開始恢復,可能需要一定的時間。
recovery_file_not_found: 找不到備份文件 recovery_file_not_found: 找不到備份
recovery_success: 備份恢復完成! recovery_success: 備份恢復完成!
#captions #captions
## convert ## convert
convert_des: 回覆附件訊息並轉換為圖片 convert_des: 回覆附件訊息並轉換為圖片
convert_process: 正在轉換…… convert_process: 正在轉換...
convert_no_file: Error回覆的息沒有附件。 convert_no_file: Error回覆的息沒有附件。
convert_error: Error轉換期間發生錯誤 convert_error: Error轉換期間發生錯誤
convert_invalid: Error圖片尺寸無效 convert_invalid: Error圖片尺寸無效
## caption ## caption
caption_des: 將兩行字幕添加到回覆的照片中,分別位於底部和頂部,請以逗號分割兩句。 caption_des: 將兩行字幕添加到回覆的照片中,分別位於底部和頂部,請以逗號分割兩句。
caption_process: 正在渲染照片 caption_process: 正在渲染照片...
caption_error_grammer: Error文法錯誤。 caption_error_grammer: Error文法錯誤。
caption_no_file: Error目標訊息沒有附件 caption_no_file: Error該訊息沒有附件。
caption_error: Error轉換期間發生了錯誤。 caption_error: Error轉換期間發生了錯誤。
caption_success1: 成功將字幕 caption_success1: 成功將字幕
caption_success2: 添加到了一張圖片。 caption_success2: 添加到了一張圖片。
## ocr ## ocr
ocr_des: 從回覆的圖片中提取文字 ocr_des: 從回覆的圖片中提取文字
ocr_psm_len_error: Errorpsm取值為0-13 ocr_psm_len_error: ErrorPSM 取值應為 0-13
ocr_processing: 正在處理圖片,等下… ocr_processing: 正在處理圖片...
ocr_no_file: Error回覆的訊息沒有附件。 ocr_no_file: Error回覆的訊息沒有附件。
ocr_no_result: 沒有提取到任何文字。 ocr_no_result: 沒有提取到任何文字。
ocr_result_hint: 以下是提取到的文字 ocr_result_hint: 以下是提取到的文字
## highlight ## highlight
highlight_des: 生成有文法Highlight的圖片 highlight_des: 生成有文法強調的圖片
highlight_processing: 正在渲染圖片,等下… highlight_processing: 正在渲染圖片...
highlight_no_file: Error無法檢索目標訊息 highlight_no_file: Error無法在該訊息內搜尋
highlight_uploading: 正在上傳圖片… highlight_uploading: 正在上傳圖片…
## handle_failure ## handle_failure
handle_failure_error: Error請報告此問題。 handle_failure_error: Error請報告此問題。
@ -173,38 +173,38 @@ handle_failure_error: Error請報告此問題。
time_des: 顯示特定區域的時間。 time_des: 顯示特定區域的時間。
time_parameters: <地區> time_parameters: <地區>
time_time: 時間 time_time: 時間
time_config: 出錯了嗚嗚嗚 ~ 配置文件填寫錯誤 time_config: Error配置文件填寫錯誤
#external #external
## translate ## translate
translate_des: 透過Google翻譯把目標訊息翻譯成指定的語言。(支援回覆) translate_des: 透過 Google 翻譯把訊息翻譯成指定的語言。(支援回覆)
translate_parameters: <文字> translate_parameters: <文字>
translate_processing: 正在生成翻譯 translate_processing: 正在生成翻譯...
translate_ValueError: Error找不到目標語言,請更正設定檔! translate_ValueError: Error找不到語言,請更正設定檔!
translate_ImportError: Error請先安裝 translators 模組 translate_ImportError: Error請先安裝 「translators」 外掛程式
translate_hits: 文字翻譯 translate_hits: 文字翻譯
translate_original_lang: 語言 translate_original_lang: 原始語言
translate_tg_limit_uploading_file: 輸出超過限制,正在嘗試上傳檔案。 translate_tg_limit_uploading_file: 輸出超過限制,正在嘗試上傳檔案。
translate_get: 把一條訊息 translate_get: 把一條訊息
translate_from: translate_from:
translate_to: 翻譯到了 translate_to: 翻譯到了
#tts #tts
tts_des: 透過Google文字轉語音生語音訊息。 tts_des: 透過 Google 文字轉語音生語音訊息。
tts_processing: 生成語音中… tts_processing: 產生語音中...
tts_AssertionError: Error無效參數。 tts_AssertionError: Error無效參數。
tts_ValueError: Error找不到目標語言請更正設定檔。 tts_ValueError: Error找不到目標語言請更正設定檔。
tts_RuntimeError: Error載入語言時出錯。 tts_RuntimeError: Error載入語言時出錯。
tts_success: 了一條語音訊息。 tts_success: t產生了一條語音訊息。
#google #google
google_des: 使用Google查詢 google_des: 使用 Google 搜尋
google_processing: 正在取得結果 google_processing: 正在取得結果...
google_connection_error: 連接伺服器失敗 google_connection_error: 連接伺服器失敗
google_success: Google查詢 google_success: Google 搜尋
#fetchaudio #fetchaudio
fetchaudio_des: 從多個平台獲取音文件。 fetchaudio_des: 從多個平台獲取音文件。
fetchaudio_error_grammer: Error錯誤的文法。 fetchaudio_error_grammer: Error錯誤的文法。
fetchaudio_processing: 獲取音頻中… fetchaudio_processing: 獲取音樂中...
fetchaudio_error_downloading: Error原聲帶下載失敗。 fetchaudio_error_downloading: Error原聲帶下載失敗。
fetchaudio_success: 從連結中獲取了一條音頻 fetchaudio_success: 從連結中獲取了一首音樂
fetchaudio_link: 連結 fetchaudio_link: 連結
#fun #fun
## animate ## animate
@ -214,8 +214,8 @@ teletype_des: 透過編輯訊息來製作打字動畫,大量日誌警告!
## mock ## mock
mock_des: 怪異的大寫。 mock_des: 怪異的大寫。
## widen ## widen
widen_des: monospace all widen_des: 將訊息轉為等寬文字
widen_already: 被monospace widen_already: 轉換
## fox ## fox
fox_des: 使用狐狸改掉您的訊息 fox_des: 使用狐狸改掉您的訊息
## owo ## owo
@ -232,12 +232,12 @@ rng_des: 生成特定長度的隨機文字
## aaa ## aaa
aaa_des: 發送一條由大小寫 A 組成的訊息 aaa_des: 發送一條由大小寫 A 組成的訊息
## asciiart ## asciiart
asciiart_des: 為指定的文字產生ASCII聞言文字 asciiart_des: 為指定的文字產生 ASCII 文字
## tuxsay ## tuxsay
tuxsay_des: 生成企鵝說話。 tuxsay_des: 生成企鵝說話。
## coin ## coin
coin_des: 擲硬幣。 coin_des: 擲硬幣。
coin_processing: 正在擲硬幣 coin_processing: 正在擲硬幣...
coin_lost: 我擲了硬幣 coin_lost: 我擲了硬幣
#help #help
## lang ## lang
@ -246,35 +246,35 @@ lang_change_to: 語言已切換到
lang_current_lang: 目前語言是 lang_current_lang: 目前語言是
lang_all_lang: 所有語言有這些: lang_all_lang: 所有語言有這些:
## alias ## alias
alias_des: 重定向原始命令 alias_des: 為指令添加別名
alias_list: 以下是重定向命令列表: alias_list: 以下是別名列表:
alias_no: 您還沒有重定向任何原始命令 alias_no: 您還沒有為任何指令添加別名
alias_success: 編輯重定向命令成功PagerMaid-Modify 正在重新啟動。 alias_success: 別名編輯成功PagerMaid-Modify 正在重新啟動。
alias_exist: 出錯了嗚嗚嗚 ~ 重定向指向的命令已被佔用。 alias_exist: Error別名所指向的指令已被佔用。
alias_no_exist: 出錯了嗚嗚嗚 ~ 原始命令沒有被重定向 alias_no_exist: Error原始指令沒有別名
#message #message
## id ## id
id_des: 獲取一訊息的所有資訊。 id_des: 獲取一訊息的所有資訊。
id_hint: 以下: id_hint: 以下:
id_is_bot_yes: id_is_bot_yes:
id_da: id_da: 已刪除的帳
## uslog ## uslog
uslog_des: 一條訊息到日誌。 uslog_des: 一條訊息到日誌。
uslog_success: 紀錄了。 uslog_success: 紀錄了。
uslog_log_disable: Error日誌紀錄被禁用。 uslog_log_disable: Error日誌紀錄被禁用。
## log ## log
log_des: 安靜的傳一條訊息到日誌。 log_des: 安靜的傳一條訊息到日誌。
## re ## re
re_des: 在目前聊天室讀回覆的訊息。 re_des: 在目前聊天室讀回覆的訊息。
re_parameters: <次數> re_parameters: <次數>
re_too_big: Error數字過大 re_too_big: Error數字過大
re_arg_error: Error不是數字 re_arg_error: Error不是數字
re_forbidden: Error没有权限! re_forbidden: Error沒有權限!
not_reply: Error您沒有回覆訊息 not_reply: Error您沒有回覆訊息
## leave ## leave
leave_res: 說再見並離開聊天室。 leave_res: 說再見並離開聊天室。
leave_bye: 抱歉,暫時離開… leave_bye: 珍重再見,有緣再會。
leave_not_group: Error目前聊天不是群組。 leave_not_group: Error目前聊天不是群組。
## meter2feet ## meter2feet
m2f_des: 把公尺轉換成英呎。 m2f_des: 把公尺轉換成英呎。
m2f_get: m2f_get:
@ -294,57 +294,57 @@ hitokoto_type_web: 網路
hitokoto_type_other: 其他 hitokoto_type_other: 其他
hitokoto_type_movie: 電影 hitokoto_type_movie: 電影
hitokoto_type_poem: 詩詞 hitokoto_type_poem: 詩詞
hitokoto_type_netease_music: 網易 hitokoto_type_netease_music: 網易雲音樂
hitokoto_type_philosophy: 哲學 hitokoto_type_philosophy: 哲學
hitokoto_type_meme: 迷因 hitokoto_type_meme: 迷因
#plugin #plugin
## apt ## apt
apt_des: 用於管理插件 apt_des: 用於管理外掛程式
apt_parameters: "{update|search|show|status|install|remove|enable|disable|upload|export} <插件名稱/文件>" apt_parameters: "{update|search|show|status|install|remove|enable|disable|upload|export} <外掛程式名稱/檔案>"
apt_processing: 安裝插件中… apt_processing: 外掛程式安裝中...
apt_no_py: Error無法獲取插件文件 apt_no_py: Error無法獲取檔案
apt_plugin: 插件 apt_plugin: 外掛程式
apt_installed: 已安裝 apt_installed: 已安裝
apt_reboot: 正在重新啟動 PagerMaid-Modify。 apt_reboot: 正在重新啟動 PagerMaid-Modify。
apt_install_success: 安裝成功 apt_install_success: 安裝成功
apt_not_found: Error沒有找到插件 apt_not_found: Error沒有找到外掛程式
apt_install_failed: 安裝失敗 apt_install_failed: 安裝失敗
apt_no_update: 沒必要更新 apt_no_update: 已是最新版本
apt_remove_success: 成功刪除插件 apt_remove_success: 成功刪除外掛程式
apt_remove: 刪除插件 apt_remove: 刪除外掛程式
apt_removed_plugins: 已刪除的插件 apt_removed_plugins: 已刪除的外掛程式
apt_not_exist: Error指定的插件不存在。 apt_not_exist: Error指定的外掛程式不存在。
apt_no_running_plugins: 沒有執行中的插件 apt_no_running_plugins: 沒有執行中的外掛程式
apt_no_load_falied_plugins: 沒有執行中的插件 apt_no_load_falied_plugins: 沒有執行中的外掛程式
apt_no_disabled_plugins: 沒有關閉的插件 apt_no_disabled_plugins: 沒有關閉的外掛程式
apt_plugin_list: 插件列表 apt_plugin_list: 外掛程式列表
apt_plugin_running: 執行中 apt_plugin_running: 執行中
apt_plugin_disabled: 已關閉 apt_plugin_disabled: 已關閉
apt_plugin_failed: 載入失敗 apt_plugin_failed: 載入失敗
apt_enable: 已啟用 apt_enable: 已啟用
apt_disable: 已禁用 apt_disable: 已禁用
apt_uploading: 上傳插件中… apt_uploading: 上傳外掛程式中…
apt_updated: 已更新 apt_updated: 已更新
apt_why_not_install_a_plugin: 安裝一個倉庫裡的插件再試試? apt_why_not_install_a_plugin: 安裝一個倉庫裡的外掛程式再試試?
apt_loading_from_online_but_nothing_need_to_update: "正在獲取雲端插件列表1/2\n正在讀取本地插件版本訊息2/2\n**沒有需要更新的插件**" apt_loading_from_online_but_nothing_need_to_update: "正在獲取遠端外掛程式列表1/2\n正在讀取本地外掛程式版本2/2\n**沒有需要更新的插件**"
apt_loading_from_online_and_updating: "正在獲取雲端插件列表1/3\n正在讀取本地插件版本訊息2/3\n正在更新插件3/3" apt_loading_from_online_and_updating: "正在獲取遠端外掛程式列表1/3\n正在讀取本地外掛程式版本2/3\n正在更新外掛程式3/3"
apt_reading_list: "正在獲取雲端插件列表1/2\n正在讀取本地插件版本訊息2/2" apt_reading_list: "正在獲取遠端外掛程式列表1/2\n正在讀取本地外掛程式版本2/2"
apt_search_no_name: 沒有插件名 apt_search_no_name: 沒有外掛程式名稱
apt_search_not_found: 未搜索到您指定的插件 apt_search_not_found: 未搜尋到您指定的外掛程式
apt_search_result_hint: 以下是搜結果。 apt_search_result_hint: 以下是搜結果。
apt_search_supporting: 仍在支援週期中。 apt_search_supporting: 仍在支援週期中。
apt_search_not_supporting: 已不被支援。 apt_search_not_supporting: 已不被支援。
apt_plugin_name: 插件名 apt_plugin_name: 外掛程式名稱
apt_plugin_ver: 版本 apt_plugin_ver: 版本
apt_plugin_section: 分類 apt_plugin_section: 分類
apt_plugin_maintainer: 作者 apt_plugin_maintainer: 作者
apt_plugin_size: 容量 apt_plugin_size: 佔用容量
apt_plugin_support: 支援週期 apt_plugin_support: 支援週期
apt_plugin_des_short: 說明 apt_plugin_des_short: 說明
#prune #prune
## prune ## prune
prune_des: 刪除回覆的訊息後的所有消息。 prune_des: 刪除回覆的訊息後的所有消息。
prune_hint1: 刪除了 prune_hint1: 刪除了
prune_hint2: 條訊息 prune_hint2: 條訊息
## selfprune ## selfprune
sp_des: 刪除您發送的特定數量訊息。 sp_des: 刪除您發送的特定數量訊息。
@ -361,8 +361,8 @@ del_BadRequestError: Error沒有權限。
spn_deleted: 刪除了 spn_deleted: 刪除了
#status #status
## sysinfo ## sysinfo
sysinfo_des: 透過neofetch檢索系統資訊。 sysinfo_des: 透過 neofetch 輸出系統資訊。
sysinfo_loading: 正在載入系統資訊 sysinfo_loading: 正在載入系統資訊...
## fortune ## fortune
fortune_des: 讀取 Fortune Cookies 資訊。 fortune_des: 讀取 Fortune Cookies 資訊。
fortune_not_exist: Error系統沒有 Fortune Cookies fortune_not_exist: Error系統沒有 Fortune Cookies
@ -370,37 +370,37 @@ fortune_not_exist: Error系統沒有Fortune Cookies
fbcon_des: 拍攝當前綁定的幀緩衝控制台的螢幕截圖。 fbcon_des: 拍攝當前綁定的幀緩衝控制台的螢幕截圖。
fbcon_processing: 正在拍攝當前綁定的幀緩衝控制台的螢幕截圖… fbcon_processing: 正在拍攝當前綁定的幀緩衝控制台的螢幕截圖…
fbcon_no_fbdump: Error此系統未安裝 FBdump fbcon_no_fbdump: Error此系統未安裝 FBdump
fbcon_no_ImageMagick: Error沒有ImageMagick fbcon_no_ImageMagick: Error此系統未安裝 ImageMagick
fbcon_no_permission: Error用戶不在視頻群組中。 fbcon_no_permission: Error用戶不在群組中。
fbcon_caption: 綁定的幀緩衝區的螢幕截圖。 fbcon_caption: 綁定的幀緩衝區的螢幕截圖。
fbcon_error: Error請安裝fbcat and ImageMagick fbcon_error: Error請安裝 FBcat 和 ImageMagick
## status ## status
status_des: 輸出運行狀態 status_des: 輸出運行狀態
status_online: 掛在網 status_online: 掛在網
status_offline: 離線 status_offline: 離線
status_hint: 運行狀態 status_hint: 運行狀態
status_name: 主機名 status_name: 主機名
status_platform: 主機平台 status_platform: 主機平台
status_release: Kernel版本 status_release: Linux Kernel 版本
status_python: Python版本 status_python: Python 3 版本
status_telethon: Telethon 版本 status_telethon: Telethon 版本
status_db: 數據庫狀態 status_db: 資料庫狀態
status_uptime: 運行時間 status_uptime: 運行時間
## stats ## stats
stats_des: 查看我的對話統計信息。 stats_des: 查看我的對話統計信息。
stats_loading: 載中 . . . stats_loading: 中...
stats_hint: 對話統計 stats_hint: 對話統計
stats_dialogs: 對話總數 stats_dialogs: 對話總數
stats_private: 您擁有的私數為 stats_private: 您擁有的私數為
stats_group: 您擁有的普通群組數為 stats_group: 您擁有的普通群組數為
stats_supergroup: 您擁有的超級群組數為 stats_supergroup: 您擁有的超級群組數為
stats_channel: 您擁有的頻道數為 stats_channel: 您擁有的頻道數為
stats_bot: 激活的機器人數為 stats_bot: 已啟動的機器人數為
## speedtest ## speedtest
speedtest_des: 執行 Speedtest 腳本然後發送結果 speedtest_des: 執行 Speedtest 腳本然後發送結果
speedtest_processing: 執行腳本 speedtest_processing: 執行腳本
speedtest_ServerFailure: Unable to determine the best server. speedtest_ServerFailure: 無法偵測最佳的伺服器。
speedtest_ConnectFailure: Connection failure. speedtest_ConnectFailure: 連線失敗。
## connection ## connection
connection_des: 顯示伺服器和 Telegram 之間的資訊。 connection_des: 顯示伺服器和 Telegram 之間的資訊。
connection_hint: 連接資訊 connection_hint: 連接資訊
@ -408,42 +408,42 @@ connection_country: 地區
connection_dc: 連到的 DC connection_dc: 連到的 DC
connection_nearest_dc: 最近的 DC connection_nearest_dc: 最近的 DC
## pingdc ## pingdc
pingdc_des: 計算伺服器Delays pingdc_des: 計算伺服器延遲
pingdc_1: DC1(美國-邁阿密) pingdc_1: DC1(美國邁阿密)
pingdc_2: DC2(荷蘭-阿姆斯特丹) pingdc_2: DC2(荷蘭阿姆斯特丹)
pingdc_3: DC3(美國-邁阿密) pingdc_3: DC3(美國邁阿密)
pingdc_4: DC4(荷蘭-阿姆斯特丹) pingdc_4: DC4(荷蘭阿姆斯特丹)
pingdc_5: DC5(新加坡) pingdc_5: DC5(新加坡)
## ping ## ping
ping_des: 計算 PagerMaid-Modify 和 Telegram 之間的信息和數據包延遲。 ping_des: 計算 PagerMaid-Modify 和 Telegram 之間的訊息和資料封包延遲。
## topcloud ## topcloud
topcloud_des: 產生一張佔用資源的詞雲圖片。 topcloud_des: 產生一張佔用資源的詞雲圖片。
topcloud_processing: 正在產生 topcloud_processing: 正在產生...
topcloud_caption: 正在行的進度。 topcloud_caption: 正在行的進度。
topcloud_success: 了一張圖片! topcloud_success: 生了一張圖片!
#sticker #sticker
## sticker ## sticker
sticker_des: 收集圖片作為貼圖並指定 Emoji sticker_des: 收集圖片作為貼圖並指定 Emoji
sticker_processing: 正在收集 sticker_processing: 正在收集...
sticker_downloading: 正在下載 sticker_downloading: 正在下載...
sticker_type_not_support: Error不支援這個文件類型。 sticker_type_not_support: Error不支援這個檔案類型。
sticker_reply_not_sticker: Error回覆圖片 sticker_reply_not_sticker: Error回覆圖片
sticker_pack_title: 的自用貼圖 sticker_pack_title: 的自用貼圖
sticker_resizing: 調整中 sticker_resizing: 調整中...
sticker_telegram_server_error: 連接 Telegram 失敗! sticker_telegram_server_error: 連接 Telegram 失敗!
sticker_change_pack_to: 切換到自用貼圖 sticker_change_pack_to: 切換到自用貼圖
sticker_last_is_full: ' 上一個貼圖包滿了…' sticker_last_is_full: 上一個貼圖包滿了
sticker_has_been_added: 這個貼圖被加到了 sticker_has_been_added: 貼圖被加到了
sticker_this: 這個 sticker_this: 這個
sticker_pack: 貼圖包 sticker_pack: 貼圖包
sticker_another_running: 已經開啟了一個指令,正在重試 sticker_another_running: 已經開啟了一個指令,正在重試
sticker_no_pack_exist_creating: 貼圖包不存在,正在創建… sticker_no_pack_exist_creating: 貼圖包不存在,正在建立...
sticker_to_no: Error沒有指定貼圖包 sticker_to_no: Error沒有指定貼圖包
sticker_to_full: Error這個貼圖包已滿 sticker_to_full: Error這個貼圖包已滿
## upload_sticker ## upload_sticker
us_animated_uploading: 上傳動圖中… us_animated_uploading: 上傳 GIF 中...
us_static_uploading: 上傳圖片中 us_static_uploading: 上傳圖片中...
us_static_rounding: 圖片圓角處理中 us_static_rounding: 圖片圓角處理中...
us_change_rounding_true: 已開啟貼紙自動轉換圓角功能 us_change_rounding_true: 已開啟貼紙自動轉換圓角功能
us_change_rounding_false: 已關閉貼紙自動轉換圓角功能 us_change_rounding_false: 已關閉貼紙自動轉換圓角功能
## merge ## merge
@ -453,9 +453,9 @@ merge_processing_right: '】條消息。'
merge_total_processed_left: 共處理了【 merge_total_processed_left: 共處理了【
merge_total_processed_right: '】張貼紙。' merge_total_processed_right: '】張貼紙。'
## search ## search
sticker_search_des: 通過關鍵詞查找 Sticker 包。 sticker_search_des: 通過關鍵詞查找貼圖包。
sticker_search_no: 沒有找到任何 Sticker 包。 sticker_search_no: 沒有找到任何貼圖包。
sticker_search_result: 以下是查找到的 Sticker 包: sticker_search_result: 以下是查找到的貼圖包:
#system #system
## sh ## sh
sh_des: 執行 Shell 指令 sh_des: 執行 Shell 指令
@ -467,21 +467,21 @@ eval_des: 執行 Python 指令
eval_parameters: <指令> eval_parameters: <指令>
eval_channel: Error不能在頻道執行指令。 eval_channel: Error不能在頻道執行指令。
eval_success: 執行 Python 指令 eval_success: 執行 Python 指令
eval_need_dev: '**請注意:此命令可以直接操作您的賬戶** 此命令僅適用於開發者,如果您知道您在做什麼的話,請手動在 Redis 數據庫配置 dev 項為任意值或者在 data 文件夾下創建 dev 文件。' eval_need_dev: '**請注意:此命令可以直接操作您的帳號** 此指令僅適用於開發者,如果您知道您在做什麼的話,請手動在 Redis 數據庫配置 dev 項為任意值或者在 ./data 文件夾下創建 dev 文件。'
## restart ## restart
restart_des: 重新啟動 restart_des: 重新啟動
restart_processing: 正在嘗試重新啟動 restart_processing: 正在嘗試重新啟動
restart_complete: PagerMaid-Modify 重新啟動完成 restart_complete: PagerMaid-Modify 重新啟動完成
restart_log: 重新啟動 PagerMaid-Modify restart_log: 重新啟動 PagerMaid-Modify
## trace ## trace
trace_des: 跟蹤URL的重新導向。 trace_des: 追蹤 URL 的重新導向。
trace_processing: 跟蹤中… trace_processing: 正在追蹤...
trace_over128: Error重新導向超過128次 trace_over128: Error重新導向超過 128 次!
trace_re: 重新導向 trace_re: 重新導向
trace_http_error: Error發送要求時出了問題OAO trace_http_error: Error發送要求時出了問題
## chat ## chat
chat_des: 加入用戶群 chat_des: 加入用戶群
chat_message: 嗨大家好~ chat_message: 哈囉!我使用 PagerMaid-Modify 的 -chat 中加入了貴群組!
chat_already_join1: 您早就加入過了! chat_already_join1: 您早就加入過了!
chat_already_join2: 用戶群組。 chat_already_join2: 用戶群組。
chat_error: Error請手動加入 @PagerMaid_Modify chat_error: Error請手動加入 @PagerMaid_Modify
@ -489,16 +489,16 @@ chat_join_success: 您已成功加入
#update #update
## update ## update
update_des: 檢查更新並安裝 update_des: 檢查更新並安裝
update_processing: 正在檢查源 update_processing: 正在檢查源...
update_platform_version: 系統版本 update_platform_version: 系統版本
update_git_version: Git 版本 update_git_version: Git 版本
update_local_git_change: 本地修改 update_local_git_change: 本地修改
update_hash: 本地修改 update_hash: 本地修改
update_date: 提交時間 update_date: 提交時間
update_NoSuchPathError: 目錄不存在 update_NoSuchPathError: 目錄不存在
update_InvalidGitRepositoryError: Error請手動升級 update_InvalidGitRepositoryError: Error請手動升級
update_GitCommandError: ErrorGit 報錯 update_GitCommandError: ErrorGit 報錯
update_not_active_branch: Error分支沒有維護 update_not_active_branch: Error分支維護
update_in_branch: 在分支 update_in_branch: 在分支
update_is_updated: 中已是最新 update_is_updated: 中已是最新
update_found_update_in_branch: 找到了更新,存在於分支 update_found_update_in_branch: 找到了更新,存在於分支
@ -508,22 +508,23 @@ update_hint: 請使用以下命令更新
update_found_pulling: 找到更新,正在獲取 update_found_pulling: 找到更新,正在獲取
update_success: 更新成功。 update_success: 更新成功。
update_failed: 更新失敗 update_failed: 更新失敗
update_auto_upgrade_git_failed_ubuntu: 檢測到您的系統為Ubuntu/Debian嘗試自動升級Git失敗請手動。 update_auto_upgrade_git_failed_ubuntu: 檢測到您的系統為 Ubuntu / Debian嘗試自動升級 Git 失敗,請手動執行 apt-get update git
update_auto_upgrade_git_failed_cent: 檢測到您的系統為CentOS/RedHat Linux嘗試自動升級Git失敗請手動。 update_auto_upgrade_git_failed_cent: 檢測到您的系統為 Fedora / CentOS / RedHat Enterprise Linux嘗試自動升級 Git 失敗,請手動執行 yum update git
update_auto_upgrade_git_hint: 檢測到您 Git 版本過低,已嘗試自動升級。若此錯誤持續發生,請手動。 update_auto_upgrade_git_hint: 檢測到您 Git 版本過低,已嘗試自動升級。若此錯誤持續發生,請手動。
update_master: 收到已知的 CVE ,正在強制更新 PagerMaid-Modify 實例 update_master: 收到已知的 CVE,正在強制更新 PagerMaid-Modify
update_plugins: 收到已知的 CVE ,正在強制更新相關插件 update_plugins: 收到已知的 CVE,正在強制更新相關外掛程式
#sb #sb
sb_des: 在自己擁有管理員權限的共同群組中封一位用戶。 sb_des: 在自己擁有管理員權限的共同群組中封一位用戶。
sb_des_auto: 管理自動封列表。 sb_des_auto: 管理自動封列表。
sb_pause: 暫停 sb_pause: 暫停
sb_no: 沒有在任何群封禁用戶 sb_no: 沒有在任何群組封鎖用戶
sb_per: sb_per:
sb_in: 個群封禁了用戶 sb_in: 個群組封鎖了用戶
sb_pro: 受影響的群組 sb_pro: 受影響的群組
sb_no_per: 沒有封禁用戶權限。 sb_no_per: 沒有封鎖用戶權限。
sb_set: 已被添加到自動封禁列表中。 sb_set: 已被添加到自動封鎖列表中。
sb_remove: 已被移除自動封禁列表。 sb_remove: 已被移除自動封鎖列表。
sb_exist: 此群組存在於自動封禁列表中。 sb_exist: 此群組存在於自動封鎖列表中。
sb_no_exist: 此群組不存在於自動封禁列表中。 sb_no_exist: 此群組不存在於自動封鎖列表中。
sb_channel: 成功在本群封禁此頻道。 sb_channel: 成功在本群組封鎖此頻道。
# Chinese (Traditional) translated by KuoHuanHuan