mirror of
https://github.com/TeamPGM/PagerMaid-Pyro.git
synced 2024-11-24 22:33:41 +00:00
579 lines
25 KiB
YAML
579 lines
25 KiB
YAML
---
|
||
#Chinese (Simplified)
|
||
#main
|
||
web_TypeError: 出错了呜呜呜 ~ Web 界面配置绑定到了一个无效地址。
|
||
web_KeyError: 出错了呜呜呜 ~ 配置文件中缺少 Web 界面配置。
|
||
PhoneNumberInvalidError: 出错了呜呜呜 ~ 输入的电话号码无效。 请确保附加国家代码。
|
||
module: 模块
|
||
error: 加载出错
|
||
start: PagerMaid-Pyro 已启动,在任何聊天中输入 ,help 以获得帮助消息。
|
||
#utils
|
||
msg_ValueError: 出错了呜呜呜 ~ 没有成功获取到消息!
|
||
isinstance: 出错了呜呜呜 ~ 长度必须是整数!
|
||
#init
|
||
platform: 将平台检测为“
|
||
platform_load: '”,进入PagerMaid的早期加载过程。'
|
||
platform_unsupported: ',不支持运行 PagerMaid,请在Linux或 *BSD 上启动 PagerMaid。'
|
||
error_prefix: 出错了呜呜呜 ~
|
||
python: 请将您的 python 升级到至少3.6版。
|
||
config_error: 出错了呜呜呜 ~ 请在工作目录中放置一个有效的配置文件。
|
||
save_id: 设置用户标识成功。
|
||
#modules_init
|
||
modules_init_loading_modules: 加载内置模块
|
||
modules_init_loading_plugins: 加载插件
|
||
#listener
|
||
command: 命令
|
||
has_reg: 已经被注册。
|
||
too_long: 出错了呜呜呜 ~ 生成的输出太长,无法显示。
|
||
run_error: 出错了呜呜呜 ~ 执行此命令时发生错误。
|
||
report_error: 上报错误出错了呜呜呜 ~
|
||
use_method: 使用方法
|
||
need_permission: 所需权限
|
||
#account
|
||
## username
|
||
username_des: 通过命令快捷设置道纹(不支持回复)
|
||
arg_error: 您好像输入了一个无效的参数。
|
||
username_exist: 道纹已存在。
|
||
username_vaild: 您好像输入了一个无效的道纹。
|
||
username_set: 道纹设置完毕。
|
||
username_cancel: 道纹已被取消。
|
||
username_whatset: 道纹已被设置为
|
||
## name
|
||
name_des: 换个名称。(不支持回复)
|
||
name_vaild: 您好像输入了一个无效的 first name.
|
||
name_set: 显示名称已成功更改。
|
||
name_whatset: 显示名称已被更改为
|
||
## pfp
|
||
pfp_des: 回复某条带附件的消息然后把它变成咱的头像
|
||
pfp_process: 设置头像中 . . .
|
||
pfp_e_notp: 无法将此附件解析为图片。
|
||
pfp_e_size: 此图像尺寸小于最小要求。
|
||
pfp_e_img: 此图像可以已经损坏。
|
||
## bio
|
||
bio_des: 设置咱的公开情报
|
||
bio_too_lang: 情报太长啦
|
||
bio_set: 公开情报设置成功啦 ~
|
||
bio_cancel: 公开情报已被取消。
|
||
bio_whatset: 公开的情报已被设置为
|
||
## rmpfp
|
||
rmpfp_des: 删除指定数量的咱的头像
|
||
int: 数字
|
||
rmpfp_p: 删除了
|
||
rmpfp_l: 张头像。
|
||
## profile
|
||
profile_des: 生成一位用户简介 ~ 消息有点长
|
||
profile_process: 正在生成用户简介摘要中 . . .
|
||
profile_e_no: 指定的用户不存在。
|
||
profile_e_nou: 指定的道纹不存在。
|
||
profile_e_nof: 无法通过此 UserID 找到对应的用户。
|
||
profile_e_long: 指定的 UserID 已超出长度限制,您确定输对了?
|
||
profile_user: 用户
|
||
profile_noset: 喵喵喵 ~ 好像没有设置
|
||
profile_nobio: 没有公开的情报
|
||
profile_yes: "是"
|
||
profile_no: "否"
|
||
profile_name: 用户简介
|
||
profile_username: 道纹
|
||
profile_fname: 名字
|
||
profile_lname: 姓氏
|
||
profile_bio: 目前已知的情报
|
||
profile_gic: 共同裙
|
||
profile_verified: 官方认证
|
||
profile_restricted: 受限制
|
||
profile_type: 类型
|
||
## block
|
||
block_des: 拉黑一个用户
|
||
block_process: 正在拉黑中 . . .
|
||
block_success: 成功拉黑
|
||
block_exist: 已存在黑名单中。
|
||
## unblock
|
||
unblock_des: 取消拉黑一个用户
|
||
unblock_process: 正在取消拉黑中 . . .
|
||
unblock_success: 成功取消拉黑
|
||
unblock_exist: 不存在黑名单中。
|
||
#avoid
|
||
## ghost
|
||
ghost_des: 开启对话的自动已读,需要 Redis
|
||
redis_dis: Redis 好像离线了,无法执行命令。
|
||
ghost_e_mark: 在?为什么要在收藏夹里面用?
|
||
ghost_set_f: 已成功将
|
||
ghost_set_l: 添加到自动已读对话列表中。
|
||
ghost_cancel: 从自动已读对话列表中移除。
|
||
ghost_e_noexist: emm...当前对话不存在于自动已读对话列表中。
|
||
ghost_e_exist: emm...当前对话存在于自动已读对话列表中。
|
||
## deny
|
||
deny_des: 拒绝聊天功能,需要 redis
|
||
deny_set: 已被添加到自动拒绝对话列表中。
|
||
deny_cancel: 已从自动拒绝对话列表中移除。
|
||
deny_e_noexist: emm...当前对话不在自动拒绝对话列表中。
|
||
deny_e_exist: emm...当前对话在自动拒绝对话列表中。
|
||
#help
|
||
help_des: 显示命令列表或单个命令的帮助。
|
||
help_list: 命令列表
|
||
help_send: 发送
|
||
help_see: 以查看特定命令的帮助
|
||
help_no_permission: 很抱歉,您暂时无权查看此命令的帮助信息
|
||
help_source: '🖥 源代码'
|
||
help_plugin: '🔅 插件列表'
|
||
help_module: '💠 內置模块'
|
||
#qr
|
||
## genqr
|
||
genqr_des: 生成 QR Code 。
|
||
genqr_process: 生成QR码中。。。
|
||
genqr_e_encode: 解析目标消息中的字符出现错误。
|
||
genqr_ok: 生成了一张 QR 码。
|
||
## parseqr
|
||
parseqr_des: 回复一张 QR 码进行解析并发送 QR 码内容。
|
||
parseqr_nofile: 回复的消息中没有附件。
|
||
parseqr_content: 内容
|
||
parseqr_e_noqr: 回复的附件不是 QR 码。
|
||
parseqr_log: 已解析一张带有 QR 码的消息,内容:
|
||
#backup
|
||
## backup
|
||
backup_des: 备份数据文件到本地以及日志频道,支持数据库的全量备份,安全可靠。
|
||
backup_process: 备份中,请耐心等待备份程序完成...
|
||
backup_success_channel: 数据文件备份完成并已打包发送到 Log 频道!
|
||
backup_success: 数据文件备份完成!
|
||
## recovery
|
||
recovery_des: 从本地备份或者所回复的备份文件中恢复数据,支持数据库的全量恢复,方便快速。
|
||
recovery_file_error: 未知的文件,可能并不是通过 PagerMaid 所备份的文件类型。
|
||
recovery_down: 正在下载备份文件到本地... 在备份的过程中,建议减少使用 PagerMaid
|
||
recovery_process: 开始恢复,可能需要一定的时间。。
|
||
recovery_file_not_found: 找不到可用的备份文件。
|
||
recovery_success: 備份恢复完成!
|
||
#captions
|
||
## convert
|
||
convert_des: 回复某条附件消息然后转换为图片输出
|
||
convert_process: 正在转换中 . . .
|
||
convert_no_file: 出错了呜呜呜 ~ 回复的消息中好像没有附件。
|
||
convert_error: 出错了呜呜呜 ~ 转换期间发生了错误。
|
||
convert_invalid: 出错了呜呜呜 ~ 图片尺寸无效。
|
||
## caption
|
||
caption_des: 将两行字幕添加到回复的图片中,字幕将分别添加到顶部和底部,字幕需要以逗号分隔。
|
||
caption_process: 正在渲染图像中 . . .
|
||
caption_error_grammer: 出错了呜呜呜 ~ 错误的语法。
|
||
caption_no_file: 出错了呜呜呜 ~ 目标消息中没有附件
|
||
caption_error: 出错了呜呜呜 ~ 转换期间发生了错误。
|
||
caption_success1: 成功将字幕
|
||
caption_success2: 添加到了一张图片.
|
||
## ocr
|
||
ocr_des: 从回复的图片中提取文本
|
||
ocr_psm_len_error: 呜呜呜出错了...psm 取值为 0-13
|
||
ocr_processing: 正在处理图片,请稍候 . . .
|
||
ocr_no_file: 出错了呜呜呜 ~ 回复的消息中没有附件。
|
||
ocr_no_result: 没有提取到任何文字。
|
||
ocr_result_hint: 以下是提取到的文字
|
||
## highlight
|
||
highlight_des: 生成有语法高亮显示的图片。
|
||
highlight_processing: 正在渲染图片,请稍候 . . .
|
||
highlight_no_file: 出错了呜呜呜 ~ 无法检索目标消息。
|
||
highlight_uploading: 正在上传图片中 . . .
|
||
## handle_failure
|
||
handle_failure_error: 出错了呜呜呜 ~ 请报告此问题。
|
||
#clock
|
||
## time
|
||
time_des: 显示特定区域的时间,如果参数为空,则默认显示配置值。
|
||
time_parameters: <地区>
|
||
time_time: 时间
|
||
time_config: 出错了呜呜呜 ~ 配置文件填写错误
|
||
#external
|
||
## translate
|
||
translate_des: 通过 Google 翻译将目标消息翻译成指定的语言。(支持回复)
|
||
translate_parameters: <文本>
|
||
translate_processing: 正在生成翻译中 . . .
|
||
translate_ValueError: 出错了呜呜呜 ~ 找不到目标语言,请更正配置文件中的错误。
|
||
translate_ImportError: 出错了呜呜呜 ~ 请先安装 translators 模块。
|
||
translate_hits: 文本翻译
|
||
translate_original_lang: 源语言
|
||
translate_tg_limit_uploading_file: 输出超出 TG 限制,正在尝试上传文件。
|
||
translate_get: 把一条消息
|
||
translate_from: 从
|
||
translate_to: 翻译到了
|
||
#tts
|
||
tts_des: 通过 Google文本到语音 基于字符串生成语音消息。
|
||
tts_processing: 生成语音中 . . .
|
||
tts_AssertionError: 出错了呜呜呜 ~ 无效的参数。
|
||
tts_ValueError: 出错了呜呜呜 ~ 找不到目标语言,请更正配置文件中的错误。
|
||
tts_RuntimeError: 出错了呜呜呜 ~ 加载语言数组时出错。
|
||
tts_success: 生成了一条文本到语音的音频消息
|
||
#google
|
||
google_des: 使用 Google 查询
|
||
google_processing: 正在拉取结果 . . .
|
||
google_connection_error: 连接到 google服务器 失败
|
||
google_success: 在Google搜索引擎上查询了
|
||
#fetchaudio
|
||
fetchaudio_des: 从多个平台获取音频文件。
|
||
fetchaudio_error_grammer: 出错了呜呜呜 ~ 错误的语法。
|
||
fetchaudio_processing: 拉取音频中 . . .
|
||
fetchaudio_error_downloading: 出错了呜呜呜 ~ 原声带下载失败。
|
||
fetchaudio_success: 从链接中获取了一条音频
|
||
fetchaudio_link: 链接
|
||
#fun
|
||
## animate
|
||
animate_des: 使用消息制作文本动画。
|
||
## teletype
|
||
teletype_des: 通过编辑消息来制作打字动画。会产生大量操作记录!
|
||
## mock
|
||
mock_des: 通过怪异的大写字母来嘲笑人们。
|
||
## widen
|
||
widen_des: 加宽字符串中的每个字符。
|
||
widen_already: 此消息已被加宽。
|
||
## fox
|
||
fox_des: 使用狐狸来让您的消息看起来不那么完整
|
||
## owo
|
||
owo_des: 将消息转换为OwO。
|
||
## flip
|
||
flip_des: 翻转消息。
|
||
## ship
|
||
ship_des: 生成随机基友,也支持指定目标。
|
||
ship_processing: 生成基友中 . . .
|
||
ship_BaseException: 出错了呜呜呜 ~ 获取用户时出错。
|
||
ship_hint: 恭喜两位
|
||
## rng
|
||
rng_des: 生成具有特定长度的随机字符串。
|
||
## aaa
|
||
aaa_des: 发送一条包含 a 和 A 的消息
|
||
## asciiart
|
||
asciiart_des: 为指定的字符串生成ASCII文字。
|
||
## tuxsay
|
||
tuxsay_des: 生成一条看起来像企鹅说话的 ASCII 艺术消息
|
||
## coin
|
||
coin_des: 扔硬币。
|
||
coin_processing: 扔硬币中 . . .
|
||
coin_lost: 我丢了硬币
|
||
#help
|
||
## lang
|
||
lang_des: 切换语言。
|
||
lang_change_to: 语言已切换到
|
||
lang_reboot: 正在重新加载。
|
||
lang_current_lang: 当前语言是
|
||
lang_all_lang: 所有可用的语言有:
|
||
## alias
|
||
alias_des: 重定向原始命令。
|
||
alias_list: '以下是重定向命令列表:'
|
||
alias_no: 您还没有重定向任何原始命令。
|
||
alias_success: 编辑重定向命令成功,PagerMaid-Pyro 正在重新加载。
|
||
alias_exist: 出错了呜呜呜 ~ 重定向指向的命令已被占用。
|
||
alias_no_exist: 出错了呜呜呜 ~ 原始命令没有被重定向。
|
||
#message
|
||
## id
|
||
id_des: 获取一条消息的各种信息。
|
||
id_hint: 以下是被回复消息的信息
|
||
id_is_bot_yes: "是"
|
||
id_da: 死号
|
||
## uslog
|
||
uslog_des: 转发一条消息到日志。
|
||
uslog_success: 已记录。
|
||
uslog_log_disable: 出错了呜呜呜 ~ 日志记录已禁用。
|
||
## log
|
||
log_des: 静默转发一条消息到日志。
|
||
## re
|
||
re_des: 在当前会话复读回复的消息。(需要回复一条消息)
|
||
re_parameters: <次数>
|
||
re_too_big: 呜呜呜出错了...这个数字太大惹
|
||
re_arg_error: 呜呜呜出错了...可能参数包含了数字以外的符号
|
||
re_forbidden: 呜呜呜出错了...此群组的消息禁止转发
|
||
not_reply: 出错了呜呜呜 ~ 您好像没有回复一条消息。
|
||
## leave
|
||
leave_res: 说 “再见” 然后离开会话。
|
||
leave_bye: 贵群真是浪费我的时间,再见。
|
||
leave_not_group: 出错了呜呜呜 ~ 当前聊天似乎不是群聊。
|
||
## meter2feet
|
||
m2f_des: 将米转换为英尺。
|
||
m2f_get: 将
|
||
m2f_meter: 米
|
||
m2f_convert_to: 转换为了
|
||
m2f_feet: 英尺
|
||
## feet2meter
|
||
f2m_des: 将英尺转换为米。
|
||
## hitokoto
|
||
hitokoto_des: 每日一言
|
||
hitokoto_type_anime: 动画
|
||
hitokoto_type_manga: 漫画
|
||
hitokoto_type_game: 游戏
|
||
hitokoto_type_article: 文学
|
||
hitokoto_type_original: 原创
|
||
hitokoto_type_web: 来自网络
|
||
hitokoto_type_other: 其他
|
||
hitokoto_type_movie: 影视
|
||
hitokoto_type_poem: 诗词
|
||
hitokoto_type_netease_music: 网易云
|
||
hitokoto_type_philosophy: 哲学
|
||
hitokoto_type_meme: 抖机灵
|
||
#plugin
|
||
## apt
|
||
apt_des: 用于管理安装到 PagerMaid-Pyro 的插件。
|
||
apt_parameters: "{update|search|show|status|install|remove|enable|disable|upload|export} <插件名称/文件>"
|
||
apt_name: "PagerMaid-Pyro 插件管理器"
|
||
apt_processing: 安装插件中 . . .
|
||
apt_no_py: 出错了呜呜呜 ~ 无法从附件获取插件文件。
|
||
apt_plugin: 插件
|
||
apt_installed: 已安装
|
||
apt_reboot: PagerMaid-Pyro 正在重新加载中。
|
||
apt_install_success: 安装成功
|
||
apt_not_found: 没有找到
|
||
apt_no_update: 无需更新
|
||
apt_remove_success: 成功删除插件
|
||
apt_remove: 删除插件
|
||
apt_removed_plugins: 已删除的插件
|
||
apt_not_exist: 出错了呜呜呜 ~ 指定的插件不存在。
|
||
apt_no_running_plugins: 没有运行中的插件
|
||
apt_no_load_failed_plugins: 没有加载失败的插件
|
||
apt_no_disabled_plugins: 没有关闭的插件
|
||
apt_plugin_list: 插件列表
|
||
apt_plugin_running: 运行中
|
||
apt_plugin_disabled: 已关闭
|
||
apt_plugin_failed: 加载失败
|
||
apt_enable: 已启用
|
||
apt_disable: 已禁用
|
||
apt_uploading: 上传插件中 . . .
|
||
apt_updated: 已更新
|
||
apt_why_not_install_a_plugin: 安装一个仓库内插件再试试?
|
||
apt_loading_from_online_but_nothing_need_to_update: "正在读取云端插件列表...完成\n正在读取本地插件版本信息...完成\n**没有需要更新的插件。**"
|
||
apt_loading_from_online_and_updating: "正在读取云端插件列表...完成\n正在读取本地插件版本信息...完成\n正在更新插件..."
|
||
apt_reading_list: "正在读取云端插件列表...完成\n正在读取本地插件版本信息...完成\n"
|
||
apt_search_no_name: 没插件名我怎么搜索?
|
||
apt_search_not_found: 未在插件仓库中搜索到相关插件。
|
||
apt_search_result_hint: 以下是插件仓库的搜索结果
|
||
apt_search_supporting: 仍在周期中
|
||
apt_search_not_supporting: 已弃疗
|
||
apt_plugin_name: 插件名
|
||
apt_plugin_ver: 版本
|
||
apt_plugin_section: 分类
|
||
apt_plugin_maintainer: 作者
|
||
apt_plugin_size: 大小
|
||
apt_plugin_support: 支持周期
|
||
apt_plugin_des_short: 说明
|
||
apt_source_des: "添加/删除/查看 自定义插件源"
|
||
apt_source_parameters: "[add/del] [自定义软件源链接]"
|
||
apt_source_not_found: 当前没有自定义插件源
|
||
apt_source_header: "当前自定义插件源:"
|
||
apt_source_add_success: 添加成功
|
||
apt_source_del_success: 删除成功
|
||
apt_source_add_failed: 添加失败,此源已存在
|
||
apt_source_add_invalid: 添加失败,此源无效
|
||
apt_source_del_failed: 删除失败,此源不存在
|
||
#prune
|
||
## prune
|
||
prune_des: 以此命令回复某条消息,将删除最新一条消息至该条消息之间的所有消息。限制:基于消息 ID 的 1000 条消息,大于 1000 条可能会触发删除消息过快限制。(非群组管理员只删除自己的消息)
|
||
prune_hint1: 批量删除了
|
||
prune_hint2: 条消息。
|
||
## selfprune
|
||
sp_des: 删除当前对话您发送的特定数量的消息。限制:基于消息 ID 的 1000 条消息,大于 1000 条可能会触发删除消息过快限制。入群消息非管理员无法删除。(倒序)当数字足够大时即可实现删除所有消息。
|
||
sp_parameters: <数量>
|
||
sp_hint: 自行发送的
|
||
## yourprune
|
||
yp_des: 删除当前对话您回复用户所发送的特定数量的消息。限制:基于消息 ID 的 1000 条消息,大于 1000 条可能会触发删除消息过快限制。(倒序、需要删除消息权限)当数字足够大时即可实现删除所有消息。
|
||
yp_hint: 回复用户所发送的
|
||
## del
|
||
del_des: 删除当前对话您回复的那条消息。(需要回复一条消息)
|
||
del_notification: 删除了一条消息。
|
||
del_BadRequestError: 出错了呜呜呜 ~ 缺少删除此消息的权限。
|
||
## send_prune_notify
|
||
spn_deleted: 删除了
|
||
#status
|
||
## sysinfo
|
||
sysinfo_des: 通过 neofetch 检索系统信息.
|
||
sysinfo_loading: 加载系统信息中 . . .
|
||
## fortune
|
||
fortune_des: 读取 fortune cookies 信息。
|
||
fortune_not_exist: 出错了呜呜呜 ~ 此系统上没有 fortune cookies
|
||
## fbcon
|
||
fbcon_des: 拍摄当前绑定的帧缓冲控制台的屏幕截图。
|
||
fbcon_processing: 拍摄帧缓冲控制台的屏幕截图中 . . .
|
||
fbcon_no_fbdump: 出错了呜呜呜 ~ 此系统上没有安装 fbdump
|
||
fbcon_no_ImageMagick: 出错了呜呜呜 ~ 此系统上没有安装 ImageMagick
|
||
fbcon_no_permission: 出错了呜呜呜 ~ 运行 PagerMaid-Pyro 的用户不在视频组中。
|
||
fbcon_caption: 绑定的帧缓冲区的屏幕截图。
|
||
fbcon_error: 出错了呜呜呜 ~ 由于发生意外错误,导致文件生成失败。请确保已安装 apt 包 fbcat 和 imagemagick,且你的机器有显卡。
|
||
## status
|
||
status_des: 输出 PagerMaid-Pyro 的运行状态。
|
||
status_online: 在线
|
||
status_offline: 离线
|
||
status_hint: PagerMaid-Pyro 运行状态
|
||
status_name: 主机名
|
||
status_platform: 主机平台
|
||
status_release: Kernel 版本
|
||
status_python: Python 版本
|
||
status_telethon: Telethon 版本
|
||
status_pyrogram: Pyrogram 版本
|
||
status_pgm: PagerMaid 版本
|
||
status_uptime: 运行时间
|
||
## stats
|
||
stats_des: 查看我的对话统计信息。
|
||
stats_loading: 加载中 . . .
|
||
stats_hint: 对话统计
|
||
stats_dialogs: 对话总数
|
||
stats_private: 您拥有的私聊数为
|
||
stats_group: 您拥有的普通群组数为
|
||
stats_supergroup: 您拥有的超级群组数为
|
||
stats_channel: 您拥有的频道数为
|
||
stats_bot: 您激活的机器人数为
|
||
## speedtest
|
||
speedtest_des: 执行 speedtest 脚本并发送结果。
|
||
speedtest_processing: 执行测试脚本 . . .
|
||
speedtest_ServerFailure: 无法确定最佳服务器。。。
|
||
speedtest_ConnectFailure: speedtest API 服务器连接失败。。。
|
||
## connection
|
||
connection_des: 显示运行 PagerMaid-Pyro 的服务器和 Telegram 服务器之间的连接信息。
|
||
connection_hint: 连接信息
|
||
connection_country: 地区
|
||
connection_dc: 连接到的数据中心
|
||
connection_nearest_dc: 最近的数据中心
|
||
## pingdc
|
||
pingdc_des: 测试您的服务器到 Telegram 数据服务器的延迟之间的延迟。
|
||
pingdc_1: DC1(美国-迈阿密)
|
||
pingdc_2: DC2(荷兰-阿姆斯特丹)
|
||
pingdc_3: DC3(美国-迈阿密)
|
||
pingdc_4: DC4(荷兰-阿姆斯特丹)
|
||
pingdc_5: DC5(新加坡)
|
||
## ping
|
||
ping_des: 计算 PagerMaid-Pyro 与 Telegram 之间的封包和信息延迟。
|
||
## topcloud
|
||
topcloud_des: 生成一张资源占用的词云图片。
|
||
topcloud_processing: 生成图片中 . . .
|
||
topcloud_caption: 正在运行的进程。
|
||
topcloud_success: 生成了一张资源占用的词云图片。
|
||
#sudo
|
||
sudo_des: 允许其他用户来使用你的 PagerMaid-Pyro
|
||
sudo_has_enabled: Sudo 模式没有关闭
|
||
sudo_enable: Sudo 模式开启成功
|
||
sudo_no_sudo: '请注意:你还没有添加 Sudo 管理员'
|
||
sudo_disable: Sudo 模式关闭成功
|
||
sudo_has_disabled: Sudo 模式没有开启
|
||
sudo_add: 成功添加此用户到 Sudo 管理员列表
|
||
sudo_add_chat: 成功添加此会话到 Sudo 管理员列表
|
||
sudo_no: 此用户不存在于 Sudo 管理员列表
|
||
sudo_remove: 成功将此用户移出 Sudo 管理员列表
|
||
sudo_remove_chat: 成功将此会话移出 Sudo 管理员列表
|
||
sudo_no_one: 你还没有添加任何用户到 Sudo 管理员列表
|
||
sudo_group_list: '权限组有以下权限:'
|
||
sudo_group_list_no: 不存在此权限组或此权限组无权限
|
||
sudo_group_add_user: 添加此用户到此权限组成功
|
||
sudo_group_del_user: 从此权限组删除此用户成功
|
||
sudo_group_add_per: 从此权限组中添加此权限成功
|
||
sudo_group_del_per: 从此权限组中移除此权限成功
|
||
sudo_user_add_per: 从此用户中添加此权限成功
|
||
sudo_user_del_per: 从此用户中移除此权限成功
|
||
sudo_list: 'Sudo 管理员列表:'
|
||
#sticker
|
||
## sticker
|
||
sticker_des: 收集回复的图像/贴纸作为贴纸,通过参数指定 emoji 以设置非默认的 emoji。
|
||
sticker_processing: 收集图像/贴纸中 . . .
|
||
sticker_downloading: 下载图片中 . . .
|
||
sticker_type_not_support: 出错了呜呜呜 ~ 不支持此文件类型。
|
||
sticker_reply_not_sticker: 出错了呜呜呜 ~ 请回复带有图片/贴纸的消息。
|
||
sticker_pack_title: 的私藏
|
||
sticker_resizing: 调整图像大小中 . . .
|
||
sticker_telegram_server_error: 连接到 Telegram 服务器失败 . . .
|
||
sticker_change_pack_to: 切换到私藏
|
||
sticker_last_is_full: '上一个贴纸包已满 . . .'
|
||
sticker_has_been_added: 这张图片/贴纸已经被添加到
|
||
sticker_this: 这个
|
||
sticker_pack: 贴纸包
|
||
sticker_another_running: 另一个命令正在添加贴纸, 重新尝试中
|
||
sticker_no_pack_exist_creating: 贴纸包不存在,正在创建 . . .
|
||
sticker_to_no: 出错了呜呜呜 ~ 没有指定贴纸包
|
||
sticker_to_full: 出错了呜呜呜 ~ 这个贴纸包已满
|
||
## upload_sticker
|
||
us_animated_uploading: 上传动图中 . . .
|
||
us_static_uploading: 上传图片中 . . .
|
||
us_static_rounding: 图片圆角处理中 . . .
|
||
us_change_rounding_true: 已开启贴纸自动转换圆角功能
|
||
us_change_rounding_false: 已关闭贴纸自动转换圆角功能
|
||
## merge
|
||
merge_command_error: 命令参数错误!
|
||
merge_processing_left: 正在处理第【
|
||
merge_processing_right: '】条消息。'
|
||
merge_total_processed_left: 共处理了【
|
||
merge_total_processed_right: '】张贴纸。'
|
||
## search
|
||
sticker_search_des: 通过关键词查找 Sticker 包。
|
||
sticker_search_no: 没有找到任何 Sticker 包。
|
||
sticker_search_result: '以下是查找到的 Sticker 包:'
|
||
#system
|
||
## sh
|
||
sh_des: 在 Telegram 上远程执行 Shell 命令。
|
||
sh_parameters: <命令>
|
||
sh_channel: 出错了呜呜呜 ~ 当前 PagerMaid-Pyro 的配置禁止在频道中执行 Shell 命令。
|
||
sh_success: 远程执行 Shell 命令
|
||
## eval
|
||
eval_des: 在 Telegram 上远程执行 Python 命令。
|
||
eval_parameters: <命令>
|
||
eval_channel: 出错了呜呜呜 ~ 当前 PagerMaid-Pyro 的配置禁止在频道中执行 Python 命令。
|
||
eval_success: 远程执行 Python 命令
|
||
eval_need_dev: '**请注意:此命令可以直接操作您的账户** 此命令仅适用于开发者,如果您知道您在做什么的话,请手动在 Redis 数据库配置 dev 项为任意值或者在 data 文件夹下创建 dev 文件。'
|
||
eval_executing: '🔃 正在执行...'
|
||
eval_code: '💻 代码:'
|
||
eval_result: '✨ 运行结果:'
|
||
eval_time: '耗时 {} 秒'
|
||
## send_log
|
||
send_log_des: 将日志文件发送给指定用户
|
||
send_log_not_found: 日志文件不存在。
|
||
send_log_caption: PagerMaid-Pyro 日志文件
|
||
## restart
|
||
restart_des: 使 PagerMaid-Pyro 重新启动
|
||
restart_processing: 尝试重启 PagerMaid-Pyro...
|
||
restart_complete: PagerMaid-Pyro 重启完成。
|
||
restart_log: PagerMaid-Pyro 重新启动。
|
||
## trace
|
||
trace_des: 跟踪 URL 的重定向。
|
||
trace_processing: 跟踪重定向中 . . .
|
||
trace_over128: 出错了呜呜呜 ~ 超过128次重定向,正在中止!
|
||
trace_re: 重定向
|
||
trace_http_error: 出错了呜呜呜 ~ 发出 HTTP 请求时出了点问题。
|
||
## chat
|
||
chat_des: 加入 PagerMaid-Pyro 用户群。
|
||
chat_message: 大家好,我是新人。
|
||
chat_already_join1: 您早已成功加入
|
||
chat_already_join2: 用户群。
|
||
chat_error: 出错了呜呜呜 ~ 请尝试手动加入 @PagerMaid_Modify
|
||
chat_join_success: 您已成功加入
|
||
#update
|
||
## update
|
||
update_des: 从远程来源检查更新,并将其安装到 PagerMaid-Pyro。
|
||
update_processing: 正在检查远程源以进行更新 . . .
|
||
update_platform_version: 系统版本号
|
||
update_git_version: Git 版本号
|
||
update_local_git_change: 本地修改
|
||
update_hash: 本地修改
|
||
update_date: 提交时间
|
||
update_NoSuchPathError: 目录不存在
|
||
update_InvalidGitRepositoryError: 此 PagerMaid-Pyro 实例不是从源安装,请通过您的本机软件包管理器进行升级。
|
||
update_GitCommandError: 出错了呜呜呜 ~ 收到了来自 git 的错误
|
||
update_not_active_branch: 出错了呜呜呜 ~ 该分支未维护
|
||
update_in_branch: 在分支
|
||
update_is_updated: 中已是最新。
|
||
update_found_update_in_branch: 找到了更新,存在于分支
|
||
update_change_log: 更新日志
|
||
update_log_too_big: 更新日志太长,正在附加文件。
|
||
update_hint: 请使用以下命令进行更新
|
||
update_found_pulling: 找到更新,正在拉取 . . .
|
||
update_success: 更新成功。
|
||
update_failed: 更新失败
|
||
update_auto_upgrade_git_failed_ubuntu: 检测到您的系统是Ubuntu或Debain,尝试自动升级git但失败,请手动升级.
|
||
update_auto_upgrade_git_failed_cent: 检测到您的系统是CentOS,尝试自动升级git但失败,请手动升级.
|
||
update_auto_upgrade_git_hint: 您的git版本过低,已尝试为您自动升级. 如再次提醒此错误,请手动升级.
|
||
update_master: 收到已知的 CVE ,正在强制更新 PagerMaid-Pyro 实例
|
||
update_plugins: 收到已知的 CVE ,正在强制更新相关插件
|
||
#sb
|
||
sb_des: 在自己拥有管理员权限的共同群组中封禁一位用户。
|
||
sb_des_auto: 管理自动封禁列表。
|
||
sb_pause: 暂停
|
||
sb_no: 没有在任何群封禁用户
|
||
sb_per: 在
|
||
sb_in: 个群封禁了用户
|
||
sb_pro: '受影响的群组'
|
||
sb_no_per: 没有封禁用户权限。
|
||
sb_set: 已被添加到自动封禁列表中。
|
||
sb_remove: 已被移除自动封禁列表。
|
||
sb_exist: 此群组存在于自动封禁列表中。
|
||
sb_no_exist: 此群组不存在于自动封禁列表中。
|
||
sb_channel: 成功在本群封禁此频道。
|
||
#reload
|
||
reload_des: 重新加载内置模块和插件。
|
||
reload_ok: 重新加载内置模块和插件成功。
|
||
#conversation
|
||
conversation_already_in_error: 另一个操作正在进行中,请稍等片刻后重试。
|
||
conversation_timed_out_error: 响应超时,请稍等片刻后重试。
|