2014-06-12 22:37:05 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "AppName" > Telegram</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "AppNameBeta" > Telegram</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "LanguageName" > Português (Brasil)</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "English" > Inglês</string>
<string name= "LanguageNameInEnglish" > Portuguese (Brazil)</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "LanguageCode" > pt_BR</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ContinueOnThisLanguage" > Continuar em Português</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- signin view -->
<string name= "YourPhone" > Seu número</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "StartText" > Confirme o código de seu país e preencha seu número de telefone.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ChooseCountry" > Escolha um país</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "WrongCountry" > Código do país inválido</string>
<string name= "AccountAlreadyLoggedIn" > Essa conta já está logada nesse aplicativo.</string>
<string name= "AccountSwitch" > Alternar</string>
<string name= "SyncContacts" > Sincronizar Contatos</string>
<string name= "SyncContactsDeleteInfo" > Isso irá remover seus contatos dos servidores do Telegram. Se \'Sincronizar Contatos\' for habilitado, seus contatos serão re-sincronizados.</string>
<string name= "SyncContactsOn" > Contatos deste dispositivo serão adicionados a sua conta.</string>
<string name= "SyncContactsOff" > Contatos deste dispositivo não serão adicionados a sua conta.</string>
<string name= "SyncContactsInfoOn" > Contatos deste dispositivo serão adicionados a sua conta.</string>
<string name= "SyncContactsInfoOff" > Ative para sincronizar contatos continuamente desse dispositivo para sua conta.</string>
<string name= "SyncContactsAdded" > Contatos deste dispositivo foram adicionados a sua conta.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- code enter view -->
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "YourCode" > Verificação do tel.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SentSmsCode" > Enviamos um SMS com um código de ativação para **%1$s**.</string>
<string name= "SentAppCode" > Nós enviamos o código para o aplicativo do **Telegram** em seu outro dispositivo.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SentCallCode" > Estamos ligando para o seu telefone **%1$s**.\n\nNão atenda, o Telegram processará tudo automaticamente.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SentCallOnly" > Nós te ligaremos em **%1$s** para ditar o código.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "CallText" > Telegram irá te ligar em %1$d:%2$02d</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "SmsText" > Vamos te enviar uma SMS em %1$d:%2$02d</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Calling" > Estamos te ligando...</string>
<string name= "Code" > Código</string>
<string name= "WrongNumber" > Número incorreto?</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "DidNotGetTheCode" > Não recebeu o código?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "CancelAccountReset" > Cancelar exclusão da conta</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "CancelAccountResetInfo" > Alguém com acesso ao seu número de telefone **%1$s** solicitou a exclusão de sua conta do Telegram e a redefinição de sua senha de Verificação em Duas Etapas.\n\nSe não foi você, por favor insira o código que te enviamos via SMS.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ResetAccount" > Apagar conta</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ResetAccountInfo" > Uma vez que a conta **%1$s** está ativa e protegida por senha, nós iremos desativá-la em 1 semana, por questões de segurança.\n\nVocê pode cancelar esse processo a qualquer momento.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ResetAccountStatus" > Você poderá restaurar sua conta em:</string>
<string name= "ResetAccountCancelledAlert" > Suas tentativas recentes de restaurar essa conta foram canceladas pelo usuário ativo. Tente novamente em 7 dias.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ResetAccountButton" > APAGAR CONTA</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "CancelLinkExpired" > O link expirou ou está inválido.</string>
<string name= "CancelLinkSuccess" > O processo de exclusão foi cancelado em sua conta %1$s. Você pode fechar essa janela agora.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- signup view -->
<string name= "YourName" > Seu nome</string>
<string name= "RegisterText" > Configure seu nome e sobrenome</string>
<!-- <string name="RegisterText">Set up your name and picture</string> -->
<string name= "FirstName" > Nome (obrigatório)</string>
<string name= "LastName" > Sobrenome (opcional)</string>
<string name= "CancelRegistration" > Cancelar registro</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<!-- payments view -->
<string name= "PaymentSuccessfullyPaid" > Você transferiu com sucesso %1$s para %2$s por %3$s</string>
<string name= "PaymentSuccessfullyPaidNoItem" > Você transferiu com sucesso %1$s para %2$s</string>
<string name= "PaymentCheckout" > Finalizar</string>
<string name= "PaymentShippingMethod" > Métodos de envio</string>
<string name= "PaymentNoShippingMethod" > Desculpe, não é possível entregar neste endereço.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PaymentShippingInfo" > Dados de envio</string>
<string name= "PaymentShippingAddress" > Dados de envio</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PaymentShippingAddress1Placeholder" > Endereço 1 (Rua)</string>
<string name= "PaymentShippingAddress2Placeholder" > Endereço 2 (Rua)</string>
<string name= "PaymentShippingCityPlaceholder" > Cidade</string>
<string name= "PaymentShippingStatePlaceholder" > Estado</string>
<string name= "PaymentShippingCountry" > País</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PaymentShippingZipPlaceholder" > Código postal</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PaymentShippingReceiver" > Destinatário</string>
<string name= "PaymentShippingName" > Nome Completo</string>
<string name= "PaymentShippingPhoneNumber" > Número de Telefone</string>
<string name= "PaymentShippingEmailPlaceholder" > E-Mail</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PaymentShippingSave" > Salvar Dados de Envio</string>
<string name= "PaymentShippingSaveInfo" > Você pode salvar seus dados de envio para uso futuro.</string>
<string name= "PaymentCardInfo" > Dados de pagamento</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PaymentCardTitle" > Cartão de pagamento</string>
<string name= "PaymentCardNumber" > Número do Cartão</string>
<string name= "PaymentCardCvv" > Código de Segurança (CVV)</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PaymentCardExpireDate" > MM/AA</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PaymentBillingAddress" > Endereço de cobrança</string>
<string name= "PaymentCardName" > Nome Sobrenome</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PaymentCardSavePaymentInformation" > Salvar Dados de Pagamento</string>
<string name= "PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1" > Você pode salvar seus dados de pagamento para uso futuro.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2" > Por favor, *ative a Verificação em Duas Etapas* para habilitar isso.</string>
<string name= "PaymentTransactionReview" > Revisão da Transação</string>
<string name= "PaymentTransactionMessage" > Você realmente deseja transferir %1$s para o bot %2$s por %3$s?</string>
<string name= "PaymentTransactionTotal" > Total</string>
<string name= "PaymentInvoice" > FATURA</string>
<string name= "PaymentTestInvoice" > FATURA DE TESTES</string>
<string name= "PaymentCheckoutPay" > PAGAR %1$s</string>
<string name= "PaymentCheckoutMethod" > Método de pagamento</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PaymentCheckoutProvider" > Provedor do pagamento</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PaymentCheckoutName" > Nome</string>
<string name= "PaymentCheckoutPhoneNumber" > Número de telefone</string>
<string name= "PaymentCheckoutEmail" > Endereço de contato</string>
<string name= "PaymentCheckoutShippingMethod" > Método de envio</string>
<string name= "PaymentReceipt" > Recibo</string>
<string name= "PaymentConfirmationNewCard" > Escolher um cartão diferente</string>
<string name= "PaymentConfirmationMessage" > Seu cartão %1$s está no arquivo. Para pagar com este cartão, insira sua senha da Verificação em Duas Etapas.</string>
<string name= "PaymentPrecheckoutFailed" > Desculpe, o pagamento foi cancelado pelo bot.</string>
<string name= "PaymentFailed" > Desculpe, o pagamento foi recusado.</string>
<string name= "PaymentConnectionFailed" > Não foi possível encontrar o servidor de pagamento. Verifique sua conexão e tente novamente.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PaymentWarning" > Atenção</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PaymentWarningText" > Nem o Telegram, nem %1$s terão acesso ao número do seu cartão de crédito. Os detalhes do cartão de crédito serão tratados apenas pelo sistema de pagamentos, %2$s.\n\nPagamentos irão diretamente para o desenvolvedor de %1$s. O Telegram não pode prover qualquer garantia, então proceda por sua conta e risco. Em caso de problemas, contate o desenvolvedor de %1$s ou o seu banco.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "PaymentPassword" > Senha & E-Mail</string>
<string name= "PaymentPasswordTitle" > Senha</string>
<string name= "PaymentPasswordEnter" > Insira uma senha</string>
<string name= "PaymentPasswordReEnter" > Re-insira sua senha</string>
<string name= "PaymentPasswordInfo" > Por favor, crie uma senha para proteger suas informações de pagamento. Você precisará digitá-la ao fazer login.</string>
<string name= "PaymentPasswordEmailTitle" > Recuperar E-Mail</string>
<string name= "PaymentPasswordEmail" > Seu E-Mail</string>
<string name= "PaymentPasswordEmailInfo" > Por favor, adicione um e-mail válido. Essa é a única maneira de recuperar uma senha esquecida.</string>
<string name= "PaymentPhoneToProvider" > O telefone será passado ao %1$s como informação de faturamento.</string>
<string name= "PaymentEmailToProvider" > O email será passado ao %1$s como informação de faturamento.</string>
<string name= "PaymentPhoneEmailToProvider" > Telefone e Email serão passados ao %1$s como informação de faturamento.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- chats view -->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "NewConversationShortcut" > Nova conversa</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Settings" > Configurações</string>
<string name= "Contacts" > Contatos</string>
<string name= "NewGroup" > Novo Grupo</string>
<string name= "Yesterday" > ontem</string>
<string name= "NoResult" > Nenhum resultado</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "NoChats" > Ainda não há chats...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "RecentlyViewed" > Visualizado recentemente</string>
<string name= "RecentlyViewedHide" > ESCONDER</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NoChatsHelp" > Comece a conversar pressionando o\nbotão \'Nova Mensagem\' no canto inferior direito\nou vá para a seção \'Contatos\'.</string>
<string name= "NoChatsContactsHelp" > Comece a conversar pressionando o botão\nnova mensagem no canto inferior direito\nou toque no botão de menu para mais opções.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "WaitingForNetwork" > Aguardando rede...</string>
<string name= "Connecting" > Conectando...</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "Connected" > Conectado</string>
<string name= "Ping" > Ping: %1$d ms</string>
<string name= "Checking" > Verificando...</string>
<string name= "Available" > Disponível</string>
<string name= "Unavailable" > Indisponível</string>
<string name= "ConnectingToProxy" > Conectando ao proxy</string>
<string name= "ConnectingConnectProxy" > Conectar Proxy</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Updating" > Atualizando...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "NewSecretChat" > Novo Chat Secreto</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "AwaitingEncryption" > Esperando %s se conectar...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "EncryptionRejected" > Chat secreto cancelado</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "EncryptionProcessing" > Trocando chaves de criptografia...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "EncryptedChatStartedOutgoing" > %s entrou no chat secreto</string>
<string name= "EncryptedChatStartedIncoming" > Você entrou no chat secreto</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ClearHistory" > Limpar histórico</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name= "ClearHistoryCache" > Apagar do cache</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "DeleteChat" > Apagar e sair</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name= "DeleteChatUser" > Apagar conversa</string>
<string name= "HiddenName" > Conta Excluída</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "SelectChat" > Selecione um Chat</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ForwardTo" > Encaminhar para...</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name= "DisappearingPhoto" > Foto Secreta</string>
<string name= "DisappearingVideo" > Vídeo Secreto</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "DisappearingGif" > GIF Secreto</string>
<string name= "CompatibilityChat" > %1$s está usando uma versão mais antiga do Telegram, por isso fotos secretas serão mostradas em modo de compatibilidade.\n\nAssim que %2$s atualizar o Telegram, fotos com timers de 1 minuto ou menos passarão a funcionar no modo ‘ Toque e segure para ver’ , e você será notificado caso a outra pessoa salve a tela.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "SearchMessages" > MENSAGENS</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name= "Search" > Busca</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "MuteNotifications" > Silenciar notificações</string>
<string name= "MuteFor" > Silenciar por %1$s</string>
<string name= "UnmuteNotifications" > Restaurar Som</string>
<string name= "WillUnmuteIn" > Em %1$s</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "MuteDisable" > Desativar</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name= "Hashtags" > HASHTAGS</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name= "Recent" > RECENTE</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "ChatHints" > CONVERSAS</string>
<string name= "ChatHintsDelete" > Apagar %1$s das sugestões?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "LinkPreview" > Prévia do link</string>
2016-06-24 10:27:15 +00:00
<string name= "Draft" > Rascunho</string>
<string name= "HistoryCleared" > O histórico foi apagado</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "ArticleByAuthor" > por %1$s</string>
<string name= "ArticleDateByAuthor" > %1$s por %2$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PreviewFeedback" > Deixar um comentário sobre essa prévia</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "SendStickerPreview" > Enviar Sticker</string>
<string name= "ViewPackPreview" > Ver Pacote</string>
<string name= "PinToTop" > Fixar no topo</string>
<string name= "UnpinFromTop" > Desafixar do topo</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "MarkAsUnread" > Marcar como não lido</string>
<string name= "MarkAsRead" > Marcar como lido</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "Bold" > Negrito</string>
<string name= "Italic" > Itálico</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "Mono" > Mono</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "Regular" > Regular</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ContactsPermissionAlert" > O **Telegram** precisa acessar seus contatos para que você possa se comunicar com seus amigos através de todos os seus dispositivos. Seus contatos serão continuamente sincronizados na nuvem fortemente criptografada do Telegram.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ContactsPermissionAlertNotNow" > AGORA NÃO</string>
<string name= "ContactsPermissionAlertContinue" > CONTINUAR</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "YourContacts" > Seus contatos no Telegram</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<!-- channels -->
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "SetAsAdmin" > Promover a administrador</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "NoBlockedUsers" > Nenhum usuário banido</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "DeleteMega" > Apagar Grupo</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "LeaveMegaMenu" > Sair do grupo</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "DeleteMegaMenu" > Apagar Grupo</string>
<string name= "MegaDeleteInfo" > Você perderá todas as mensagens neste grupo.</string>
<string name= "MegaAdminsInfo" > Você pode adicionar administradores para ajudar você a gerenciar seu grupo. Toque e segure para removê-los.</string>
<string name= "MegaDeleteAlert" > Espere! Apagar este grupo removerá todos os membros e todas as mensagens serão perdidas. Apagar o grupo mesmo assim?</string>
<string name= "ActionCreateMega" > Grupo criado</string>
<string name= "MegaAddedBy" > un1 adicionou você ao grupo</string>
<string name= "MegaLeaveAlert" > Você tem certeza que deseja sair do grupo?</string>
<string name= "GroupUserCantAdd" > Desculpe, você não pode adicionar este usuário a grupos.</string>
<string name= "GroupUserAddLimit" > Desculpe, este grupo está cheio.</string>
<string name= "GroupUserLeftError" > Desculpe, este usuário decidiu sair deste grupo, de maneira que você não pode convidá-lo de volta.</string>
<string name= "GroupUserCantAdmin" > Desculpe, há administradores demais neste grupo.</string>
<string name= "GroupUserCantBot" > Desculpe, há bots demais neste grupo.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ActionPinnedText" > un1 fixou \"%1$s\"</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "ActionPinnedNoText" > un1 fixou uma mensagem</string>
<string name= "ActionPinnedPhoto" > un1 fixou uma foto</string>
<string name= "ActionPinnedVideo" > un1 fixou um vídeo</string>
<string name= "ActionPinnedFile" > un1 fixou um arquivo</string>
<string name= "ActionPinnedSticker" > un1 fixou um sticker</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ActionPinnedVoice" > "un1 fixou uma mensagem de voz "</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ActionPinnedRound" > un1 fixou uma mensagem de vídeo</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "ActionPinnedContact" > un1 fixou um contato</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "ActionPinnedGame" > un1 fixou %1$s</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "ActionPinnedGeo" > un1 fixou um mapa</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ActionPinnedGeoLive" > un1 fixou uma localização em tempo real</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "ActionPinnedGif" > un1 fixou um GIF</string>
<string name= "ActionPinnedMusic" > un1 fixou uma música</string>
2016-06-24 10:27:15 +00:00
<string name= "ActionMigrateFromGroup" > Esse grupo foi convertido para um supergrupo</string>
<string name= "ActionMigrateFromGroupNotify" > %1$s foi convertido a um supergrupo</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "NoBlockedGroup" > Usuários banidos são removidos do grupo e só podem voltar se convidados por um administrador. Convites por link não funcionam para eles.</string>
<string name= "NoBlockedChannel" > Usuários banidos são removidos do canal e só podem voltar se convidados por um administrador. Convites por link não funcionam para eles.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "NewChannel" > Novo Canal</string>
<string name= "EnterChannelName" > Nome do canal</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "AddMutual" > Adicionar contatos no canal</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelUsernameHelp" > Pessoas podem compartilhar esse link com outros e encontrar seu canal usando a busca do Telegram.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "MegaUsernameHelp" > Pessoas podem compartilhar esse link com outros e encontrar o seu grupo usando a busca do Telegram.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelUsernamePlaceholder" > link</string>
<string name= "ChannelPrivateLinkHelp" > Pessoas podem entrar em seu canal com este link. Você pode desativar o link quando quiser.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "MegaPrivateLinkHelp" > Pessoas podem entrar em seu canal com este link. Você pode desativar o link quando quiser.</string>
<string name= "DescriptionOptionalPlaceholder" > Descrição (opcional)</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "DescriptionPlaceholder" > Descrição</string>
<string name= "DescriptionInfo" > Você pode providenciar uma descrição opcional para o seu canal.</string>
<string name= "ChannelPublic" > Canal Público</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "MegaPublic" > Grupo Público</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelPublicInfo" > Canais públicos podem ser encontrados na busca, qualquer um pode entrar.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "MegaPublicInfo" > Grupos públicos podem ser encontrados na busca, o histórico é disponível para todos e qualquer um pode entrar.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelPrivate" > Canal Privado</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "MegaPrivate" > Grupo Privado</string>
<string name= "ChannelPrivateInfo" > Canais privados só podem ser aderidos através de um link de convite.</string>
<string name= "MegaPrivateInfo" > Grupos privados só podem ser aderidos através de um link de convite.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelLinkTitle" > Link</string>
<string name= "ChannelInviteLinkTitle" > Link de Convite</string>
<string name= "ChannelAddMembers" > Adicionar membros</string>
<string name= "LeaveChannel" > Sair do Canal</string>
<string name= "LeaveChannelMenu" > Sair do Canal</string>
<string name= "ChannelSettings" > Configurações</string>
<string name= "ChannelJoin" > ENTRAR</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "ChannelBroadcast" > Transmissão</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "ChannelSilentBroadcast" > Mensagem Silenciosa</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelAlertTitle" > O que é um Canal?</string>
<string name= "ChannelAlertText" > Canais são uma nova ferramenta para transmissão de suas mensagens para grandes audiências.</string>
<string name= "ChannelAlertCreate" > CRIAR CANAL</string>
<string name= "LinkInUse" > Desculpe, esse nome já está em uso.</string>
<string name= "LinkInvalid" > Desculpe, esse nome é inválido.</string>
<string name= "LinkInvalidShort" > Nome do canal deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
<string name= "LinkInvalidLong" > O nome não pode exceder 32 caracteres.</string>
<string name= "LinkInvalidStartNumber" > Nome do canal não pode iniciar com número.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "LinkInvalidShortMega" > Nome do grupo deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
<string name= "LinkInvalidStartNumberMega" > Nome do grupo não pode iniciar com número.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "LinkChecking" > Verificando nome...</string>
<string name= "LinkAvailable" > %1$s está disponível.</string>
<string name= "ChannelMembers" > Membros</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ChannelSubscribers" > Inscritos</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ChannelBlacklist" > Lista Negra</string>
<string name= "ChannelBlockedUsers" > Usuários banidos</string>
<string name= "ChannelRestrictedUsers" > Usuários restringidos</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelAdministrators" > Administradores</string>
<string name= "ChannelDelete" > Apagar Canal</string>
<string name= "ChannelDeleteMenu" > Apagar Canal</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ChannelDeleteAlert" > Espere! Apagar esse canal removerá todos os membros e todas as mensagens serão perdidas. Apagar assim mesmo?</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelLeaveAlert" > Você tem certeza que deseja sair do canal?</string>
<string name= "ChannelDeleteInfo" > Você perderá todas as mensagens desse canal.</string>
<string name= "ChannelEdit" > Editar</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ChannelPublicEmptyUsername" > Por favor, escolha um link para o seu canal público, assim as pessoas poderão encontrá-lo na busca e compartilhar com outros.\n\nSe não estiver interessado, sugerimos que crie um canal privado.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ActionCreateChannel" > Canal criado</string>
<string name= "ActionChannelChangedPhoto" > Foto do canal alterada</string>
<string name= "ActionChannelRemovedPhoto" > Foto do canal removida</string>
<string name= "ActionChannelChangedTitle" > Nome do canal alterado para un2</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ChangePublicLimitReached" > Desculpe, você reservou muitos nomes públicos. Você pode remover o link público de um de seus grupos ou canais, ou criar de forma privada.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelCreator" > Criador</string>
<string name= "ChannelMute" > SILENCIAR</string>
<string name= "ChannelUnmute" > RESTAURAR SOM</string>
<string name= "ChannelAddAdmin" > Adicionar Administrador</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ChannelBlockUser" > Banir usuário</string>
<string name= "Unban" > Desbanir</string>
<string name= "UnbanText" > Toque e segure no usuário para desbanir</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelInviteViaLink" > Convidar via Link</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ChannelRemoveUserAdmin" > Descartar admin</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelMembersInfo" > Somente os administradores do canal podem ver essa lista.</string>
<string name= "ChannelLinkInfo" > Qualquer um com Telegram instalado poderá entrar no seu canal abrindo este link.</string>
<string name= "ChannelAdminsInfo" > Você pode adicionar administradores para ajudar você a gerenciar seu canal. Aperte e segure para removê-los.</string>
<string name= "ChannelJoinTo" > Você deseja entrar no canal \'%1$s\'?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "ChannelCantOpenPrivate" > Desculpe, esta conversa não pode mais ser acessada.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ChannelCantOpenBanned" > Infelizmente você foi banido de participar de grupos públicos.</string>
<string name= "ChannelCantOpenNa" > Desculpe, esse chat não está mais acessível.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelAddTo" > Adicionar %1$s ao canal?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "ChannelUserLeftError" > Desculpe, este usuário decidiu sair deste canal, então você não pode convidá-lo de volta.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelUserCantAdd" > Desculpe, você não pode adicionar esse usuário em canais.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "ChannelUserCantAdmin" > Desculpe, muitos administradores nesse canal.</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "ChannelUserCantBot" > Desculpe, há bots demais neste canal.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelUserAddLimit" > Desculpe, você só pode adicionar os primeiros 200 membros ao canal. Note que um número ilimitado de pessoas podem entrar via link do canal.</string>
<string name= "ChannelAddedBy" > un1 adicionou você ao canal</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ChannelJoined" > Você entrou nesse canal</string>
<string name= "ChannelMegaJoined" > Você entrou nesse grupo</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ChannelRemoveUser" > Remover do canal</string>
<string name= "ChannelCantSendMessage" > Desculp, você não pode enviar mensagens para esse canal.</string>
<string name= "ChannelAddedByNotification" > %1$s adicionou você ao canal %2$s</string>
<string name= "ChannelPhotoEditNotification" > Canal %1$s atualizou a foto</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "ChannelMessageNoText" > %1$s postou uma mensagem</string>
<string name= "ChannelMessagePhoto" > %1$s postou uma foto</string>
<string name= "ChannelMessageVideo" > %1$s postou um vídeo</string>
<string name= "ChannelMessageContact" > %1$s postou um contato</string>
<string name= "ChannelMessageMap" > %1$s postou uma foto</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ChannelMessageLiveLocation" > %1$@ postou uma localização em tempo real</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "ChannelMessageDocument" > %1$s postou um arquivo</string>
2016-01-11 17:19:48 +00:00
<string name= "ChannelMessageGIF" > %1$s postou um GIF</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ChannelMessageFew" > %1$s postou %2$s</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "ChannelMessageAudio" > %1$s postou uma mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ChannelMessageRound" > %1$s postou uma mensagem de vídeo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ChannelMessageMusic" > %1$s postou uma música</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "ChannelMessageSticker" > %1$s postou um sticker</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "ChannelMessageStickerEmoji" > %1$s postou um %2$s sticker</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "WhoCanAddMembers" > Quem pode adicionar novos membros?</string>
<string name= "WhoCanAddMembersAllMembers" > Todos os Membros</string>
<string name= "WhoCanAddMembersAdmins" > Somente Administradores</string>
<string name= "ChannelNotifyMembersInfoOn" > Os membros serão notificados quando você postar</string>
<string name= "ChannelNotifyMembersInfoOff" > Os membros não serão notificados quando você postar</string>
<string name= "ChannelSignMessages" > Assinar Mensagens</string>
<string name= "ChannelSignMessagesInfo" > Adicionar nomes dos administradores nas mensagens postadas.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "EditAdmin" > Editar Admin</string>
<string name= "EditAdminWhatCanDo" > O que esse administrador pode fazer?</string>
<string name= "EditAdminChangeChannelInfo" > Alterar Info do Canal</string>
<string name= "EditAdminChangeGroupInfo" > Alterar Info do Grupo</string>
<string name= "EditAdminPostMessages" > Postar Mensagens</string>
<string name= "EditAdminEditMessages" > Editar Mensagens de Outros</string>
<string name= "EditAdminDeleteMessages" > Apagar Mensagens de Outros</string>
<string name= "EditAdminGroupDeleteMessages" > Apagar Mensagens</string>
<string name= "EditAdminAddAdmins" > Adicionar Novos Admins</string>
<string name= "EditAdminRemoveAdmin" > Descartar Admin</string>
<string name= "EditAdminBanUsers" > Banir Usuários</string>
<string name= "EditAdminAddUsers" > Adicionar Usuários</string>
<string name= "EditAdminAddUsersViaLink" > Convidar Usuários via Link</string>
<string name= "EditAdminPinMessages" > Fixar Mensagens</string>
<string name= "EditAdminPromotedBy" > Adicionado por %1$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EditAdminCantEdit" > Você não tem permissão para editar esse admin.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "UserRestrictionsBy" > Restringido por %1$s</string>
<string name= "UserRestrictions" > Restrições do Usuário</string>
<string name= "UserRestrictionsRead" > Ler Mensagens</string>
<string name= "UserRestrictionsCanDo" > O que esse usuário pode fazer?</string>
<string name= "UserRestrictionsSend" > Enviar Mensagens</string>
<string name= "UserRestrictionsSendMedia" > Enviar Mídias</string>
<string name= "UserRestrictionsSendStickers" > Enviar Stickers & GIFs</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "UserRestrictionsEmbedLinks" > Prévia de Links</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "UserRestrictionsUntil" > Banido até</string>
<string name= "UserRestrictionsUntilForever" > Sempre</string>
<string name= "UserRestrictionsBlock" > Banir e remover do grupo</string>
<string name= "ManageGroup" > Gerenciar Grupo</string>
<string name= "ManageChannel" > Gerenciar Canal</string>
<string name= "ManageGroupMenu" > Gerenciar grupo</string>
<string name= "ManageChannelMenu" > Gerenciar canal</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ChatHistory" > Histórico de conversa para novos membros</string>
<string name= "ChatHistoryVisible" > Visível</string>
<string name= "ChatHistoryVisibleInfo" > Novos membros verão mensagens que foram enviadas antes deles entrarem.</string>
<string name= "ChatHistoryHidden" > Escondido</string>
<string name= "ChatHistoryHiddenInfo" > Novos membros não verão mensagens anteriores.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<!-- event log -->
<string name= "EventLog" > Ações Recentes</string>
<string name= "EventLogAllEvents" > Todas as ações</string>
<string name= "EventLogSelectedEvents" > Ações selecionadas</string>
<string name= "EventLogAllAdmins" > Todos os Admins</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EventLogEmpty" > **Nenhuma ação ainda**\n\nOs membros e admins do grupo\nainda não tomaram nenhuma ação\nnas últimas 48 horas.</string>
<string name= "EventLogEmptyChannel" > **Nenhuma ação ainda**\n\nOs membros e admins do canal\nainda não tomaram nenhuma ação\nnas últimas 48 horas.</string>
<string name= "EventLogEmptySearch" > **Nenhuma ação encontrada**\n\nNenhuma ação recente correspondente\nfoi encontrada.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "EventLogEmptyTextSearch" > Nenhuma ação recente que contenha \'**%1$s**\' foi encontrada.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "EventLogInfoTitle" > O que são Ações Recentes?</string>
<string name= "EventLogInfoDetail" > Essa é uma lista de todas as ações tomadas pelos membros e admins do grupo nas últimas 48 horas.</string>
<string name= "EventLogInfoDetailChannel" > Essa é uma lista de todas as ações tomadas pelos admins do canal nas últimas 48 horas.</string>
<string name= "EventLogEditedGroupTitle" > un1 renomeou o grupo para \"%1$s\"</string>
<string name= "EventLogEditedChannelTitle" > un1 renomeou o canal para \"%1$s\"</string>
<string name= "EventLogLeftGroup" > un1 deixou o grupo</string>
<string name= "EventLogLeftChannel" > un1 deixou o canal</string>
<string name= "EventLogAdded" > un1 adicionou un2</string>
<string name= "EventLogGroupJoined" > un1 entrou no grupo</string>
<string name= "EventLogChannelRestricted" > baniu %1$s</string>
<string name= "EventLogChannelUnrestricted" > desbaniu %1$s</string>
<string name= "EventLogChannelJoined" > un1 entrou no canal</string>
<string name= "EventLogEditedGroupPhoto" > un1 definiu uma nova foto do grupo</string>
<string name= "EventLogEditedChannelPhoto" > un1 definiu uma nova foto do canal</string>
<string name= "EventLogRemovedWGroupPhoto" > un1 removeu a foto do grupo</string>
<string name= "EventLogRemovedChannelPhoto" > un1 removeu foto do canal</string>
<string name= "EventLogEditedMessages" > un1 editou essa mensagem:</string>
<string name= "EventLogEditedCaption" > un1 editou a legenda:</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EventLogEditedMedia" > un1 editou a mídia:</string>
<string name= "EventLogEditedMediaCaption" > un1 editou a mídia e a legenda:</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "EventLogOriginalMessages" > Mensagem original:</string>
<string name= "EventLogOriginalCaption" > Legenda original:</string>
<string name= "EventLogOriginalCaptionEmpty" > Vazio</string>
<string name= "EventLogPinnedMessages" > un1 fixou essa mensagem:</string>
<string name= "EventLogUnpinnedMessages" > un1 desafixou essa mensagem:</string>
<string name= "EventLogDeletedMessages" > un1 removeu essa mensagem:</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "EventLogChangedStickersSet" > un1 alterou o pacote de sticker do grupo</string>
<string name= "EventLogRemovedStickersSet" > un1 removeu o pacote de sticker do grupo</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "EventLogChangedGroupLink" > un1 alterou o link do grupo:</string>
<string name= "EventLogChangedChannelLink" > un1 alterou o link do canal:</string>
<string name= "EventLogRemovedGroupLink" > un1 removeu o link do grupo</string>
<string name= "EventLogRemovedChannelLink" > un1 removeu o link do canal</string>
<string name= "EventLogPreviousLink" > Link prévio</string>
<string name= "EventLogEditedGroupDescription" > un1 editou a descrição do grupo</string>
<string name= "EventLogEditedChannelDescription" > un1 editou a descrição do canal</string>
<string name= "EventLogPreviousGroupDescription" > Descrição prévia</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "EventLogToggledInvitesHistoryOn" > un1 tornou o histórico do grupo visível para novos membros</string>
<string name= "EventLogToggledInvitesHistoryOff" > un1 tornou o histórico do grupo escondido para novos membros</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "EventLogToggledInvitesOn" > un1 ativou o convite ao grupo</string>
<string name= "EventLogToggledInvitesOff" > un1 desativou o convite ao grupo</string>
<string name= "EventLogToggledSignaturesOn" > un1 ativou assinaturas</string>
<string name= "EventLogToggledSignaturesOff" > un1 desativou assinaturas</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EventLogRestrictedUntil" > alterou as restrições para %1$s\n\nDuração: %2$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "EventLogRestrictedSendStickers" > Enviar Stickers & GIFs</string>
<string name= "EventLogRestrictedSendMedia" > Enviar mídia</string>
<string name= "EventLogRestrictedSendMessages" > Enviar mensagem</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "EventLogRestrictedSendEmbed" > Prévia de links</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "EventLogRestrictedReadMessages" > Ler Mensagens</string>
<string name= "EventLogPromoted" > alterou os privilégios de %1$s</string>
<string name= "EventLogPromotedChangeChannelInfo" > Alterar Info do canal</string>
<string name= "EventLogPromotedChangeGroupInfo" > Alterar Info do grupo</string>
<string name= "EventLogPromotedPostMessages" > Postar Mensagens</string>
<string name= "EventLogPromotedEditMessages" > Editar mensagens</string>
<string name= "EventLogPromotedDeleteMessages" > Apagar mensagens</string>
<string name= "EventLogPromotedAddAdmins" > Adicionar admins</string>
<string name= "EventLogPromotedBanUsers" > Banir usuários</string>
<string name= "EventLogPromotedAddUsers" > Adicionar usuários</string>
<string name= "EventLogPromotedPinMessages" > Fixar mensagens</string>
<string name= "EventLogFilterAll" > Todas as ações</string>
<string name= "EventLogFilterNewRestrictions" > Novas restrições</string>
<string name= "EventLogFilterNewAdmins" > Novos admins</string>
<string name= "EventLogFilterNewMembers" > Novos membros</string>
<string name= "EventLogFilterGroupInfo" > Info do grupo</string>
<string name= "EventLogFilterChannelInfo" > Info do canal</string>
<string name= "EventLogFilterDeletedMessages" > Mensagens apagadas</string>
<string name= "EventLogFilterEditedMessages" > Mensagens editadas</string>
<string name= "EventLogFilterPinnedMessages" > Mensagens fixadas</string>
<string name= "EventLogFilterLeavingMembers" > Membros saindo</string>
2014-07-26 22:28:33 +00:00
<!-- broadcasts -->
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "NewBroadcastList" > Nova Lista de Transmissão</string>
2014-07-31 00:50:12 +00:00
<string name= "EnterListName" > Digite o nome da lista</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "YouCreatedBroadcastList" > Você criou uma lista de transmissão</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "AddRecipient" > Adicionar destinatário</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "KickFromBroadcast" > Remover da lista de transmissão</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<!-- audio view -->
<string name= "NoAudio" > Por favor, adicione arquivos à biblioteca de música de seu dispositivo para vê-los aqui.</string>
<string name= "AttachMusic" > Música</string>
<string name= "AudioUnknownArtist" > Artista desconhecido</string>
<string name= "AudioUnknownTitle" > Título desconhecido</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "Shuffle" > Aleatório</string>
<string name= "ReverseOrder" > Ordem reversa</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- documents view -->
<string name= "SelectFile" > Selecione um Arquivo</string>
<string name= "FreeOfTotal" > Disponível %1$s de %2$s</string>
<string name= "UnknownError" > Erro desconhecido</string>
<string name= "AccessError" > Erro de acesso</string>
<string name= "FileUploadLimit" > Tamanho do arquivo não deve ser maior que %1$s</string>
<string name= "NotMounted" > Armazenamento não está montado</string>
<string name= "UsbActive" > Transferência USB ativa</string>
<string name= "InternalStorage" > Armazenamento Interno</string>
<string name= "ExternalStorage" > Armazenamento Externo</string>
<string name= "SystemRoot" > Administrador do Sistema</string>
<string name= "SdCard" > Cartão SD</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "Folder" > Pasta</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "GalleryInfo" > Para enviar imagens sem compressão</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<!-- group stickers -->
<string name= "GroupStickers" > Stickers do Grupo</string>
<string name= "ChooseFromYourStickers" > Escolher de seus stickers</string>
<string name= "GroupStickersInfo" > Você pode escolher um pacote de stickers que ficará disponível para todos do grupo enquanto estiverem conversando nesse grupo.</string>
<string name= "ChooseStickerSet" > ESCOLHER PACOTE DE STICKER</string>
<string name= "ChooseStickerSetPlaceholder" > pacote de sticker</string>
<string name= "ChooseStickerSetMy" > Você pode criar seu próprio pacote de sticker usando o bot @stickers.</string>
<string name= "ChooseStickerSetNotFound" > Nenhum pacote de sticker encontrado</string>
<string name= "ChooseStickerSetNotFoundInfo" > Tente novamente para escolher através da lista</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- chat view -->
<string name= "Invisible" > invisível</string>
<string name= "Typing" > escrevendo...</string>
<string name= "IsTyping" > está escrevendo...</string>
<string name= "AreTyping" > estão escrevendo...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "IsTypingGroup" > %1$s está escrevendo...</string>
<string name= "AreTypingGroup" > %1$s estão escrevendo...</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "IsRecordingAudio" > %1$s está gravando uma mensagem de voz...</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "IsRecordingRound" > %1$s está gravando uma mensagem de vídeo...</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "IsSendingAudio" > %1$s está enviando um áudio...</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "IsSendingPhoto" > %1$s está enviando uma foto...</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "InstantView" > LEITURA RÁPIDA</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "OpenGroup" > VER GRUPO</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "OpenChannel" > VER CANAL</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "OpenMessage" > VER MENSAGEM</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "InstantViewNightMode" > O tema noturno será ativado automaticamente à noite</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "IsSendingGame" > %1$s está jogando...</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "IsSendingVideo" > %1$s está enviando um vídeo...</string>
<string name= "IsSendingFile" > %1$s está enviando um arquivo...</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "RecordingAudio" > gravando uma mensagem de voz...</string>
<string name= "RecordingRound" > gravando uma mensagem de vídeo...</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "SendingAudio" > enviando áudio...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SendingPhoto" > enviando uma foto...</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "SendingGame" > jogando...</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SendingVideoStatus" > enviando um vídeo...</string>
<string name= "SendingFile" > enviando um arquivo...</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "GotAQuestion" > Tem alguma dúvida\nsobre o Telegram?</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ChatGallery" > Galeria</string>
<string name= "ChatLocation" > Localização</string>
<string name= "ChatVideo" > Vídeo</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "ChatDocument" > Arquivo</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "ChatCamera" > Câmera</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "NoMessages" > Ainda não há mensagens aqui...</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ForwardedMessage" > Mensagem encaminhada</string>
<string name= "From" > De</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "FromFormatted" > De %1$s</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SearchFrom" > de:</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NoRecent" > Nada recente</string>
<string name= "Message" > Mensagem</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "TypeMessage" > Mensagem</string>
<string name= "ShareMyContactInfo" > Compartilhar meu contato</string>
<string name= "AddToContacts" > Adicionar aos contatos</string>
<string name= "EncryptedPlaceholderTitleIncoming" > %s convidou você para um chat secreto</string>
<string name= "EncryptedPlaceholderTitleOutgoing" > Você convidou %s para um chat secreto.</string>
<string name= "EncryptedDescriptionTitle" > Chats Secretos:</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "EncryptedDescription1" > Criptografia de ponta a ponta</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "EncryptedDescription2" > Sem rastros nos servidores</string>
<string name= "EncryptedDescription3" > Timer de autodestruição</string>
<string name= "EncryptedDescription4" > Encaminhamento desativado</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "YouWereKicked" > Você foi removido deste grupo</string>
<string name= "YouLeft" > Você saiu deste grupo</string>
<string name= "DeleteThisGroup" > Apagar este grupo</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "DeleteThisChat" > Apagar este chat</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "SlideToCancel" > DESLIZE PARA CANCELAR</string>
<string name= "SaveToDownloads" > Salvar em downloads</string>
2016-01-11 17:19:48 +00:00
<string name= "SaveToGIFs" > Salvar em GIFs</string>
<string name= "DeleteGif" > Apagar GIF?</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<string name= "SaveToMusic" > Salvar em músicas</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "ShareFile" > Compartilhar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ApplyLocalizationFile" > Aplicar arquivo de localização</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "ApplyThemeFile" > Aplicar tema</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "UnsupportedAttachment" > Anexo não suportado</string>
2014-12-01 17:56:31 +00:00
<string name= "SetTimer" > Definir timer de autodestruição</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name= "ServiceNotifications" > Notificações de serviço</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "GettingLinkInfo" > Obtendo informações...</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "OpenInBrowser" > ABRIR EM...</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "OpenInExternalApp" > Abrir em...</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "SendItems" > Enviar %1$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "UploadItems" > Upload %1$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "SendAsFile" > Enviar como arquivo</string>
<string name= "SendAsFiles" > Enviar como Arquivos</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name= "OpenUrlAlert" > Abrir URL em %1$s?</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "CancelSending" > Cancelar o envio</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "BotPermissionGameAlert" > Permitir ao %1$s passar seu nome do Telegram e id (não o seu número de telefone) para páginas que você abrir com esse bot?</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ReportSpam" > REPORTAR SPAM</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ReportSpamAndLeave" > REPORTAR SPAM E SAIR</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "AddContactChat" > ADICIONAR CONTATO</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ViewContact" > VIEW CONTACT</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "ReportSpamAlert" > Você tem certeza que deseja reportar esse usuário por spam?</string>
<string name= "ReportSpamAlertGroup" > Você tem certeza que deseja reportar esse grupo por spam?</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ReportSpamAlertChannel" > Você tem certeza que deseja reportar esse canal por spam?</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "NobodyLikesSpam1" > Desculpe, você só pode enviar mensagens para contatos mútuos no momento.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "NobodyLikesSpam2" > Desculpe, você só pode adicionar contatos mútuos à grupos no momento.</string>
<string name= "MoreInfo" > Mais informações</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "ShareSendTo" > Enviar para...</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ShareComment" > Escrever um comentário...</string>
2016-01-11 17:19:48 +00:00
<string name= "TapHereGifs" > Toque aqui para acessar os GIFs salvos</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "PinMessage" > Fixar</string>
<string name= "PinNotify" > Notificar todos os membros</string>
<string name= "UnpinMessage" > Desafixar</string>
<string name= "PinMessageAlert" > Você deseja fixar essa mensagem no grupo?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "PinMessageAlertChannel" > Você deseja fixar essa mensagem no canal?</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "UnpinMessageAlert" > Você deseja desafixar essa mensagem?</string>
<string name= "DeleteBanUser" > Banir usuário</string>
<string name= "DeleteReportSpam" > Reportar spam</string>
<string name= "DeleteAllFrom" > Apagar tudo de %1$s</string>
<string name= "ClearRecentEmoji" > Limpar emojis recentes?</string>
<string name= "ReportChat" > Reportar</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ReportChatSent" > Relatório enviado</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ReportChatSpam" > Spam</string>
<string name= "ReportChatViolence" > Violência</string>
<string name= "ReportChatPornography" > Pornografia</string>
<string name= "ReportChatOther" > Outro</string>
<string name= "ReportChatDescription" > Descrição</string>
<string name= "PinnedMessage" > Mensagem Fixada</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "EditedMessage" > editado</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EditMessage" > Editar Mensagem</string>
<string name= "EditCaption" > Editar Legenda</string>
<string name= "EditMessageMedia" > Toque para editar a mídia</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "AttachBotsHelp" > Desça para ver os bots</string>
<string name= "TimeToEdit" > %1$s</string>
<string name= "TimeToEditExpired" > Desculpe, o tempo para editar expirou.</string>
<string name= "AddShortcut" > Adicionar atalho</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "SearchMembers" > Buscar membros</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ChatYourSelf" > encaminhe aqui para salvar\n</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SavedMessages" > Mensagens Salvas</string>
<string name= "SavedMessagesInfo" > Encaminhe aqui para salvar.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ChatYourSelfName" > Você</string>
<string name= "ChatYourSelfDescription1" > Encaminhe mensagens aqui para salvá-las</string>
<string name= "ChatYourSelfDescription2" > Envie mídias e arquivos aqui para salvá-los</string>
<string name= "ChatYourSelfDescription3" > Acesse esse chat de qualquer dispositivo</string>
<string name= "ChatYourSelfDescription4" > Use a busca para encontrar suas coisas</string>
<string name= "ChatYourSelfTitle" > Sua nuvem de armazenamento</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "JumpToDate" > Ir para Data</string>
<string name= "DeleteForUser" > Apagar para %1$s</string>
<string name= "DeleteForAll" > Apagar para todos os membros</string>
<string name= "TextCopied" > Texto copiado para área de transferência</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "HoldToAudio" > Segure para gravar áudio. Toque para vídeo.</string>
<string name= "HoldToVideo" > Segure para gravar vídeo. Toque para áudio.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "DiscardVoiceMessageTitle" > Descartar Mensagem de Voz</string>
<string name= "DiscardVoiceMessageDescription" > Você tem certeza que deseja parar de gravar e descartar sua mensagem de voz?</string>
<string name= "DiscardVideoMessageTitle" > Descartar Mensagem de Vídeo</string>
<string name= "DiscardVideoMessageDescription" > Você tem certeza que deseja parar de gravar e descartar sua mensagem de vídeo?</string>
<string name= "DiscardVoiceMessageAction" > Descartar</string>
<string name= "AttachMediaRestricted" > Os administradores do grupo restringiram você de enviar mídias aqui até %1$s</string>
<string name= "AttachInlineRestricted" > Os administradores do grupo restringiram você de usar bots integrados aqui até %1$s</string>
<string name= "AttachStickersRestricted" > Os administradores do grupo restringiram você de enviar stickers aqui até %1$s</string>
<string name= "SendMessageRestricted" > Os administradores do grupo restringiram você de escrever aqui até %1$s</string>
<string name= "AttachMediaRestrictedForever" > Os administradores do grupo restringiram você de enviar mídias aqui</string>
<string name= "AttachInlineRestrictedForever" > Os administradores do grupo restringiram você de usar bots integrados aqui</string>
<string name= "AttachStickersRestrictedForever" > Os administradores do grupo restringiram você de enviar stickers aqui</string>
<string name= "SendMessageRestrictedForever" > Os administradores do grupo restringiram você de escrever aqui</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ChatAdmin" > admin</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ApkRestricted" > A instalação de APKs está restrita nesse aplicativo. Você pode ativar nas configurações de sistema.</string>
<string name= "UnreadMessages" > Mensagens Não-Lidas</string>
<string name= "SearchStickersHint" > Buscar pacotes de sticker</string>
<string name= "URL" > URL</string>
<string name= "MapPreviewProvider" > Map Preview Provider</string>
<string name= "ChooseMapPreviewProvider" > Choose Map Preview Provider</string>
<string name= "MapPreviewProviderTelegram" > Telegram</string>
<string name= "MapPreviewProviderGoogle" > Google</string>
<string name= "MapPreviewProviderYandex" > Yandex</string>
<string name= "MapPreviewProviderNobody" > Nobody</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- notification -->
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "MessageLifetimeChanged" > "%1$s estabeleceu o tempo de autodestruição para %2$s "</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "MessageLifetimeChangedOutgoing" > Você estabeleceu o tempo de autodestruição para %1$s</string>
<string name= "MessageLifetimeRemoved" > %1$s desativou o temporizador de autodestruição</string>
<string name= "MessageLifetimeYouRemoved" > Você desativou o temporizador de autodestruição</string>
<string name= "YouHaveNewMessage" > Você tem uma nova mensagem</string>
<string name= "NotificationMessageText" > %1$s: %2$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageFew" > %1$s te enviou %2$s</string>
<string name= "NotificationMessageForwardFew" > %1$s te encaminhou %2$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NotificationMessageNoText" > %1$s te enviou uma mensagem</string>
<string name= "NotificationMessagePhoto" > %1$s te enviou uma foto</string>
<string name= "NotificationMessageVideo" > %1$s te enviou um vídeo</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageInvoice" > %1$s te enviou um recibo para %2$s</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name= "NotificationMessageSDPhoto" > %1$s te enviou uma foto auto-destrutiva</string>
<string name= "NotificationMessageSDVideo" > %1$s te enviou um video auto-destrutivo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NotificationMessageContact" > %1$s compartilhou um contato com você</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "NotificationMessageMap" > %1$s enviou uma localização</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageLiveLocation" > %1$s te enviou uma localização em tempo real</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "NotificationMessageGame" > %1$s te convidou para jogar %2$s</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageDocument" > %1$s lhe enviou um arquivo</string>
2016-01-11 17:19:48 +00:00
<string name= "NotificationMessageGif" > %1$s te enviou um GIF</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "NotificationMessageAudio" > %1$s enviou uma mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "NotificationMessageRound" > %1$s enviou uma mensagem de vídeo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationMessageMusic" > %1$s enviou uma música</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageSticker" > %1$s lhe enviou um sticker</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "NotificationMessageStickerEmoji" > %1$s lhe enviou um %2$s sticker</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupText" > %1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name= "NotificationMessageGroupNoText" > %1$s enviou uma mensagem para o grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationMessageGroupPhoto" > %1$s enviou uma foto para o grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationMessageGroupVideo" > %1$s enviou um vídeo para o grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationMessageGroupContact" > %1$s compartilhou um contato para o grupo %2$s</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupMap" > %1$s enviou uma localização para o grupo %2$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupLiveLocation" > %1$s enviou uma localização em tempo real para o grupo %2$s</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupGame" > %1$s convidou o grupo %2$s para jogar %3$s</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupDocument" > %1$s enviou um arquivo para o grupo %2$s</string>
2016-01-11 17:19:48 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupGif" > %1$s enviou um GIF para o grupo %2$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupInvoice" > %1$s enviou um recibo ao grupo %2$s por %3$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupAudio" > %1$s enviou uma mensagem de voz para o grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationMessageGroupRound" > %1$s enviou uma mensagem de vídeo para o grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupMusic" > %1$s enviou uma música ao grupo %2$s</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupSticker" > %1$s enviou um sticker ao grupo %2$s</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "NotificationMessageGroupStickerEmoji" > %1$s enviou um %3$s sticker ao grupo %2$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NotificationInvitedToGroup" > %1$s convidou você para o grupo %2$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "NotificationEditedGroupName" > %1$s renomeou o grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationEditedGroupPhoto" > %1$s alterou a foto do grupo para %2$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NotificationGroupAddMember" > %1$s convidou %3$s para o grupo %2$s</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "NotificationGroupAddSelf" > %1$s retornou ao grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationGroupAddSelfMega" > %1$s entrou no grupo %2$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NotificationGroupKickMember" > %1$s removeu %3$s do grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationGroupKickYou" > %1$s removeu você do grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationGroupLeftMember" > %1$s saiu do grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationContactJoined" > %1$s entrou para o Telegram!</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationUnrecognizedDevice" > %1$s,\nNós detectamos que alguém acessou a sua conta a partir de um novo aparelho em %2$s\n\nAparelho: %3$s\nLocalização: %4$s\n\nSe não foi você, você pode ir em Configurações - Privacidade e Segurança - Sessões, e terminar aquela sessão.\n\nSe você acha que alguém acessou a sua conta contra a sua vontade, você pode habilitar a verificação em duas etapas nas configurações de Privacidade e Segurança.\n\nAtenciosamente,\nEquipe Telegram</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NotificationContactNewPhoto" > %1$s atualizou a foto do perfil</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "NotificationInvitedToGroupByLink" > %1$s entrou para o grupo %2$s via link de convite</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationGroupFew" > %1$s enviou %3$s ao grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationGroupForwardedFew" > %1$s encaminhou %3$s ao grupo %2$s</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name= "Reply" > Responder</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name= "ReplyToGroup" > Responder para %1$s</string>
<string name= "ReplyToUser" > Responder para %1$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "BackgroundRestricted" > Dados em segundo plano restringidos.</string>
2014-10-05 21:23:57 +00:00
<string name= "NotificationMessagesPeopleDisplayOrder" > %1$s %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedText" > %1$s fixou \"%2$s\" no grupo %3$s</string>
<string name= "NotificationActionPinnedNoText" > %1$s fixou uma mensagem no grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationActionPinnedPhoto" > %1$s fixou uma foto no grupo %2$s</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedGame" > %1$s fixou um jogo no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedVideo" > %1$s fixou um vídeo no grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationActionPinnedFile" > %1$s fixou um arquivo no grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationActionPinnedSticker" > %1$s fixou um sticker no grupo %2$s</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedStickerEmoji" > %1$s fixou um %3$s sticker no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedVoice" > %1$s fixou uma mensagem de voz no grupo %2$s</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedRound" > %1$s fixou uma mensagem de vídeo no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedContact" > %1$s fixou um contato no grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationActionPinnedGeo" > %1$s fixou um mapa no grupo %2$s</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedGeoLive" > %1$s fixou uma localização em tempo real no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedGif" > %1$s fixou um GIF no grupo %2$s</string>
<string name= "NotificationActionPinnedMusic" > %1$s fixou uma música no grupo %2$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedInvoice" > %1$s fixou um recibo no grupo %2$s</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedTextChannel" > %1$s fixou \"%2$s\"</string>
<string name= "NotificationActionPinnedNoTextChannel" > %1$s fixou uma mensagem</string>
<string name= "NotificationActionPinnedPhotoChannel" > %1$s fixou uma foto</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedGameChannel" > %1$s fixou um jogo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedVideoChannel" > %1$s fixou um vídeo</string>
<string name= "NotificationActionPinnedFileChannel" > %1$s fixou um arquivo</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedInvoiceChannel" > %1$s fixou um recibo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedStickerChannel" > %1$s fixou um sticker</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel" > %1$s fixou um %2$s sticker</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedVoiceChannel" > %1$s fixou uma mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedRoundChannel" > %1$s fixou uma mensagem de vídeo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedContactChannel" > %1$s fixou um contato</string>
<string name= "NotificationActionPinnedGeoChannel" > %1$s fixou um mapa</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedGeoLiveChannel" > %1$s fixou uma localização em tempo real</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NotificationActionPinnedGifChannel" > %1$s fixou um GIF</string>
<string name= "NotificationActionPinnedMusicChannel" > %1$s fixou uma música</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SecretChatName" > Telegram</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- contacts view -->
<string name= "SelectContact" > Selecionar Contato</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ContactShare" > COMPARTILHAR CONTATO</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NoContacts" > Ainda não há contatos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "InviteText2" > Ei, estou usando o Telegram para conversar. Vem comigo! Baixe aqui: %1$s</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "TodayAt" > às</string>
2014-09-29 22:48:11 +00:00
<string name= "YesterdayAt" > ontem às</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "TodayAtFormatted" > às %1$s</string>
<string name= "YesterdayAtFormatted" > ontem às %1$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Online" > online</string>
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name= "LastSeen" > visto</string>
<string name= "LastSeenDate" > visto</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "LastSeenFormatted" > visto por último %1$s</string>
<string name= "LastSeenDateFormatted" > visto por último %1$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "InviteFriends" > Convidar Amigos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SearchFriends" > Buscar amigos</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name= "GlobalSearch" > BUSCA GLOBAL</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "Lately" > visto recentemente</string>
<string name= "WithinAWeek" > visto na última semana</string>
<string name= "WithinAMonth" > visto no último mês</string>
2014-12-01 17:56:31 +00:00
<string name= "ALongTimeAgo" > visto há muito tempo</string>
2014-11-21 00:14:44 +00:00
<string name= "NewMessageTitle" > Nova Mensagem</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "InviteFriendsHelp" > Selecione os contatos para convidá-los ao Telegram</string>
<string name= "InviteToTelegram" > CONVIDAR PARA O TELEGRAM</string>
<string name= "ShareTelegram" > Compartilhar Telegram...</string>
<string name= "UpdateContactsTitle" > Atualizar contatos?</string>
<string name= "UpdateContactsMessage" > O Telegram detectou muitos contatos não sincronizados, você gostaria de sincronizá-los agora? Escolha \'OK\' se você está usando seu próprio celular, cartão SIM e conta do Google.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- group create view -->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "SendMessageTo" > Adicionar pessoas...</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "SoftUserLimitAlert" > Você poderá adicionar mais usuários após finalizar a criação do grupo e convertê-lo em um supergrupo.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "EnterGroupNamePlaceholder" > Digite o nome do grupo</string>
<string name= "GroupName" > Nome do grupo</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "MembersCount" > %1$d de %2$d selecionados</string>
<string name= "MembersCountZero" > até %1$s</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "JoinToGroupErrorFull" > Desculpe, este grupo já está lotado.</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "JoinToGroupErrorNotExist" > Desculpe, esse chat não existe.</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "LinkCopied" > Link copiado para área de transferência</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PhoneCopied" > Phone copied to clipboard</string>
<string name= "EmailCopied" > Email copiado para a área de transferência</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "InviteToGroupByLink" > Convidar para o Grupo via Link</string>
<string name= "InviteLink" > Link de Convite</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "RevokeAlert" > Você tem certeza que deseja desativar o link? Uma vez feito, ninguém conseguirá entrar usando-o.</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "RevokeAlertNewLink" > Este link de convite está inativo. Um novo link foi gerado.</string>
<string name= "RevokeButton" > Desativar</string>
<string name= "RevokeLink" > Desativar Link</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "RevokeLinkAlert" > Você tem certeza que deseja remover o link **%1$s**?\n\nO grupo \"**%2$s**\" se tornará privado.</string>
<string name= "RevokeLinkAlertChannel" > Você tem certeza que deseja remover o link **%1$s**?\n\nO canal \"**%2$s**\" se tornará privado.</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "CopyLink" > Copiar Link</string>
<string name= "ShareLink" > Compartilhar Link</string>
<string name= "LinkInfo" > Qualquer um com Telegram instalado poderá entrar no seu grupo abrindo este link.</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<!-- set admins view -->
<string name= "SetAdminsTitle" > Administradores de Conversas</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "SetAdminsAll" > Todos São Administradores</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "SetAdminsAllInfo" > Todos os membros podem adicionar novos membros, editar o nome e a foto do grupo.</string>
<string name= "SetAdminsNotAllInfo" > Somente administradores podem adicionar e remover membros, editar nome foto do grupo.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- group info view -->
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "GroupMembers" > Membros</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "SharedMedia" > Mídia Compartilhada</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "SETTINGS" > Configurações</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AddSubscriber" > Adicionar Inscrito</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "AddMember" > Adicionar membro</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "SetAdmins" > Definir administradores</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "BanFromTheGroup" > BANIR DO GRUPO</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "DeleteAndExit" > Apagar e sair do grupo</string>
<string name= "Notifications" > Notificações</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "KickFromSupergroup" > Restringir usuário</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "KickFromGroup" > Remover do grupo</string>
2016-06-24 10:27:15 +00:00
<string name= "UpgradeGroup" > Converter a Supergrupo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ConvertGroup" > Converter a Supergrupo</string>
<string name= "ConvertGroupMenu" > Converter a supergrupo</string>
<string name= "ConvertGroupAlertWarning" > Atenção</string>
<string name= "ConvertGroupAlert" > Essa ação é irreversível. Não é possível voltar de um supergrupo para um grupo normal.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ConvertGroupInfo" > **Limite de membros atingido.**\n\nPara ir além do limite e ter funções adcionais, converta para um supergrupo:\n\n• Supergrupos podem ter até %1$s\n• Novos membros veêm todo o histórico de conversas\n• Mensagens apagadas desaparecem para todos\n• Administradores podem fixar mensagens importantes\n• O criador pode definir um link público para o grupo</string>
<string name= "ConvertGroupInfo2" > **Em supergrupos:**\n\n• Novos membros podem visualizar todo o histórico de mensagens\n• Mensagens apagadas desaparecerão para todos\n• Administradores podem fixar mensagens importantes\n• O criador pode definir um link público para o grupo</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ConvertGroupInfo3" > **Nota:** essa ação não pode ser desfeita.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- contact info view -->
<string name= "ShareContact" > Compartilhar</string>
<string name= "AddContact" > Adicionar</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "AddContactTitle" > Adicionar contato</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ContactNotRegistered" > %1$s ainda não está no Telegram, deseja lhe enviar um convite para entrar?</string>
<string name= "Invite" > Convidar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "BlockContact" > Bloquear</string>
<string name= "EditContact" > Editar</string>
<string name= "DeleteContact" > Apagar</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "PhoneHome" > Início</string>
<string name= "PhoneMobile" > Celular</string>
<string name= "PhoneWork" > Trabalho</string>
<string name= "PhoneOther" > Outro</string>
<string name= "PhoneMain" > Principal</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ContactJob" > Trabalho</string>
<string name= "ContactBirthday" > Nascimento</string>
<string name= "ContactJobTitle" > Cargo</string>
<string name= "CreateNewContact" > Criar Novo Contato</string>
<string name= "AddToExistingContact" > Adicionar ao Contato Existente</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name= "UserBio" > Bio</string>
<string name= "UserBioEmpty" > Nenhuma</string>
<string name= "UserBioInfo" > Você pode adicionar algumas linhas sobre você. Qualquer um que abra seu perfil verá esse texto.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "StartEncryptedChat" > Iniciar Chat Secreto</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "GroupsInCommon" > Grupos em Comum</string>
<string name= "GroupsInCommonTitle" > Grupos em Comum</string>
<string name= "NoGroupsInCommon" > Nenhum grupo em comum</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "CreateEncryptedChatError" > Ocorreu um erro.</string>
<string name= "EncryptionKey" > Chave criptográfica</string>
<string name= "MessageLifetime" > Tempo de autodestruição</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name= "MessageLifetimePhoto" > Se você definir um temporizador, a foto irá se auto-destruir após ser vista.</string>
<string name= "MessageLifetimeVideo" > Se você definir um temporizador, o vídeo irá se auto-destruir após ser visto.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ShortMessageLifetimeForever" > Desativado</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EncryptionKeyDescription" > Essa imagem e texto foram derivadas da chave criptográfica para esse chat secreto com **%1$s**.\n\nSe você vê o mesmo no dispositivo de **%2$s**, a criptografia ponta a ponta está garantida.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "EncryptionKeyLink" > https://telegram.org/faq/br#chats-secretos</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name= "NumberUnknown" > Desconhecido</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "Info" > Info</string>
2014-10-17 18:29:13 +00:00
<string name= "Phone" > Telefone</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<!-- usernames -->
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name= "Username" > Nome de Usuário</string>
<string name= "UsernamePlaceholder" > Seu nome de usuário</string>
<string name= "UsernameInUse" > Desculpe, este usuário já existe.</string>
<string name= "UsernameInvalid" > Desculpe, este usuário é inválido.</string>
<string name= "UsernameInvalidShort" > O nome de usuário deve ter pelo menos 5 caracteres.</string>
<string name= "UsernameInvalidLong" > O nome de usuário não pode exceder 32 caracteres.</string>
<string name= "UsernameInvalidStartNumber" > Desculpe, o nome de usuário não pode começar com um número.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "UsernameHelp" > Você pode escolher um nome de usuário no **Telegram**. Assim, outras pessoas poderão te encontrar pelo nome de usuário e entrar em contato sem precisar saber seu telefone.\n\nVocê pode usar **a– z**, **0– 9** e underline. O tamanho mínimo é **5** caracteres.</string>
<string name= "UsernameHelpLink" > Esse link abre um chat com você no Telegram:\n%1$s</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name= "UsernameChecking" > Verificando nome de usuário...</string>
<string name= "UsernameAvailable" > %1$s está disponível.</string>
2014-10-22 20:01:07 +00:00
<string name= "UsernameEmpty" > Nenhum</string>
<string name= "ErrorOccurred" > Ocorreu um erro.</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<!-- stickers view -->
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "StickersName" > Stickers</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "AddStickers" > Adicionar Stickers</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "AddMasks" > Adicionar Máscaras</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "AddToStickers" > Adicionar aos Stickers</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AddToFavorites" > Adicionar aos Favoritos</string>
<string name= "AddedToFavorites" > Sticker adicionado aos Favoritos</string>
<string name= "RemovedFromFavorites" > Sticker removido dos Favoritos</string>
<string name= "RecentStickers" > Recentemente Usado</string>
<string name= "FavoriteStickers" > Favoritos</string>
<string name= "CurrentGroupStickers" > Stickers do Grupo</string>
<string name= "DeleteFromFavorites" > Apagar dos Favoritos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "AddToMasks" > Adicionar Máscaras</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "AddStickersNotFound" > Stickers não encontrados</string>
<string name= "StickersRemoved" > Stickers removidos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "MasksRemoved" > Máscaras removidas</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "AddStickersInstalled" > Novos stickers adicionados</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "AddMasksInstalled" > Novas máscaras adicionadas</string>
<string name= "StickersHide" > Arquivar</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "StickersShare" > Compartilhar</string>
<string name= "StickersCopy" > Copiar link</string>
<string name= "StickersRemove" > Remover</string>
<string name= "NoStickers" > Nenhum sticker</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NoStickersFound" > Nenhum sticker encontrado</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "NoMasks" > Nenhuma máscara</string>
<string name= "Masks" > Máscaras</string>
<string name= "MasksInfo" > Você pode adicionar máscaras em fotos que você envia. Para isso, abra o editor de fotos antes de enviar uma foto.</string>
<string name= "FeaturedStickers" > Stickers Populares</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SuggestStickers" > Sugerir stickers por emoji</string>
<string name= "SuggestStickersAll" > Todos</string>
<string name= "SuggestStickersInstalled" > Adicionados</string>
<string name= "SuggestStickersNone" > Nenhum</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "FeaturedStickersInfo" > Esses são os stickers do momento no Telegram. Você pode adicionar stickers customizados através do bot @stickers.</string>
<string name= "ArchivedStickers" > Stickers Arquivados</string>
<string name= "ArchivedMasks" > Máscaras Arquivadas</string>
<string name= "ArchivedStickersEmpty" > Nenhum sticker arquivado</string>
<string name= "ArchivedMasksEmpty" > Nenhuma máscara arquivada</string>
<string name= "ArchivedStickersInfo" > Você pode ter até 200 pacotes de sticker instalados. Stickers não usados são arquivados quando você adicionar mais.</string>
<string name= "ArchivedMasksInfo" > Você pode ter até 200 pacotes de máscaras instalados. Máscaras não usadas são arquivadas quando você adicionar mais.</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "SendSticker" > ENVIAR STICKER</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ArchivedStickersAlertTitle" > Stickers arquivados</string>
<string name= "ArchivedStickersAlertInfo" > Alguns de seus pacotes de sticker antigos foram arquivados. Você pode reativá-los nas Configurações de Sticker.</string>
<string name= "ArchivedMasksAlertTitle" > Máscaras arquivadas</string>
<string name= "ArchivedMasksAlertInfo" > Alguns de seus pacotes de máscaras antigos foram arquivados. Você pode reativá-los nas Configurações de Máscaras.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<!-- theme view -->
<string name= "Theme" > Tema</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "AutoNightTheme" > Modo Noturno Automático</string>
<string name= "AutoNightDisabled" > Desativado</string>
<string name= "AutoNightScheduled" > Programado</string>
<string name= "AutoNightAutomatic" > Automático</string>
<string name= "AutoNightSchedule" > Programar</string>
<string name= "AutoNightLocation" > Usar Nascer e Pôr do Sol</string>
<string name= "AutoNightUpdateLocation" > Atualizar Localização</string>
<string name= "AutoNightUpdateLocationInfo" > O cálculo do nascer e pôr do Sol necessita de uma checagem única de sua localização aproximada. Note que essa localização é armazenada apenas em seu dispositivo.\n\nPôr do Sol: %1$s\nNascer do Sol: %2$s</string>
<string name= "AutoNightFrom" > De</string>
<string name= "AutoNightTo" > Até</string>
<string name= "AutoNightPreferred" > Tema noturno preferido</string>
<string name= "AutoNightBrightness" > Porcentagem do brilho</string>
<string name= "AutoNightBrightnessInfo" > Alternar para o seu tema noturno preferido quando a luz ambiente estiver abaixo de %1$d%%.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ThemeDark" > Escuro</string>
<string name= "ThemeBlue" > Azul</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "DeleteThemeAlert" > Você tem certeza que deseja apagar esse tema?</string>
<string name= "IncorrectTheme" > Arquivo de tema incorreto</string>
<string name= "EnterThemeName" > Insira o nome do tema</string>
<string name= "CloseEditor" > FECHAR EDITOR</string>
<string name= "SaveTheme" > SALVAR TEMA</string>
<string name= "NewTheme" > Novo Tema</string>
<string name= "ApplyTheme" > APLICAR</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ThemePreview" > Prévia do Tema</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "SelectColor" > Selecionar cor</string>
<string name= "CreateNewTheme" > Criar Novo Tema</string>
<string name= "CreateNewThemeHelp" > Toque no ícone da paleta para visualizar a lista de elementos de cada tela - e editá-los.</string>
<string name= "CreateNewThemeInfo" > Você pode criar seu próprio tema alterando as cores do app. Você pode voltar ao tema padrão do Telegram aqui.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- settings view -->
<string name= "ResetNotificationsText" > Restaurar todas as configurações de notificação</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ResetNotificationsAlert" > Are you sure you want to reset all notification settings to default?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "TextSize" > Tamanho do Texto</string>
<string name= "AskAQuestion" > Fazer uma Pergunta</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "EnableAnimations" > Permitir Animações</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Unblock" > Desbloquear</string>
<string name= "UnblockText" > Toque e segure no usuário para desbloquear</string>
<string name= "NoBlocked" > Nenhum usuário bloqueado</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "MessageNotifications" > Notificações de mensagens</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Alert" > Alerta</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "MessagePreview" > Prévia da Mensagem</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "GroupNotifications" > Notificações de grupo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Sound" > Som</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "InAppNotifications" > Notificações no aplicativo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "InAppSounds" > Sons no Aplicativo</string>
<string name= "InAppVibrate" > Vibração no Aplicativo</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "Vibrate" > Vibração</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "InAppPreview" > Visualização no Aplicativo</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "Reset" > Limpar</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ResetAllNotifications" > Restaurar Configurações</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "UndoAllCustom" > Desfazer todas as configurações de notificação para todos os seus contatos e grupos</string>
<string name= "NotificationsAndSounds" > Notificações e Sons</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "CustomNotifications" > Notificações Personalizadas</string>
<string name= "ProfilePopupNotification" > Notificações popup</string>
<string name= "ProfilePopupNotificationInfo" > Novas mensagens desse contato aparecerão em sua tela quando você não estiver no Telegram.</string>
<string name= "NotificationsLed" > LED</string>
<string name= "NotificationsLedColor" > Cor</string>
<string name= "ColorBlue" > Azul</string>
<string name= "ColorRed" > Vermelho</string>
<string name= "ColorYellow" > Amarelo</string>
<string name= "ColorGreen" > Verde</string>
<string name= "ColorCyan" > Ciano</string>
<string name= "ColorWhite" > Branco</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ColorSepia" > Sépia</string>
<string name= "ColorDark" > Escuro</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "ColorPink" > Rosa</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "FontSize" > Tamanho da Fonte</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "ColorViolet" > Violeta</string>
<string name= "ColorOrange" > Laranja</string>
<string name= "NotificationsLedInfo" > O LED é uma pequena luz piscante em alguns dispositivos, utilizada para indicar novas mensagens.</string>
<string name= "PriorityInfo" > Nas prioridades mais altas as notificações irão funcionar mesmo que o seu celular esteja no modo Não Perturbe.</string>
<string name= "General" > Geral</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "NotificationsMuted" > Muted</string>
<string name= "NotificationsUnmuted" > Unmuted</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "NotificationsOn" > Ligado</string>
<string name= "NotificationsOff" > Desligado</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "NotificationsDefaultOn" > Padrão (Ligado)</string>
<string name= "NotificationsDefaultOff" > Padrão (Desligado)</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "NotificationsTurnOn" > Ativar</string>
<string name= "NotificationsTurnOff" > Desativar</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "BlockedUsers" > Usuários Bloqueados</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "LogOut" > Sair</string>
<string name= "NoSound" > Sem som</string>
<string name= "Default" > Padrão</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "Support" > Suporte</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "OnlyIfSilent" > "Somente no silencioso "</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "ChatBackground" > Papel de Parede</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "MessagesSettings" > Mensagens</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "SendByEnter" > Enviar usando \'Enter\'</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "Events" > Eventos</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ContactJoined" > Contato entrou para o Telegram</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "PinnedMessages" > Mensagens Fixadas</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Language" > Idioma</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "LanguageCustom" > Personalizado</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "AskAQuestionInfo" > Note que o suporte do Telegram é feito por voluntários. Tentaremos responder o mais rápido possível, mas poderemos demorar um pouco.\n\nPor favor verifique a página de <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq/br#questes-gerais\">Perguntas Frequentes</a>]]> : há dicas e respostas para a maioria dos <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq/br#soluo-de-problemas\">problemas</a>]]> .</string>
<string name= "AskButton" > Perguntar</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "TelegramFAQ" > Perguntas Frequentes</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "TelegramFaq" > Perguntas Frequentes</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "AddAccount" > Adicionar  Conta</string>
<string name= "SelectAccount" > Select Account</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "TelegramFaqUrl" > https://telegram.org/faq/br</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "PrivacyPolicy" > Política de Privacidade</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "TermsOfService" > Termos de Serviço</string>
<string name= "TermsOfServiceLogin" > Ao se cadastrar,\nvocê concorda com os *Termos de Serviço*.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "PrivacyPolicyUrl" > https://telegram.org/privacy</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "DeleteLocalization" > Apagar localização?</string>
<string name= "IncorrectLocalization" > Arquivo de localização incorreto</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "NotificationsService" > Manter Serviço Ativo</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "NotificationsServiceInfo" > Reiniciar o app quando desligado pelo usuário ou pelo sistema. Isso irá garantir que o app mostre as notificações.</string>
<string name= "NotificationsServiceConnection" > Conexão em Segundo Plano</string>
<string name= "NotificationsServiceConnectionInfo" > Manter uma conexão de baixo impacto para o Telegram receber notificações. Habilite para notificações mais confiáveis.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "SortBy" > Ordenar Por</string>
<string name= "ImportContacts" > Importar Contatos</string>
<string name= "SortFirstName" > Primeiro nome</string>
<string name= "SortLastName" > Sobrenome</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "LedColor" > Cor do LED</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "PopupNotification" > Notificações Pop-up</string>
<string name= "NoPopup" > Sem pop-up</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "OnlyWhenScreenOn" > Somente com a tela ligada</string>
<string name= "OnlyWhenScreenOff" > Somente com a tela desligada</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "AlwaysShowPopup" > Sempre mostrar pop-up</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "BadgeNumber" > Contador no Ícone</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name= "Short" > Curta</string>
<string name= "Long" > Longa</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "AutomaticMediaDownload" > Download automático de mídia</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AutoDownloadMedia" > Baixar Automaticamente</string>
<string name= "ResetAutomaticMediaDownload" > Apagar Configurações de Download</string>
<string name= "ResetAutomaticMediaDownloadAlert" > Tem certeza que deseja apagar as configurações de download automático?</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name= "WhenUsingMobileData" > Ao usar dados móveis</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "WhenConnectedOnWiFi" > Quando conectado ao Wi-Fi</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "WhenRoaming" > Quando em roaming</string>
2014-08-30 19:30:42 +00:00
<string name= "NoMediaAutoDownload" > Sem mídia</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "AutoplayGifs" > Auto reproduzir GIFs</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "RaiseToSpeak" > Levantar para Falar</string>
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name= "SaveToGallerySettings" > Salvar na galeria</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "EditName" > Editar nome</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "NotificationsCustomize" > Personalizar</string>
<string name= "NotificationsCustom" > Personalizado</string>
<string name= "NotificationsEnableCustom" > Ativar Notificações Personalizadas</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationsImportance" > Importância</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "NotificationsPrioritySettings" > Assim como em Configurações</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationsPriorityLow" > Baixa</string>
<string name= "NotificationsPriorityMedium" > Média</string>
2014-12-01 17:56:31 +00:00
<string name= "NotificationsPriorityHigh" > Alta</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NotificationsPriorityUrgent" > Urgente</string>
2014-12-01 17:56:31 +00:00
<string name= "RepeatNotificationsNever" > Nunca</string>
<string name= "RepeatNotifications" > Repetir Notificações</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PhoneNumberHelp" > Você pode alterar seu número do Telegram aqui. Sua conta e todos os seus dados — mensagens, mídia, contatos, etc. serão movidos para o novo número.\n\n**Importante:** todos os contatos do Telegram terão seu **novo número** adicionado às suas lista de contatos, desde que eles tenham seu número antigo e você não os tenha bloqueado no Telegram.</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "PhoneNumberAlert" > Todos os seus contatos do Telegram terão seu novo número adicionado às suas listas de contatos, desde que eles tenham seu antigo número e você não os tenha bloqueado no Telegram.</string>
<string name= "PhoneNumberChange" > ALTERAR NÚMERO</string>
2014-12-01 17:56:31 +00:00
<string name= "ChangePhoneNewNumber" > Novo número</string>
<string name= "ChangePhoneHelp" > Vamos enviar uma SMS com um código de confirmação para o seu novo número.</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "ChangePhoneNumberOccupied" > O número %1$s já possui uma conta do Telegram. Por favor, exclua esta conta antes de migrar para o novo número.</string>
2014-12-01 17:56:31 +00:00
<string name= "NotificationsOther" > Outro</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "VibrationDisabled" > Desativado</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PopupEnabled" > Ativado</string>
<string name= "PopupDisabled" > Desativado</string>
2015-03-18 23:09:45 +00:00
<string name= "LedDisabled" > Desativado</string>
<string name= "RepeatDisabled" > Desativado</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name= "InChatSound" > Sons no Chat</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "SoundDefault" > Padrão</string>
2015-07-22 18:56:37 +00:00
<string name= "VibrationDefault" > Padrão</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "SmartNotifications" > Notificações Inteligentes</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "NotificationsExceptions" > Exceptions</string>
<string name= "NoExceptions" > This section will list all chats with non-default notification settings.\n\nYou can customize notifications for a chat by opening its profile and choosing \'Notifications\'.</string>
<string name= "EmptyExceptions" > None</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "SmartNotificationsInfo" > %1$d / %2$s</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "SmartNotificationsDisabled" > Desativado</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "SmartNotificationsAlert" > Frequência do Alerta de Som</string>
<string name= "SmartNotificationsDetail" > %1$s em %2$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SecretWebPage" > Prévia do Link</string>
<string name= "SecretWebPageInfo" > A prévia dos links será gerada nos servidores do Telegram. Nós não armazenamos dados sobre os links que você envia.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "SecretChat" > Chats secretos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ChromeCustomTabs" > Navegador Interno</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ChromeCustomTabsInfo" > Abrir links externos com o aplicativo</string>
<string name= "DirectShare" > Compartilhamento Direto</string>
<string name= "DirectShareInfo" > Mostrar chats recentes no menu compartilhar</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "Emoji" > Emoji</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "EmojiBigSize" > Desenhe um único emoji grande</string>
<string name= "EmojiUseDefault" > Usar emoji padrão do sistema</string>
<string name= "TelegramVersion" > Telegram para Android %1$s</string>
<string name= "DebugMenu" > Debug Menu</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "DebugSendLogs" > Enviar Logs</string>
<string name= "DebugClearLogs" > Limpar Logs</string>
<string name= "DebugMenuEnableLogs" > Ativar Logs</string>
<string name= "DebugMenuDisableLogs" > Desativar Logs</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "DebugMenuImportContacts" > Importar Contatos</string>
<string name= "DebugMenuReloadContacts" > Recarregar Contatos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "DebugMenuResetDialogs" > Limpar Dialogs</string>
<string name= "DebugMenuEnableCamera" > Ativar câmera no app</string>
<string name= "DebugMenuDisableCamera" > Desativar câmera no app</string>
<string name= "DebugMenuResetContacts" > Restaurar Contatos Importados</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "DebugMenuClearMediaCache" > Limpar cache de mídias enviadas</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ChangeLanguageLater" > Você pode alterar seu idioma nas Configurações.</string>
<string name= "ChooseYourLanguage" > Escolha o seu idioma</string>
<string name= "ChooseYourLanguageOther" > Outro</string>
<string name= "ProxySettings" > Configurações de Proxy</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ProxyDetails" > Detalhes do Proxy</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "Proxy" > Proxy</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ProxyConnections" > Conexões</string>
<string name= "AddProxy" > Adicionar Proxy</string>
<string name= "DeleteProxy" > Apagar Proxy?</string>
<string name= "UseProxySettings" > Usar Proxy</string>
<string name= "UseProxyAddress" > Servidor</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "UseProxyPassword" > Senha</string>
<string name= "UseProxyPort" > Porta</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "UseProxySecret" > Segredo</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "UseProxyUsername" > Nome de Usuário</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "UseProxySocks5" > SOCKS5</string>
<string name= "UseProxyTelegram" > Proxy MTProto</string>
<string name= "UseProxyTelegramError" > O proxy que você está usando não está configurado corretamente e será desabilitado. Por favor, encontre outro.</string>
<string name= "UseProxySponsor" > Proxy patrocinado</string>
<string name= "UseProxySponsorInfo" > Esse canal é mostrado pelo seu servidor proxy. Para remover esse canal de sua lista de conversas, desative o proxy nas Configurações do Telegram.</string>
<string name= "UseProxyInfo" > Configurações de proxy SOCKS5.</string>
<string name= "UseProxyTelegramInfo" > Configurações de proxy MTProto.</string>
<string name= "UseProxyTelegramInfo2" > Esse proxy pode mostrar um canal patrocinado em sua lista de conversas. Isso não revela nada do seu tráfego no Telegram.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "UseProxyForCalls" > Usar proxy para chamadas</string>
<string name= "UseProxyForCallsInfo" > Servidores proxy podem diminuir a qualidade de suas chamadas.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ConnectingToProxyEnable" > Ativar</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "LowDiskSpaceTitle" > Atenção</string>
<string name= "LowDiskSpaceMessage" > Seu dispositivo está quase sem espaço. Para esvaziar um pouco, você pode configurar o Telegram para manter apenas mídias recentes.</string>
<string name= "LowDiskSpaceTitle2" > Remover mídias após</string>
<string name= "LowDiskSpaceNeverRemove" > Nunca remover</string>
<string name= "AutodownloadContacts" > Contatos</string>
<string name= "AutodownloadPrivateChats" > Conversas Privadas</string>
<string name= "AutodownloadGroupChats" > Conversas em Grupo</string>
<string name= "AutodownloadChannels" > Canais</string>
<string name= "AutodownloadSizeLimit" > Limitar por Tamanho</string>
<string name= "AutodownloadSizeLimitUpTo" > até %1$s</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "Streaming" > Streaming</string>
<string name= "EnableStreaming" > Streaming de Música e Vídeo</string>
<string name= "EnableAllStreamingInfo" > Alguns vídeos não podem ser transmitidos por stream - ex: todos os vídeos enviados via Android utilizando o Telegram 4.7 ou inferiores.</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "TapToChangePhone" > Tap to change phone number</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<!-- cache view -->
<string name= "LocalDatabase" > Banco de Dados Local</string>
<string name= "LocalDatabaseClear" > Limpar todos os textos em cache?</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "LocalDatabaseInfo" > Limpar o banco de dados local apagará todos os textos das mensagens em cache e compactará o banco de dados para economizar espaço. O Telegram precisa de alguns dados para trabalhar, então o tamanho do banco não vai chegar a zero.\n\nEssa operação pode demorar alguns minutos para ser concluída.</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name= "ClearMediaCache" > Limpar Cache</string>
<string name= "CacheClear" > Limpar</string>
<string name= "CalculatingSize" > Calculando...</string>
<string name= "LocalDocumentCache" > Documentos</string>
<string name= "LocalPhotoCache" > Fotos</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "LocalAudioCache" > Mensagens de vídeo/voz</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name= "LocalVideoCache" > Vídeos</string>
<string name= "LocalMusicCache" > Música</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "LocalGifCache" > GIFs</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name= "LocalCache" > Outros arquivos</string>
<string name= "CacheEmpty" > Vazio</string>
<string name= "KeepMedia" > Manter Mídias</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "KeepMediaInfo" > Fotos, vídeos e outros arquivos da nuvem que você **não acessou** durante esse período serão removidos deste dispositivo para economizar espaço em disco.\n\nTodas as mídias permanecerão na nuvem do Telegram e poderão ser baixadas novamente conforme necessário.</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name= "KeepMediaForever" > Permanentemente</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "AudioAutodownload" > Mensagens de voz</string>
<string name= "VideoMessagesAutodownload" > Mensagens de vídeo</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<!-- passport view -->
<string name= "TelegramPassport" > Telegram Passport</string>
<string name= "PassportRequestedInformation" > Requested Information</string>
<string name= "PassportProvidedInformation" > Provided Information</string>
<string name= "PassportInfoTitle" > What is Telegram Passport?</string>
<string name= "PassportInfo" > With Telegram Passport you can easily sign up for websites and services that require identity verification.\n\nYour information, personal data, and documents are protected by end-to-end encryption. Nobody, including Telegram, can access them without your permission.\n\nYou can visit our FAQ to learn more.</string>
<string name= "TelegramPassportCreatePasswordInfo" > Please create a password to secure your personal data with end-to-end encryption.\n\nThis password will also be required whenever you log in to Telegram on a new device.</string>
<string name= "TelegramPassportCreatePassword" > CREATE A PASSWORD</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "TelegramPassportDelete" > Delete Telegram Passport</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "TelegramPassportDeleteAlert" > Are you sure you want to delete your Telegram Passport?</string>
<string name= "PassportUseLatinOnly" > Please use latin characters only.</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportAddPassportInfo" > Upload scans of verified translation of your passport.</string>
<string name= "PassportAddInternalPassportInfo" > Upload scans of verified translation of your internal passport.</string>
<string name= "PassportAddDriverLicenceInfo" > Upload scans of verified translation of your driver licence.</string>
<string name= "PassportAddIdentityCardInfo" > Upload scans of verified translation of your identity card.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportAddBillInfo" > Envie a digitalização de uma fatura de serviço</string>
<string name= "PassportAddBankInfo" > Envie a digitalização do seu extrato bancário</string>
<string name= "PassportAddAgreementInfo" > Envie a digitalização do seu contrato de locação</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportAddPassportRegistrationInfo" > Envie uma digitalização da página de registro do passaporte.</string>
<string name= "PassportAddTemporaryRegistrationInfo" > Envie uma digitalização do seu registro temporário.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportAddAddressUploadInfo" > Para confirmar seu endereço, envie uma digitalização ou foto do documento selecionado (todas as páginas).</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportAddTranslationBillInfo" > Upload scans of verified translation of your utility bill.</string>
<string name= "PassportAddTranslationBankInfo" > Upload scans of verified translation of your bank statement.</string>
<string name= "PassportAddTranslationAgreementInfo" > Upload scans of verified translation of your tenancy agreement.</string>
<string name= "PassportAddTranslationPassportRegistrationInfo" > Upload scans of verified translation of your passport registration page.</string>
<string name= "PassportAddTranslationTemporaryRegistrationInfo" > Upload scans of verified translation of your temporary registration.</string>
<string name= "PassportAddTranslationUploadInfo" > Please upload scans of verified translation of the selected document.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportAddBill" > Adicionar Fatura de Serviço</string>
<string name= "PassportAddBank" > Adicionar Extrato Bancário</string>
<string name= "PassportAddAgreement" > Adicionar Contrato de Aluguel</string>
<string name= "PassportAddress" > Endereço</string>
<string name= "PassportResidentialAddress" > Residential Address</string>
<string name= "PassportAddressNoUploadInfo" > Por favor, informe o seu endereço</string>
<string name= "PassportAddressInfo" > Enviar comprovante de endereço</string>
<string name= "PassportAddressHeader" > Endereço</string>
<string name= "PassportStreet1" > Street</string>
<string name= "PassportStreet2" > Street</string>
<string name= "PassportPostcode" > Postcode</string>
<string name= "PassportCity" > Cidade</string>
<string name= "PassportState" > State/Region</string>
<string name= "PassportCountry" > País</string>
<string name= "PassportPhone" > Phone Number</string>
<string name= "PassportDeletePhoneAlert" > Apagar número de telefone?</string>
<string name= "PassportPhoneInfo" > Enter your phone number</string>
<string name= "PassportPhoneUseSame" > Use %1$s</string>
<string name= "PassportPhoneUseSameInfo" > Use the same phone number as on Telegram.</string>
<string name= "PassportPhoneUseSameEmailInfo" > Use the same email as on Telegram.</string>
<string name= "PassportPhoneUseOther" > Or enter a new phone number</string>
<string name= "PassportPhoneUploadInfo" > Note: You will receive a confirmation code on the phone number you provide.</string>
<string name= "PassportEmail" > Email</string>
<string name= "PassportDeleteEmailAlert" > Apagar email?</string>
<string name= "PassportEmailInfo" > Enter your email address</string>
<string name= "PassportEmailUploadInfo" > Note: You will receive a confirmation code on the email address you provide.</string>
<string name= "PassportEmailCode" > Code</string>
<string name= "PassportEmailVerifyInfo" > Please enter the confirmation code we\'ve just sent to %1$s.</string>
<string name= "PassportSelfRequest" > Please enter your password to access your personal data.</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportRequest" > **%1$s** requests access to your personal data to sign you up for their services.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportRequestPasswordInfo" > Please enter your Telegram Password to decrypt your data.</string>
<string name= "PassportPolicy" > You accept the *%1$s Privacy Policy* and allow their @%2$s to send you messages.</string>
<string name= "PassportNoPolicy" > You are sending your documents directly to %1$s and allowing their @%2$s to send you messages.</string>
<string name= "PassportAuthorize" > AUTORIZAR</string>
<string name= "PassportAddPassport" > Adicionar Passaporte</string>
<string name= "PassportAddInternalPassport" > Adicionar Passaporte Interno</string>
<string name= "PassportAddPassportRegistration" > Registro do Passaporte</string>
<string name= "PassportAddTemporaryRegistration" > Registro Temporário</string>
<string name= "PassportAddCard" > Adicionar Carteira de Identidade</string>
<string name= "PassportAddLicence" > Adicionar Carteira de Motorista</string>
<string name= "PassportPersonalDetails" > Personal Details</string>
<string name= "PassportPersonalDetailsInfo" > Fill in your personal details</string>
<string name= "PassportIdentityDocument" > Identity Document</string>
<string name= "PassportIdentityDocumentInfo" > Upload a scan of your passport or other ID</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportIdentityPassport" > Upload a scan of your passport</string>
<string name= "PassportIdentityInternalPassport" > Upload a scan of your internal passport</string>
<string name= "PassportIdentityID" > Upload a scan of your identity card</string>
<string name= "PassportIdentityDriverLicence" > Upload a scan of your driver\'s license</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportPersonal" > Personal Details</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportDocument" > Document Details</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportName" > Name</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportMidname" > Middle name</string>
<string name= "PassportSurname" > Last name</string>
<string name= "PassportNameLatin" > Name (latin)</string>
<string name= "PassportMidnameLatin" > Middle name (latin)</string>
<string name= "PassportSurnameLatin" > Last name (latin)</string>
<string name= "PassportNameCountry" > Name (%1$s)</string>
<string name= "PassportMidnameCountry" > Middle name (%1$s)</string>
<string name= "PassportSurnameCountry" > Last name (%1$s)</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportSelectGender" > Select Gender</string>
<string name= "PassportMale" > Male</string>
<string name= "PassportFemale" > Female</string>
<string name= "PassportBirthdate" > Data de Nascimento</string>
<string name= "PassportGender" > Gender</string>
<string name= "PassportDocumentNumber" > Document Number</string>
<string name= "PassportExpired" > Expires</string>
<string name= "PassportCitizenship" > Nacionalidade</string>
<string name= "PassportResidence" > Residence</string>
<string name= "PassportSelfie" > Selfie</string>
<string name= "PassportRequiredDocuments" > Required Documents</string>
<string name= "PassportSelfieInfo" > Upload a selfie of yourself holding the document</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportTranslation" > Translation</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportFrontSide" > Front Side</string>
<string name= "PassportFrontSideInfo" > Upload a photo of the front side of the document</string>
<string name= "PassportReverseSide" > Reverse Side</string>
<string name= "PassportReverseSideInfo" > Upload a photo of the reverse side of the document</string>
<string name= "PassportMainPage" > Main Page</string>
<string name= "PassportMainPageInfo" > Upload a photo of the main page of the document</string>
<string name= "PassportSelectExpiredDate" > Select Expiry Date</string>
<string name= "PassportSelectNotExpire" > Does not Expire</string>
<string name= "PassportNoExpireDate" > None</string>
<string name= "PassportSelectBithdayDate" > Select Date of Birth</string>
<string name= "PassportDeleteSelfie" > Delete selfie?</string>
<string name= "PassportPersonalUploadInfo" > The document must contain your photograph, first and last name, date of birth, document number, country of issue, and expiry date.</string>
<string name= "PassportDiscardChanges" > Are you sure you want to discard all information you\'ve entered?</string>
<string name= "PassportDiscard" > Discard</string>
<string name= "PassportDocuments" > Scans</string>
<string name= "PassportDeleteDocument" > Apagar Documento</string>
<string name= "PassportDeleteInfo" > Apagar</string>
<string name= "PassportDeleteScanAlert" > Are you sure you want to delete this scan?</string>
<string name= "PassportDeleteSelfieAlert" > Are you sure you want to delete this selfie?</string>
<string name= "PassportDeleteDocumentAlert" > Tem certeza de que deseja apagar este documento?</string>
<string name= "PassportDeletePersonalAlert" > Tem certeza de que deseja apagar seus dados pessoais?</string>
<string name= "PassportDeleteAddressAlert" > Tem certeza de que deseja apagar este e-mail?</string>
<string name= "PassportDeleteDocumentPersonal" > Apagar dados pessoais</string>
<string name= "PassportDeleteDocumentAddress" > Apagar dados de endereço</string>
<string name= "PassportDeleteScan" > Apagar digitalização?</string>
<string name= "PassportUploadDocument" > Upload Scans</string>
<string name= "PassportUploadAdditinalDocument" > Upload Additional Scans</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportUploadMaxReached" > You can\'t upload more than %1$s.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PassportUploadNotImage" > You can upload only image files.</string>
<string name= "PassportScanPassport" > Scan Your Passport</string>
<string name= "PassportScanPassportInfo" > Scan your passport or identity card with machine-readable zone to fill personal details automatically.</string>
<string name= "PassportNoDocumentsAdd" > Add a Document</string>
<string name= "PassportNoDocuments" > You have no documents yet</string>
<string name= "PassportNoDocumentsInfo" > You can add your phone number, email address, identity document or residential address.</string>
<string name= "PassportCorrectErrors" > Tap to correct errors.</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PassportTwoDocuments" > %1$s or %2$s</string>
<string name= "PassportNativeHeader" > Your name</string>
<string name= "PassportNativeHeaderLang" > Your name in %1$s</string>
<string name= "PassportNativeInfo" > Your name in the language of the country (%1$s) that issued the document.</string>
<string name= "PassportNameCheckAlert" > Please check if this name is correct:\n\n%1$s %2$s %3$s</string>
<string name= "PassportLanguage_AR" > Arabic</string>
<string name= "PassportLanguage_AZ" > Azerbaijani</string>
<string name= "PassportLanguage_BG" > Bulgarian</string>
<string name= "PassportLanguage_BN" > Bangla</string>
<string name= "PassportLanguage_CS" > Czech</string>
<string name= "PassportLanguage_DA" > Danish</string>
<string name= "PassportLanguage_DE" > German</string>
<string name= "PassportLanguage_DV" > Divehi</string>
<string name= "PassportLanguage_DZ" > Dzongkha</string>
<string name= "PassportLanguage_EL" > Greek</string>
<string name= "PassportLanguage_ES" > Spanish</string>
<string name= "PassportLanguage_ET" > Estonian</string>
<string name= "PassportLanguage_FA" > Persian</string>
<string name= "PassportLanguage_FR" > French</string>
<string name= "PassportLanguage_HE" > Hebrew</string>
<string name= "PassportLanguage_HR" > Croatian</string>
<string name= "PassportLanguage_HU" > Hungarian</string>
<string name= "PassportLanguage_HY" > Armenian</string>
<string name= "PassportLanguage_ID" > Indonesian</string>
<string name= "PassportLanguage_IS" > Icelandic</string>
<string name= "PassportLanguage_IT" > Italian</string>
<string name= "PassportLanguage_JA" > Japanese</string>
<string name= "PassportLanguage_KA" > Georgian</string>
<string name= "PassportLanguage_KM" > Khmer</string>
<string name= "PassportLanguage_KO" > Korean</string>
<string name= "PassportLanguage_LO" > Lao</string>
<string name= "PassportLanguage_LT" > Lithuanian</string>
<string name= "PassportLanguage_LV" > Latvian</string>
<string name= "PassportLanguage_MK" > Macedonian</string>
<string name= "PassportLanguage_MN" > Mongolian</string>
<string name= "PassportLanguage_MS" > Malay</string>
<string name= "PassportLanguage_MY" > Burmese</string>
<string name= "PassportLanguage_NE" > Nepali</string>
<string name= "PassportLanguage_NL" > Dutch</string>
<string name= "PassportLanguage_PL" > Polish</string>
<string name= "PassportLanguage_PT" > Portuguese</string>
<string name= "PassportLanguage_RO" > Romanian</string>
<string name= "PassportLanguage_RU" > Russian</string>
<string name= "PassportLanguage_SK" > Slovak</string>
<string name= "PassportLanguage_SL" > Slovenian</string>
<string name= "PassportLanguage_TH" > Thai</string>
<string name= "PassportLanguage_TK" > Turkmen</string>
<string name= "PassportLanguage_TR" > Turkish</string>
<string name= "PassportLanguage_UK" > Ukrainian</string>
<string name= "PassportLanguage_UZ" > Uzbek</string>
<string name= "PassportLanguage_VI" > Vietnamese</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<!-- sessions view -->
<string name= "SessionsTitle" > Sessões Ativas</string>
<string name= "CurrentSession" > Sessão atual</string>
<string name= "NoOtherSessions" > Nenhuma outra sessão ativa</string>
<string name= "NoOtherSessionsInfo" > Você pode entrar no Telegram a partir de outro celular, tablet ou computador usando o mesmo número de telefone. Todos os seus dados serão sincronizados instantaneamente.</string>
<string name= "OtherSessions" > Sessões Ativas</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "SessionsInfo" > Controle suas sessões em outros aparelhos.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "TerminateSessionInfo" > Toque em uma sessão para terminá-la.</string>
<string name= "TerminateSessionQuestion" > Encerrar essa sessão?</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ClearOtherSessionsHelp" > Sair de todos os dispositivos, exceto este.</string>
<string name= "AreYouSureSessions" > Você tem certeza que deseja terminar todas as outras sessões?</string>
<string name= "TerminateAllSessions" > Terminar todas as outras sessões</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "UnofficialApp" > aplicativo não oficial</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NoOtherWebSessions" > Nenhum login ativo.</string>
<string name= "NoOtherWebSessionsInfo" > Você pode entrar em sites que suportam o login com o Telegram.</string>
<string name= "OtherWebSessions" > Sites conectados</string>
<string name= "WebSessionsTitle" > Logado com o Telegram</string>
<string name= "TerminateWebSessionInfo" > Toque para desconectar de sua conta do Telegram.</string>
<string name= "TerminateWebSessionQuestion" > Desconectar %1$s?</string>
<string name= "TerminateWebSessionStop" > Bloquear %1$s</string>
<string name= "TerminateAllWebSessions" > Desconectar Todos os Sites</string>
<string name= "AreYouSureWebSessions" > Tem certeza que deseja desconectar de todos os sites onde você logou usando o Telegram?</string>
<string name= "ClearOtherWebSessionsHelp" > Você pode entrar em sites que suportam o login com o Telegram.</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<!-- passcode view -->
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "Passcode" > Senha de Bloqueio</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "ChangePasscode" > Alterar Senha</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ChangePasscodeInfo" > Quando você define uma senha adicional, um ícone de cadeado aparece na página de chats. Clique para bloquear e desbloquear o app.\n\nNota: se você esquecer a sua senha, terá de excluir e reinstalar o app. Todos os chats secretos serão perdidos.</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "PasscodePIN" > PIN</string>
<string name= "PasscodePassword" > Senha</string>
<string name= "EnterCurrentPasscode" > Insira sua senha atual</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "EnterNewFirstPasscode" > Insira uma senha</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "EnterNewPasscode" > Insira sua nova senha</string>
<string name= "EnterYourPasscode" > Insira sua senha</string>
<string name= "ReEnterYourPasscode" > Re-insira sua nova senha</string>
<string name= "PasscodeDoNotMatch" > As senhas não são iguais</string>
<string name= "AutoLock" > Auto-bloquear</string>
<string name= "AutoLockInfo" > Requisitar senha se estiver ausente por muito tempo.</string>
<string name= "AutoLockInTime" > em %1$s</string>
<string name= "AutoLockDisabled" > Desativado</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "UnlockFingerprint" > Desbloquear com Impressão Digital</string>
<string name= "FingerprintInfo" > Confirme a impressão digital para continuar</string>
<string name= "FingerprintHelp" > Toque o sensor</string>
<string name= "FingerprintNotRecognized" > Impressão digital não reconhecida.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "ScreenCapture" > Permitir Captura de Tela</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ScreenCaptureInfo" > Se ativado, você pode tirar capturas de tela do app, mas o sistema irá mostrar suas conversas ao alternar entre janelas mesmo que a senha no app esteja habilitada.\n\nTalvez você precise reiniciar o app para que isso tenha efeito.</string>
<string name= "TooManyTries" > Too many tries.\nPlease try again in %1$s.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- media view -->
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SharedFilesTab" > ARQUIVOS</string>
<string name= "SharedMediaTab" > MÍDIA</string>
<string name= "SharedLinksTab" > LINKS</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "SharedMusicTab" > ÁUDIO</string>
<string name= "SharedVoiceTab" > VOZ</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name= "DocumentsTitle" > Arquivos Compartilhados</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "SharedMediaTitle" > Mídia Compartilhada</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name= "LinksTitle" > Links Compartilhados</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "AudioTitle" > Música Compartilhada</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NoMedia" > Compartilhar fotos e vídeos no chat e acessá-los em qualquer um de seus dispositivos.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "NoSharedAudio" > Compartilhe músicas nesse chat e acesse-as de qualquer um de seus dispositivos.</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "NoSharedFiles" > Compartilhar arquivos e documentos no chat e acessá-los de qualquer um de seus dispositivos.</string>
2015-08-13 09:23:31 +00:00
<string name= "NoSharedLinks" > Compartilhe links nesse chat e os acesse de qualquer um de seus dispositivos</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "NoSharedVoice" > Compartilhe mensagens de voz nesta conversa e acesse de qualquer um de seus dispositivos.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "NoMediaSecret" > Fotos e vídeos desse chat serão mostrados aqui.</string>
<string name= "NoSharedAudioSecret" > Músicas desse chat serão mostradas aqui.</string>
<string name= "NoSharedFilesSecret" > Arquivos e documentos desse chat serão mostradas aqui.</string>
<string name= "NoSharedLinksSecret" > Links compartilhados desse chat serão mostrados aqui.</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "NoSharedVoiceSecret" > Mensagens de voz desta conversa serão mostradas aqui.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- map view -->
<string name= "Map" > Mapa</string>
<string name= "Satellite" > Satélite</string>
<string name= "Hybrid" > Híbrido</string>
<string name= "MetersAway" > m de distância</string>
<string name= "KMetersAway" > km de distância</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "SendLocation" > Enviar sua localização atual</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SendLiveLocation" > Compartilhar Localização em Tempo Real...</string>
<string name= "StopLiveLocation" > Parar Compartilhamento</string>
<string name= "StopLiveLocationAlertToUser" > Tem certeza que deseja parar de compartilhar sua localização com %1$s?</string>
<string name= "StopLiveLocationAlertToGroup" > Tem certeza que deseja parar de compartilhar sua localização com %1$s?</string>
<string name= "StopLiveLocationAlertAll" > Tem certeza que deseja parar de compartilhar sua localização em tempo real?</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SendLiveLocationInfo" > Atualizada em tempo real enquanto você se move</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "SendSelectedLocation" > Enviar localização selecionada</string>
<string name= "ShareLocation" > Localização</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SharedPlace" > Local</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "AccurateTo" > Precisão de %1$s</string>
<string name= "NearbyPlaces" > OU ESCOLHA UM LUGAR</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ShowNearbyPlaces" > DESLIZE PARA VER LUGARES PRÓXIMOS</string>
<string name= "LiveLocations" > LOCALIZAÇÕES EM TEMPO REAL</string>
<string name= "SendLiveLocationFor15m" > por 15 minutos</string>
<string name= "SendLiveLocationFor1h" > por 1 hora</string>
<string name= "SendLiveLocationFor8h" > por 8 horas</string>
<string name= "LocationUpdated" > atualizado</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "LocationUpdatedFormatted" > atualizado %1$s</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "LocationUpdatedJustNow" > atualizado agora</string>
<string name= "SharingYouAndOtherName" > Você e %1$s</string>
<string name= "AttachLiveLocationIsSharing" > %1$s em %2$s</string>
<string name= "StopAllLocationSharings" > PARAR</string>
<string name= "SharingLiveLocationTitle" > Você está compartilhando sua Localização em %1$s</string>
<string name= "LiveLocationAlertPrivate" > Escolha por quanto tempo %1$s verá sua localização precisa.</string>
<string name= "LiveLocationAlertGroup" > Escolha por quanto tempo as pessoas nessa conversa verão sua localização precisa.</string>
<string name= "GpsDisabledAlert" > Seu GPS parece estar desabilitado, habilite-o para acessar as funções de localização.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- photo gallery view -->
<string name= "ShowAllMedia" > Mostrar todas as mídias</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ShowInChat" > Mostrar na conversa</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "StopDownload" > Parar download</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "SaveToGallery" > Salvar na galeria</string>
<string name= "Of" > %1$d de %2$d</string>
<string name= "Gallery" > Galeria</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "AllPhotos" > Todas as fotos</string>
<string name= "AllMedia" > Todas as mídias</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "NoPhotos" > Ainda não há fotos</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "PleaseDownload" > Baixar o vídeo primeiro</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PleaseStreamDownload" > Aguarde que o vídeo seja baixado completamente.</string>
<string name= "VideoDoesNotSupportStreaming" > Esse vídeo não está otimizado para streaming. Talvez você precise baixá-lo para reproduzi-lo.</string>
<string name= "CantPlayVideo" > O app não conseguiu reproduzir o vídeo. Tentar reproduzir em um player externo?</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name= "NoRecentPhotos" > Nenhuma foto recente</string>
<string name= "NoRecentGIFs" > Nenhum GIF recente</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "SearchImages" > BUSCAR IMAGENS</string>
<string name= "SearchImagesInfo" > BUSCA GLOBAL</string>
<string name= "SearchGifs" > BUSCAR GIFS</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name= "SearchImagesTitle" > Procurar na web</string>
<string name= "SearchGifsTitle" > Procurar GIFs</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "CropImage" > Recortar imagem</string>
2015-03-18 23:09:45 +00:00
<string name= "Enhance" > Realçar</string>
<string name= "Highlights" > Luzes</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "Contrast" > Contraste</string>
<string name= "Exposure" > Exposição</string>
<string name= "Warmth" > Calor</string>
<string name= "Saturation" > Saturação</string>
<string name= "Vignette" > Vignette</string>
<string name= "Shadows" > Sombras</string>
<string name= "Grain" > Granulado</string>
<string name= "Sharpen" > Nitidez</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "Fade" > Fade</string>
<string name= "TintShadows" > SOMBRAS</string>
<string name= "TintHighlights" > LUZES</string>
<string name= "CurvesAll" > TUDO</string>
<string name= "CurvesRed" > VERMELHO</string>
<string name= "CurvesGreen" > VERDE</string>
<string name= "CurvesBlue" > AZUL</string>
2015-03-18 23:09:45 +00:00
<string name= "BlurOff" > Desativado</string>
<string name= "BlurLinear" > Linear</string>
<string name= "BlurRadial" > Radial</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "AreYouSureDeletePhoto" > Você tem certeza que deseja apagar esta foto?</string>
<string name= "AreYouSureDeleteVideo" > Você tem certeza que deseja apagar este vídeo?</string>
<string name= "DiscardChanges" > Descartar mudanças?</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name= "ClearSearch" > Limpar histórico de busca?</string>
<string name= "ClearButton" > Limpar</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "AddCaption" > Adicionar legenda...</string>
<string name= "PhotoCaption" > Legenda da Foto</string>
<string name= "VideoCaption" > Legenda do Vídeo</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "GifCaption" > Legenda do GIF</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "Caption" > Legenda</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "PaintDelete" > Apagar</string>
<string name= "PaintEdit" > Editar</string>
<string name= "PaintDuplicate" > Duplicar</string>
<string name= "PaintOutlined" > Delineado</string>
<string name= "PaintRegular" > Regular</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "CropReset" > Reiniciar</string>
<string name= "CropOriginal" > Original</string>
<string name= "CropSquare" > Quadrado</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "SinglePhotosHelp" > Mostrar mídias em mensagens separadas</string>
<string name= "GroupPhotosHelp" > Mostrar mídias em uma só mensagem</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<!-- password view -->
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "TwoStepVerification" > Verificação em Duas Etapas</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "SetAdditionalPassword" > Configurar senha adicional</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SetAdditionalPasswordInfo" > "Você pode configurar uma senha que será requisitada quando você entrar em um novo aparelho, além do código que você receberá por SMS. "</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "YourPassword" > Sua senha</string>
<string name= "PleaseEnterCurrentPassword" > Por favor, digite a sua senha</string>
<string name= "PleaseEnterFirstPassword" > Insira uma senha</string>
<string name= "PleaseEnterPassword" > Por favor, digite a sua nova senha</string>
<string name= "PleaseReEnterPassword" > Por favor, digite sua senha novamente</string>
<string name= "RecoveryEmail" > E-mail de recuperação</string>
<string name= "YourEmail" > Seu e-mail</string>
<string name= "YourEmailInfo" > Por favor, adicione um e-mail válido. Essa é a única forma de recuperar uma senha esquecida.</string>
<string name= "YourEmailSkip" > Pular</string>
<string name= "YourEmailSkipWarning" > Atenção</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "YourEmailSkipWarningText" > É sério!\n\nSe você esquecer a sua senha, você perderá o acesso a sua conta do Telegram. Não há nenhuma forma de recuperá-la.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "YourEmailAlmostThere" > Quase lá!</string>
<string name= "YourEmailAlmostThereText" > Por favor, verifique o seu e-mail (não esqueça da pasta spam) para completar a configuração da verificação em duas etapas.</string>
<string name= "YourPasswordSuccess" > Pronto!</string>
<string name= "YourPasswordSuccessText" > A sua senha para a verificação em duas etapas foi ativada.</string>
<string name= "ChangePassword" > Alterar senha</string>
<string name= "TurnPasswordOff" > Desabilitar senha</string>
<string name= "SetRecoveryEmail" > Configurar e-mail de recuperação</string>
<string name= "ChangeRecoveryEmail" > Alterar e-mail de recuperação.</string>
<string name= "TurnPasswordOffQuestion" > Você tem certeza que quer desabilitar a sua senha?</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "TurnPasswordOffPassport" > Atenção! Todos os dados salvos no seu Telegram Passport serão perdidos!</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "PasswordHint" > Dica da senha</string>
<string name= "PasswordHintText" > Por favor, crie uma dica para a sua senha</string>
<string name= "PasswordDoNotMatch" > As senhas não são iguais</string>
<string name= "AbortPassword" > Cancelar a configuração da verificação em duas etapas</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EmailPasswordConfirmText" > Por favor, siga os seguintes passos para completar a configuração da autenticação em duas etapas:\n\n1. Verifique seu e-mail (não esqueça da pasta spam)\n%1$s\n\n2. Clique no link de validação.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "PasswordAsHintError" > A dica deve ser diferente da sua senha</string>
<string name= "PasswordEmailInvalid" > E-mail inválido</string>
<string name= "RestorePasswordNoEmailTitle" > Desculpe</string>
<string name= "RestorePasswordNoEmailText" > Como você não indicou um e-mail de recuperação quando configurou a sua senha, as únicas opções restantes são lembrar a senha ou apagar a sua conta.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "RestorePasswordResetAccount" > RESET ACCOUNT</string>
<string name= "RestoreEmailSent" > O código de recuperação foi enviado para o e-mail fornecido: \n\n%1$s</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "RestoreEmailSentInfo" > Por favor, verifique o seu e-mail e digite aqui o código de 6 dígitos recebido.</string>
<string name= "RestoreEmailTrouble" > Está tendo problemas para acessar seu e-mail %1$s?</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "RestoreEmailTroubleText" > Se você não puder acessar o seu e-mail, as suas únicas opções são lembrar a senha ou apagar a sua conta.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "ResetMyAccount" > APAGAR MINHA CONTA</string>
<string name= "ResetMyAccountText" > Se você prosseguir e apagar a sua conta, você perderá todos os seus chats e mensagens, assim como todas as suas mídias e arquivos compartilhados.</string>
<string name= "ResetMyAccountWarning" > Aviso</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ResetMyAccountWarningText" > Essa ação não pode ser desfeita.\n\nSe você apagar a sua conta, todas as suas mensagens e chats serão apagados.</string>
<string name= "ResetMyAccountWarningReset" > Apagar conta</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "LoginPassword" > Senha</string>
<string name= "LoginPasswordText" > Você habilitou a verificação em duas etapas, a sua conta está protegida com uma senha adicional.</string>
<string name= "ForgotPassword" > Esqueceu a senha?</string>
<string name= "PasswordRecovery" > Recuperação de senha</string>
<string name= "PasswordCode" > Código</string>
<string name= "PasswordReset" > Senha desativada</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "EnabledPasswordText" > Você habilitou a verificação em duas etapas.\nToda vez que você entrar na sua conta em um novo aparelho, será preciso digitar a senha que você configurar aqui.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "PendingEmailText" > O seu e-mail de recuperação %1$s ainda não está ativo e aguarda confirmação.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<!-- data settings -->
<string name= "DataSettings" > Dados e Armazenamento</string>
<string name= "DataUsage" > Uso do disco e da rede</string>
<string name= "StorageUsage" > Uso do Armazenamento</string>
<string name= "MobileUsage" > Uso de Dados Móveis</string>
<string name= "RoamingUsage" > Uso de Dados em Roaming</string>
<string name= "WiFiUsage" > Uso de Dados no Wi-Fi</string>
<string name= "MessagesDataUsage" > Mensagens e outros dados</string>
<string name= "CountSent" > Enviados</string>
<string name= "CountReceived" > Recebidos</string>
<string name= "BytesSent" > Bytes enviados</string>
<string name= "BytesReceived" > Bytes recebidos</string>
<string name= "FilesDataUsage" > Arquivos</string>
<string name= "CallsDataUsage" > Chamadas</string>
<string name= "OutgoingCalls" > Chamadas Efetuadas</string>
<string name= "IncomingCalls" > Chamadas Recebidas</string>
<string name= "CallsTotalTime" > Tempo total</string>
<string name= "TotalDataUsage" > Total</string>
<string name= "ResetStatistics" > Reiniciar Estatísticas</string>
<string name= "NetworkUsageSince" > Uso da rede desde %1$s</string>
<string name= "ResetStatisticsAlert" > Você deseja reiniciar suas estatísticas de uso?</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<!-- privacy settings -->
<string name= "PrivacySettings" > Privacidade e Segurança</string>
<string name= "PrivacyTitle" > Privacidade</string>
<string name= "PrivacyLastSeen" > Último Acesso</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PrivacyBots" > Bots e sites</string>
<string name= "PrivacyPaymentsClear" > Limpar Dados de Pagamento e Envio</string>
<string name= "PrivacyPaymentsClearAlert" > Apagar seus dados de envio e instruir todos os provedores de pagamento a remover seus cartões salvos? Note que o Telegram nunca armazena seus dados do cartão.</string>
<string name= "PrivacyBotsInfo" > Sites onde você logou usando o Telegram.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PrivacyClearShipping" > Dados de envio</string>
<string name= "PrivacyClearPayment" > Dados de pagamento</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PrivacyDeleteCloudDrafts" > Delete All Cloud Drafts</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "LastSeenEverybody" > Todos</string>
<string name= "LastSeenContacts" > Meus Contatos</string>
<string name= "LastSeenNobody" > Nenhum</string>
<string name= "LastSeenEverybodyMinus" > Todos (-%1$d)</string>
<string name= "LastSeenContactsPlus" > Meus Contatos (+%1$d)</string>
<string name= "LastSeenContactsMinus" > Meus Contatos (-%1$d)</string>
<string name= "LastSeenContactsMinusPlus" > Meus Contatos (-%1$d, +%2$d)</string>
<string name= "LastSeenNobodyPlus" > Nenhum (+%1$d)</string>
<string name= "SecurityTitle" > Segurança</string>
<string name= "DeleteAccountTitle" > Auto-destruição da conta</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PrivacyAdvanced" > Advanced</string>
<string name= "DeleteAccountIfAwayFor2" > Delete my account if away for</string>
<string name= "DeleteAccountHelp" > Se você não acessar sua conta ao menos uma vez nesse período, sua conta será apagada junto com todas as suas mensagens e contatos.</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "LastSeenTitle" > Quem pode ver o seu Último Acesso?</string>
<string name= "AddExceptions" > Adicionar exceções</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "CustomHelp" > Importante: você não poderá ver quando foi o Último Acesso das pessoas com quem você não compartilha o seu Último Acesso. Você visualizará o Último acesso aproximado (recentemente, dentro de uma semana, dentro de um mês).</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "AlwaysShareWith" > Sempre Mostrar Para</string>
<string name= "NeverShareWith" > Nunca Mostrar Para</string>
<string name= "CustomShareSettingsHelp" > Estas configurações irão substituir os valores anteriores.</string>
<string name= "AlwaysShareWithTitle" > Sempre Mostrar</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "AlwaysShareWithPlaceholder" > Sempre compartilhar para os usuários...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "NeverShareWithTitle" > Nunca Mostrar</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "NeverShareWithPlaceholder" > Nunca mostrar para os usuários...</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "EmpryUsersPlaceholder" > Adicionar Usuários</string>
<string name= "PrivacyFloodControlError" > Desculpe, muitas solicitações. Impossível alterar os ajustes de privacidade agora, por favor aguarde.</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "RemoveFromListText" > Toque e segure no usuário para remover.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "GroupsAndChannels" > Grupos</string>
<string name= "WhoCanAddMe" > Quem pode me adicionar em grupos?</string>
<string name= "WhoCanAddMeInfo" > Você pode restringir quem pode te adicionar em grupos ou canais com precisão.</string>
<string name= "AlwaysAllow" > Sempre Permitir</string>
<string name= "NeverAllow" > Nunca Permitir</string>
<string name= "AlwaysAllowPlaceholder" > Sempre permitir...</string>
<string name= "NeverAllowPlaceholder" > Nunca permitir...</string>
<string name= "CustomShareInfo" > Esses usuários poderão ou não te adicionar em grupos e canais, dependendo de suas configurações.</string>
<string name= "GroupsAndChannelsHelp" > Alterar quem pode te adicionar em grupos ou canais.</string>
<string name= "InviteToGroupError" > Desculpe, você não pode adicionar esse usuário a grupos devido às configurações de privacidade dele.</string>
<string name= "InviteToChannelError" > Desculpe, você não pode adicionar esse usuário a canais devido às configurações de privacidade dele.</string>
<string name= "CreateGroupError" > Você não pode criar um grupo com esses usuários devido as configurações de privacidade deles.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "PrivacyCallsP2PTitle" > Ponta a Ponta</string>
<string name= "PrivacyCallsP2PHelp" > Desativar o ponta a ponta irá transmitir as chamadas através dos servidores do Telegram, para evitar revelar o seu endereço de IP, mas pode diminuir a qualidade do áudio.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SyncContactsDelete" > Apagar Contatos Sincronizados</string>
<string name= "SuggestContacts" > Suggest Frequent Contacts</string>
<string name= "SuggestContactsInfo" > Display people you message frequently at the top of the search section for quick access.</string>
<string name= "SuggestContactsAlert" > This will delete all data about the people you message frequently as well as the inline bots you are likely to use.</string>
2014-07-19 23:31:49 +00:00
<!-- edit video view -->
2014-09-30 22:36:18 +00:00
<string name= "SendingVideo" > Enviando vídeo...</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "SendingGif" > Enviando GIF...</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<!-- bot -->
<string name= "Bot" > bot</string>
<string name= "BotShare" > Compartilhar</string>
<string name= "BotInvite" > Adicionar Ao Grupo</string>
<string name= "BotSettings" > Configurações</string>
<string name= "BotHelp" > Ajuda</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "BotStatusRead" > tem acesso às mensagens</string>
<string name= "BotStatusCantRead" > não tem acesso às mensagens</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "BotInfoTitle" > O que esse bot pode fazer?</string>
<string name= "BotStart" > COMEÇAR</string>
2015-09-01 22:14:21 +00:00
<string name= "BotUnblock" > REINICIAR</string>
<string name= "BotStop" > Parar bot</string>
<string name= "BotRestart" > Reiniciar bot</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- button titles -->
<string name= "Done" > Concluído</string>
<string name= "Open" > Abrir</string>
2016-01-11 17:19:48 +00:00
<string name= "Save" > Salvar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Cancel" > Cancelar</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "Close" > Fechar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Add" > Adicionar</string>
<string name= "Edit" > Editar</string>
<string name= "Send" > Enviar</string>
<string name= "Call" > Ligar</string>
<string name= "Copy" > Copiar</string>
<string name= "Delete" > Apagar</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "DeleteAndStop" > Apagar e parar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Forward" > Encaminhar</string>
<string name= "Retry" > Tentar novamente</string>
<string name= "FromCamera" > Câmera</string>
<string name= "FromGalley" > Galeria</string>
<string name= "DeletePhoto" > Apagar foto</string>
<string name= "Set" > Aplicar</string>
<string name= "OK" > OK</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "CreateLink" > Criar Link</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "Crop" > CORTAR</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "UpdateApp" > Update app</string>
<string name= "UpdateNow" > ATUALIZAR AGORA</string>
<string name= "Update" > ATUALIZAR</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "Later" > DEPOIS</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "Accept" > Aceitar</string>
<string name= "Agree" > Concordo</string>
<string name= "Decline" > Rejeitar</string>
<string name= "Deactivate" > EXCLUIR AGORA</string>
<string name= "Back" > Voltar</string>
<string name= "SignUp" > Sign Up</string>
<string name= "DeclineDeactivate" > Rejeitar e Desativar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- messages -->
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "ActionInviteYou" > Você entrou para o grupo via link de convite</string>
<string name= "ActionInviteUser" > un1 entrou para o grupo via link de convite</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ActionKickUser" > un1 removeu un2</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "ActionLeftUser" > un1 deixou o grupo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ActionAddUser" > un1 adicionou un2</string>
<string name= "ActionRemovedPhoto" > un1 removeu foto do grupo</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "ActionChangedPhoto" > un1 alterou a foto do grupo</string>
<string name= "ActionChangedTitle" > un1 alterou o nome do grupo para un2</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ActionCreateGroup" > un1 criou o grupo</string>
<string name= "ActionYouKickUser" > Você removeu un2</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "ActionYouLeftUser" > Você deixou o grupo</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ActionYouAddUser" > Você adicionou un2</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "ActionYouScored" > Você marcou %1$s</string>
<string name= "ActionUserScored" > un1 marcou %1$s</string>
<string name= "ActionYouScoredInGame" > Você marcou %1$s em un2</string>
<string name= "ActionUserScoredInGame" > un1 marcou %1$s em un2</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ActionYouRemovedPhoto" > Você removeu a foto do grupo</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "ActionYouChangedPhoto" > Você alterou a foto do grupo</string>
<string name= "ActionYouChangedTitle" > Você alterou o nome do grupo para un2</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "ActionYouCreateGroup" > Você criou o grupo</string>
<string name= "ActionKickUserYou" > un1 removeu você</string>
<string name= "ActionAddUserYou" > un1 adicionou você</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "ActionAddUserSelf" > un1 retornou ao grupo</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "ActionAddUserSelfMega" > un1 entrou no grupo</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "ActionAddUserSelfYou" > Você retornou ao grupo</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "ActionBotAllowed" > Você permitiu que o bot te envie mensagens ao logar em %1$s.</string>
<string name= "ActionBotDocuments" > %1$s recebeu os seguintes documentos: %2$s</string>
<string name= "ActionBotDocumentIdentity" > Dados pessoais</string>
<string name= "ActionBotDocumentAddress" > Endereço</string>
<string name= "ActionBotDocumentPassport" > Passaporte</string>
<string name= "ActionBotDocumentInternalPassport" > Passaporte Interno</string>
<string name= "ActionBotDocumentPassportRegistration" > Registro do Passaporte</string>
<string name= "ActionBotDocumentTemporaryRegistration" > Registro Temporário</string>
<string name= "ActionBotDocumentDriverLicence" > Carteira de Motorista</string>
<string name= "ActionBotDocumentIdentityCard" > Documento de Identidade</string>
<string name= "ActionBotDocumentUtilityBill" > Fatura de Serviço</string>
<string name= "ActionBotDocumentBankStatement" > Extrato Bancário</string>
<string name= "ActionBotDocumentRentalAgreement" > Contrato de Locação</string>
<string name= "ActionBotDocumentPhone" > Número de Telefone</string>
<string name= "ActionBotDocumentEmail" > Endereço de E-mail</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "UnsupportedMedia" > Esta mensagem não é suportada na sua versão do Telegram. Para visualizá-la atualize seu aplicativo em https://telegram.org/update</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "AttachPhoto" > Foto</string>
<string name= "AttachVideo" > Vídeo</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "AttachDestructingPhoto" > Foto Autodestrutiva</string>
<string name= "AttachDestructingVideo" > Vídeo Autodestrutivo</string>
2017-07-23 15:27:09 +00:00
<string name= "AttachPhotoExpired" > A foto expirou</string>
<string name= "AttachVideoExpired" > O vídeo expirou</string>
2016-01-11 17:19:48 +00:00
<string name= "AttachGif" > GIF</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "AttachLocation" > Localização</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AttachLiveLocation" > Localização em Tempo Real</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "AttachContact" > Contato</string>
2015-02-01 18:51:02 +00:00
<string name= "AttachDocument" > Arquivo</string>
2015-01-02 22:15:07 +00:00
<string name= "AttachSticker" > Sticker</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "AttachAudio" > Mensagem de voz</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "AttachRound" > Mensagem de vídeo</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "AttachGame" > Jogar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "FromYou" > Você</string>
<string name= "ActionTakeScreenshootYou" > Você realizou uma captura da tela!</string>
<string name= "ActionTakeScreenshoot" > un1 realizou uma captura da tela!</string>
<!-- Alert messages -->
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "UpdateTelegram" > Atualizar Telegram</string>
<string name= "UpdateAppAlert" > Sorry, your Telegram app is out of date and can’ t handle this request. Please update Telegram.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "InvalidPhoneNumber" > Número de telefone inválido</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PleaseLoginPassport" > Please log in to your Telegram account to use Telegram Passport.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "BannedPhoneNumber" > Número de telefone banido</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "CodeExpired" > O código expirou. Por favor, identifique-se novamente.</string>
<string name= "FloodWait" > Muitas tentativas. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
2015-04-09 18:00:14 +00:00
<string name= "FloodWaitTime" > Muitas tentativas, por favor tente novamente em %1$s</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "InvalidCode" > Código inválido</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PhoneNumberFlood" > Desculpe, você apagou e recriou sua conta muitas vezes recentemente. Aguarde alguns dias antes de tentar novamente.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "InvalidFirstName" > Nome inválido</string>
<string name= "InvalidLastName" > Sobrenome inválido</string>
<string name= "Loading" > Carregando...</string>
<string name= "NoPlayerInstalled" > Você não possui um reprodutor de vídeo, instale um para continuar</string>
2015-03-26 17:34:47 +00:00
<string name= "NoMailInstalled" > Por favor, envie um email para sms@stel.com e conte-nos sobre seu problema.</string>
2014-09-25 14:57:17 +00:00
<string name= "NoHandleAppInstalled" > Você não possui um aplicativo que suporte o tipo de arquivo \'%1$s\', por favor instale um para continuar</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "InviteUser" > Este usuário ainda não possui Telegram, deseja enviar um convite?</string>
<string name= "AreYouSure" > Você tem certeza?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AddToTheGroupTitle" > Adicionar %1$s ao chat %2$s?</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "AddToTheGroupForwardCount" > Número de mensagens antigas para encaminhar:</string>
<string name= "AddToTheGroup" > Adicionar %1$s no grupo?</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "SendMessagesTo" > Enviar mensagens para %1$s?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "SendGameTo" > Compartilhar jogo com %1$s?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "SendContactTo" > Enviar contato para %1$s?</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "AreYouSureLogout" > Você tem certeza que desejar sair?\n\nSaiba que você pode usar o Telegram em vários dispositivos de uma vez.\n\nLembre-se, sair apaga todos os seus Chats Secretos.</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "AreYouSureDeleteAndExit" > Você tem certeza que apagar e sair do grupo?</string>
<string name= "AreYouSureDeleteThisChat" > Você tem certeza que deseja apagar esta conversa?</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "AreYouSureClearDrafts" > Are you sure you want to delete all cloud drafts?</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "ShareYouLocationTitle" > Compartilhar sua localização?</string>
<string name= "ShareYouLocationInfo" > Isso irá enviar sua localização atual ao bot.</string>
<string name= "ShareYouLocationUnable" > O aplicativo foi impossibilitado de determinar sua localização atual.</string>
<string name= "ShareYouLocationUnableManually" > Escolher manualmente</string>
<string name= "ShareYouLocationInline" > Esse bot gostaria de saber sua localização todas as vezes que você enviá-lo uma mensagem. Isso pode ser utilizado para providenciar resultados específicos de localização.</string>
<string name= "ShareYouPhoneNumberTitle" > Compartilhar seu número de telefone?</string>
<string name= "AreYouSureShareMyContactInfoBot" > O bot saberá seu número de telefone. Isso pode ser útil para a integração com outros serviços.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AreYouSureShareMyContactInfoUser" > Tem certeza que deseja compartilhar seu número de telefone %1$s com **%2$s**?</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "AreYouSureShareMyContactInfo" > Tem certeza que deseja compartilhar seu número de telefone?</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "AreYouSureBlockContact" > Você tem certeza que deseja bloquear este contato?</string>
<string name= "AreYouSureUnblockContact" > Você tem certeza que deseja desbloquear este contato?</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "AreYouSureDeleteContact" > Você tem certeza que deseja apagar este contato?</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "AreYouSureSecretChat" > Você tem certeza que deseja começar um chat secreto?</string>
<string name= "AreYouSureRegistration" > Você tem certeza que deseja cancelar o registro?</string>
<string name= "AreYouSureClearHistory" > Você tem certeza que deseja limpar o histórico?</string>
2015-12-09 18:27:52 +00:00
<string name= "AreYouSureClearHistoryChannel" > Apagar todos os textos e mídias em cache desse canal?</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AreYouSureClearHistoryGroup" > Apagar todo o texto e mídia em cache desse grupo?</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "AreYouSureDeleteMessages" > Você tem certeza que deseja apagar %1$s?</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<string name= "SendMessagesToGroup" > Enviar mensagens para %1$s?</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "SendGameToGroup" > Compartilhar jogo com %1$s?</string>
2015-11-26 21:04:02 +00:00
<string name= "SendContactToGroup" > Enviar contato para %1$s?</string>
2015-06-29 17:12:11 +00:00
<string name= "NoUsernameFound" > Não há conta do Telegram com esse nome de usuário</string>
<string name= "BotCantJoinGroups" > Esse bot não pode entrar em grupos.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "SecretLinkPreviewAlert" > Você gostaria de ativar a prévia de links estendida em Chats Secretos? Note que a pré-visualização é gerada nos servidores do Telegram.</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "SecretChatContextBotAlert" > Os bots integrados são fornecidos por desenvolvedores terceiros. Para o bot funcionar, os símbolos que você digita depois do nome de usuário do bot são enviados para o respectivo desenvolvedor.</string>
<string name= "EditMessageError" > Desculpe, você não pode editar essa mensagem.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "AllowReadSms" > Permita o acesso às SMS ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o código para você.</string>
<string name= "AllowReadCall" > Permita o acesso às ligações ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o código para você.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "AllowFillNumber" > Permita o acesso às ligações e SMS ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o seu número e te enviar o código.</string>
2016-03-16 12:26:32 +00:00
<string name= "AllowReadCallAndSms" > Permita o acesso às SMS e ligações ao Telegram, assim podemos automaticamente adicionar o código para você.</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "UserRestricted" > Você não tem permissão para isso.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "YouBlockedUser" > Desculpe, você não pode adicionar esse usuário ou bot à grupos por tê-lo bloqueado. Desbloqueie para prosseguir.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "JoinGroup" > ENTRAR NO GRUPO</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "AddAdminErrorNotAMember" > Você não pode adicionar esse usuário como administrador porque ele não é um membro do grupo e você não possui permissão para convidá-lo.</string>
<string name= "AddAdminErrorBlacklisted" > Você não pode adicionar esse usuário como admin porque ele está na lista negra e você não pode desbaní-lo.</string>
<string name= "AddBannedErrorAdmin" > Você não pode banir esse usuário porque ele é um admin do grupo e você não possui permissão para rebaixá-lo.</string>
<string name= "ErrorSendRestrictedStickers" > Desculpe, os administradores do grupo te restringiram do envio de stickers.</string>
<string name= "ErrorSendRestrictedMedia" > Desculpe, os administradores do grupo te restringiram do envio de mídias.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "TosDecline" > We\'re very sorry, but this means you can\'t sign up for Telegram.\n\nUnlike others, we don\'t use your data for ad targeting or other commercial purposes. Telegram only stores the information it needs to function as a feature-rich cloud service. You can adjust how we use your data (e.g., delete synced contacts) in Privacy & Security settings.\n\nBut if you\'re generally not OK with Telegram\'s modest needs, it won\'t be possible for us to provide this service.</string>
<string name= "TosAgeTitle" > Age Verification</string>
2018-08-27 08:33:11 +00:00
<string name= "PrivacyPolicyAndTerms" > Política de Privacidade e Termos de Serviço</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "TosAgeText" > Tap Agree to confirm that you are %1$s or over.</string>
<string name= "TosUpdateDecline" > We\'re very sorry, but this means we must part ways here. Unlike others, we don\'t use your data for ad targeting or other commercial purposes. Telegram only stores the information it needs to function as a feature-rich cloud service. You can adjust how we use your data (e.g., delete synced contacts) in Privacy & Security settings.\n\nBut if you\'re generally not OK with Telegram\'s modest needs, it won\'t be possible for us to provide this service. You can deactivate your account now — or look around some more and deactivate it later if you feel you\'re not happy with the way we use your data.</string>
<string name= "TosDeclineDeleteAccount" > Warning, this will irreversibly delete your Telegram account along with all the data you store in the Telegram cloud.\n\nImportant: You can Cancel now and export your data before deleting your account instead losing it all. (To do this, open the latest version of Telegram Desktop and go to Settings > Export Telegram Data.)</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<!-- permissions -->
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "PermissionContacts" > Para que você se conecte com amigos em todos os seus dispositivos, seus contatos serão sincronizados continuamente na nuvem fortemente criptografada do Telegram.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "PermissionStorage" > Telegram precisa acessar seu armazenamento para que você possa enviar e salvar fotos, vídeos, músicas e outras mídias.</string>
<string name= "PermissionNoAudio" > Telegram precisa acessar seu microfone para que você possa enviar mensagens de voz.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PermissionNoAudioVideo" > Telegram precisa acessar seu microfone para que você possa gravar vídeos.</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "PermissionNoCamera" > Telegram precisa acessar sua câmera para que você possa capturar fotos e vídeos.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "PermissionNoLocation" > Telegram precisa acessar sua localização para que você possa compartilhar com seus amigos.</string>
2016-04-22 13:49:00 +00:00
<string name= "PermissionNoLocationPosition" > O Telegram precisa acessar sua localização</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "PermissionDrawAboveOtherApps" > Telegram precisa de acesso para sobrescrever outros apps para reproduzir vídeos no modo PiP.</string>
2015-10-29 17:10:07 +00:00
<string name= "PermissionOpenSettings" > CONFIGURAÇÕES</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<!-- Intro view -->
<string name= "Page1Title" > Telegram</string>
<string name= "Page2Title" > Rápido</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "Page3Title" > Grátis</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "Page4Title" > Seguro</string>
<string name= "Page5Title" > Poderoso</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "Page6Title" > Baseado em nuvem</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "Page1Message" > O aplicativo de mensagem mais **rápido** do mundo.\nÉ **gratuito** e **seguro**.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "Page2Message" > O **Telegram** envia mensagens mais rápido que qualquer outro aplicativo.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "Page3Message" > **Telegram** é grátis para sempre.\nSem anúncios. Sem taxas.</string>
<string name= "Page4Message" > O **Telegram** mantém suas mensagens seguras\nde ataques de hackers.</string>
<string name= "Page5Message" > O **Telegram** não possui limites no tamanho de\nsuas mídia e conversas.</string>
<string name= "Page6Message" > O **Telegram** te permite acessar suas mensagens \nde múltiplos dispositivos.</string>
2014-06-12 22:37:05 +00:00
<string name= "StartMessaging" > Comece a conversar</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<!-- VoIP -->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "AccountSettings" > Configurações de Conta</string>
<string name= "VoipUseLessData" > Usar menos dados para chamadas</string>
<string name= "VoipIncoming" > Recebendo chamada</string>
<string name= "VoipConnecting" > Conectando</string>
<string name= "VoipExchangingKeys" > Trocando chaves criptográficas</string>
<string name= "VoipWaiting" > Aguardando</string>
<string name= "VoipRequesting" > Solicitando</string>
<string name= "VoipHangingUp" > Desligando</string>
<string name= "VoipCallEnded" > Chamada encerrada</string>
<string name= "VoipFailed" > Falha ao conectar</string>
<string name= "VoipRinging" > Tocando</string>
<string name= "VoipBusy" > Linha ocupada</string>
<string name= "VoipInCallBranding" > Chamada do Telegram</string>
<string name= "VoipOutgoingCall" > Realizando chamada do Telegram</string>
<string name= "VoipEndCall" > Encerrar chamada</string>
<string name= "VoipOngoingAlertTitle" > Outra chamada em andamento</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "VoipOngoingAlert" > Você está em uma chamada com **%1$s**. Gostaria de encerrar e iniciar uma nova chamada com **%2$s**?</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "VoipNotificationSettings" > Chamadas de voz</string>
<string name= "VoipSettingsRingtone" > Toque</string>
<string name= "VoipRingtoneInfo" > Você pode personalizar o toque usado quando esse contato te chamar no Telegram</string>
<string name= "Calls" > Chamadas</string>
<string name= "WhoCanCallMe" > Quem pode me ligar?</string>
<string name= "WhoCanCallMeInfo" > Você pode restringir quem pode te ligar.</string>
<string name= "CustomCallInfo" > Esses usuários poderão ou não te ligar dependendo de suas configurações.</string>
<string name= "UseLessDataNever" > Nunca</string>
<string name= "UseLessDataOnMobile" > Somente em redes móveis</string>
<string name= "UseLessDataAlways" > Sempre</string>
<string name= "VoipAnswerCall" > Atender</string>
<string name= "VoipDeclineCall" > Rejeitar</string>
<string name= "VoipOffline" > Você está offline. Conecte à internet para poder realizar chamadas.</string>
<string name= "VoipOfflineAirplane" > Você está com o modo avião habilitado. Desligue-o ou se conecte ao Wi-Fi para realizar chamadas.</string>
<string name= "VoipOfflineTitle" > Desconectado</string>
<string name= "VoipOfflineAirplaneTitle" > Modo Avião</string>
<string name= "VoipOfflineOpenSettings" > Configurações</string>
<string name= "CallMessageOutgoing" > Chamada Efetuada</string>
<string name= "CallMessageIncoming" > Chamada Recebida</string>
<string name= "CallMessageIncomingMissed" > Chamada Perdida</string>
<string name= "CallMessageOutgoingMissed" > Chamada Cancelada</string>
<string name= "CallMessageIncomingDeclined" > Chamada Rejeitada</string>
<string name= "CallMessageWithDuration" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "NoCallLog" > Você ainda não realizou chamadas.</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "VoipPeerIncompatible" > O aplicativo de **%1$s** está usando um protocolo incompatível. O aplicativo desse usuário precisa ser atualizado para que você possa chamá-lo.</string>
<string name= "VoipPeerOutdated" > O aplicativo de **%1$s** não suporta chamadas. O aplicativo desse usuário precisa ser atualizado para que você possa chamá-lo.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "VoipRateCallAlert" > Avalie a qualidade de sua chamada do Telegram</string>
<string name= "VoipNeedMicPermission" > O Telegram precisa acessar seu microfone para poder fazer chamadas.</string>
<string name= "VoipFeedbackCommentHint" > Adicionar um comentário opcional</string>
<string name= "CallBack" > Ligar de Volta</string>
<string name= "CallAgain" > Ligar Novamente</string>
<string name= "DefaultRingtone" > Padrão</string>
<string name= "ConfirmDeleteCallLog" > Você tem certeza que deseja apagar essa entrada do registro de chamadas?</string>
<string name= "CallViaTelegram" > Chamada do Telegram</string>
<string name= "VoipAudioRoutingEarpiece" > Auricular</string>
<string name= "VoipAudioRoutingSpeaker" > Alto-falante</string>
<string name= "VoipAudioRoutingBluetooth" > Bluetooth</string>
<string name= "ReturnToCall" > RETORNAR À LIGAÇÃO</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "CallNotAvailable" > Desculpe, **%1$s** não aceita chamadas.</string>
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "CallEmojiKeyTooltip" > Se os emojis na tela de %1$s são os mesmos, essa chamada é 100%% segura.</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "CallMessageReportProblem" > Avaliar Chamada</string>
<string name= "CallReportHint" > O que aconteceu de errado?</string>
<string name= "CallReportIncludeLogs" > Incluir informação técnica</string>
<string name= "CallReportLogsExplain" > Isso não irá revelar o conteúdo de sua conversa, mas nos ajudará a resolver o problema.</string>
<string name= "CallReportSent" > Obrigado por ajudar a tornar as chamadas do Telegram melhores.</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "VoipAnsweringAsAccount" > Respondendo como %s</string>
<string name= "VoipQuickReplies" > Responder com Texto</string>
<string name= "VoipQuickRepliesExplain" > Essas respostas rápidas estarão disponíveis quando você responder a uma ligação com uma mensagem. Altere-as para dizer o que você quiser.</string>
<string name= "QuickReplyDefault1" > Não posso falar agora. Está tudo bem?</string>
<string name= "QuickReplyDefault2" > Te ligo já.</string>
<string name= "QuickReplyDefault3" > Te ligo mais tarde.</string>
<string name= "QuickReplyDefault4" > Não posso falar agora. Me liga depois.</string>
<string name= "QuickReplyCustom" > Mensagem Customizada...</string>
<string name= "AllowCustomQuickReply" > Permitir Personalização</string>
<string name= "VoipInCallBrandingWithName" > Chamada do Telegram para %s</string>
<string name= "VoipErrorUnknown" > Não é possível realizar chamadas no momento.</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<!-- plural -->
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "Recipient_zero" > %1$d destinatários</string>
<string name= "Recipient_one" > %1$d destinatário</string>
<string name= "Recipient_two" > %1$d destinatários</string>
<string name= "Recipient_few" > %1$d destinatários</string>
<string name= "Recipient_many" > %1$d destinatários</string>
<string name= "Recipient_other" > %1$d destinatários</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "OnlineCount_zero" > %1$d online</string>
<string name= "OnlineCount_one" > %1$d online</string>
<string name= "OnlineCount_two" > %1$d online</string>
<string name= "OnlineCount_few" > %1$d online</string>
<string name= "OnlineCount_many" > %1$d online</string>
<string name= "OnlineCount_other" > %1$d online</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "TelegramContacts_zero" > "%1$d contatos no Telegram "</string>
<string name= "TelegramContacts_one" > "%1$d contato no Telegram "</string>
<string name= "TelegramContacts_two" > "%1$d contatos no Telegram "</string>
<string name= "TelegramContacts_few" > "%1$d contatos no Telegram "</string>
<string name= "TelegramContacts_many" > "%1$d contatos no Telegram "</string>
<string name= "TelegramContacts_other" > "%1$d contatos no Telegram "</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "InviteTextNum_zero" > Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name= "InviteTextNum_one" > Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name= "InviteTextNum_two" > Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name= "InviteTextNum_few" > Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name= "InviteTextNum_many" > Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name= "InviteTextNum_other" > Ei, eu estou usando o Telegram para conversar – assim como %1$d dos nossos contatos. Junte-se a nós! Baixe aqui: %2$s</string>
<string name= "Chats_zero" > %1$d conversas</string>
<string name= "Chats_one" > %1$d conversa</string>
<string name= "Chats_two" > %1$d conversas</string>
<string name= "Chats_few" > %1$d conversas</string>
<string name= "Chats_many" > %1$d conversas</string>
<string name= "Chats_other" > %1$d conversas</string>
2015-09-24 20:52:02 +00:00
<string name= "Members_zero" > %1$d membros</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "Members_one" > %1$d membro</string>
<string name= "Members_two" > %1$d membros</string>
<string name= "Members_few" > %1$d membros</string>
<string name= "Members_many" > %1$d membros</string>
<string name= "Members_other" > %1$d membros</string>
2016-05-25 21:49:47 +00:00
<string name= "AndMoreTyping_zero" > e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name= "AndMoreTyping_one" > e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name= "AndMoreTyping_two" > e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name= "AndMoreTyping_few" > e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name= "AndMoreTyping_many" > e mais %1$d estão escrevendo</string>
<string name= "AndMoreTyping_other" > e mais %1$d estão escrevendo</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "AndMoreTypingGroup_zero" > %1$s and %2$d more are typing</string>
<string name= "AndMoreTypingGroup_one" > %1$s e %2$d mais estão escrevendo</string>
<string name= "AndMoreTypingGroup_two" > %1$s and %2$d more are typing</string>
<string name= "AndMoreTypingGroup_few" > %1$s and %2$d more are typing</string>
<string name= "AndMoreTypingGroup_many" > %1$s and %2$d more are typing</string>
<string name= "AndMoreTypingGroup_other" > %1$s and %2$d more are typing</string>
<string name= "NewMessages_zero" > %1$d novas mensagens</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "NewMessages_one" > %1$d nova mensagem</string>
<string name= "NewMessages_two" > %1$d novas mensagens</string>
<string name= "NewMessages_few" > %1$d novas mensagens</string>
<string name= "NewMessages_many" > %1$d novas mensagens</string>
<string name= "NewMessages_other" > %1$d novas mensagens</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "messages_zero" > %1$d mensagens</string>
2014-07-15 19:57:09 +00:00
<string name= "messages_one" > %1$d mensagem</string>
<string name= "messages_two" > %1$d mensagens</string>
<string name= "messages_few" > %1$d mensagens</string>
<string name= "messages_many" > %1$d mensagens</string>
<string name= "messages_other" > %1$d mensagens</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "items_zero" > %1$d itens</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "items_one" > %1$d item</string>
<string name= "items_two" > %1$d itens</string>
<string name= "items_few" > %1$d itens</string>
<string name= "items_many" > %1$d itens</string>
<string name= "items_other" > %1$d itens</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "FromChats_zero" > de %1$d chats</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "FromChats_one" > de %1$d chat</string>
<string name= "FromChats_two" > de %1$d chats</string>
<string name= "FromChats_few" > de %1$d chats</string>
<string name= "FromChats_many" > de %1$d chats</string>
<string name= "FromChats_other" > de %1$d chats</string>
2014-10-21 20:35:16 +00:00
<string name= "Seconds_zero" > %1$d segundos</string>
<string name= "Seconds_one" > %1$d segundo</string>
<string name= "Seconds_two" > %1$d segundos</string>
<string name= "Seconds_few" > %1$d segundos</string>
<string name= "Seconds_many" > %1$d segundos</string>
<string name= "Seconds_other" > %1$d segundos</string>
<string name= "Minutes_zero" > %1$d minutos</string>
<string name= "Minutes_one" > %1$d minuto</string>
<string name= "Minutes_two" > %1$d minutos</string>
<string name= "Minutes_few" > %1$d minutos</string>
<string name= "Minutes_many" > %1$d minutos</string>
<string name= "Minutes_other" > %1$d minutos</string>
<string name= "Hours_zero" > %1$d horas</string>
<string name= "Hours_one" > %1$d hora</string>
<string name= "Hours_two" > %1$d horas</string>
<string name= "Hours_few" > %1$d horas</string>
<string name= "Hours_many" > %1$d horas</string>
<string name= "Hours_other" > %1$d horas</string>
<string name= "Days_zero" > %1$d dias</string>
<string name= "Days_one" > %1$d dia</string>
<string name= "Days_two" > %1$d dias</string>
<string name= "Days_few" > %1$d dias</string>
<string name= "Days_many" > %1$d dias</string>
<string name= "Days_other" > %1$d dias</string>
<string name= "Weeks_zero" > %1$d semanas</string>
<string name= "Weeks_one" > %1$d semana</string>
<string name= "Weeks_two" > %1$d semanas</string>
<string name= "Weeks_few" > %1$d semanas</string>
<string name= "Weeks_many" > %1$d semanas</string>
<string name= "Weeks_other" > %1$d semanas</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "Months_zero" > %1$d meses</string>
<string name= "Months_one" > %1$d mês</string>
<string name= "Months_two" > %1$d meses</string>
<string name= "Months_few" > %1$d meses</string>
<string name= "Months_many" > %1$d meses</string>
<string name= "Months_other" > %1$d meses</string>
<string name= "Years_zero" > %1$d anos</string>
<string name= "Years_one" > %1$d ano</string>
<string name= "Years_two" > %1$d anos</string>
<string name= "Years_few" > %1$d anos</string>
<string name= "Years_many" > %1$d anos</string>
<string name= "Years_other" > %1$d anos</string>
<string name= "Users_zero" > %1$d usuários</string>
<string name= "Users_one" > %1$d usuário</string>
<string name= "Users_two" > %1$d usuários</string>
<string name= "Users_few" > %1$d usuários</string>
<string name= "Users_many" > %1$d usuários</string>
<string name= "Users_other" > %1$d usuários</string>
2015-05-03 11:48:36 +00:00
<string name= "Times_zero" > %1$d vezes</string>
<string name= "Times_one" > %1$d vez</string>
<string name= "Times_two" > %1$d vezes</string>
<string name= "Times_few" > %1$d vezes</string>
<string name= "Times_many" > %1$d vezes</string>
<string name= "Times_other" > %1$d vezes</string>
<string name= "Meters_zero" > %1$d metros</string>
<string name= "Meters_one" > %1$d metro</string>
<string name= "Meters_two" > %1$d metros</string>
<string name= "Meters_few" > %1$d metros</string>
<string name= "Meters_many" > %1$d metros</string>
<string name= "Meters_other" > %1$d metros</string>
2015-05-21 21:27:27 +00:00
<string name= "Stickers_zero" > %1$d stickers</string>
<string name= "Stickers_one" > %1$d sticker</string>
<string name= "Stickers_two" > %1$d stickers</string>
<string name= "Stickers_few" > %1$d stickers</string>
<string name= "Stickers_many" > %1$d stickers</string>
<string name= "Stickers_other" > %1$d stickers</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "Subscribers_zero" > %1$d inscritos</string>
<string name= "Subscribers_one" > %1$d inscrito</string>
<string name= "Subscribers_two" > %1$d inscritos</string>
<string name= "Subscribers_few" > %1$d inscritos</string>
<string name= "Subscribers_many" > %1$d inscritos</string>
<string name= "Subscribers_other" > %1$d inscritos</string>
<string name= "Points_zero" > %1$d pontos</string>
2016-10-11 11:57:01 +00:00
<string name= "Points_one" > %1$d ponto</string>
<string name= "Points_two" > %1$d pontos</string>
<string name= "Points_few" > %1$d pontos</string>
<string name= "Points_many" > %1$d pontos</string>
<string name= "Points_other" > %1$d pontos</string>
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "UpdatedMinutes_zero" > atualizado há %1$d minutos</string>
<string name= "UpdatedMinutes_one" > atualizado há %1$d minuto</string>
<string name= "UpdatedMinutes_two" > atualizado há %1$d minutos</string>
<string name= "UpdatedMinutes_few" > atualizado há %1$d minutos</string>
<string name= "UpdatedMinutes_many" > atualizado há %1$d minutos</string>
<string name= "UpdatedMinutes_other" > atualizado há %1$d minutos</string>
<string name= "SecondsBold_zero" > **%1$d** segundos</string>
<string name= "SecondsBold_one" > **%1$d** segundo</string>
<string name= "SecondsBold_two" > **%1$d** segundos</string>
<string name= "SecondsBold_few" > **%1$d** segundos</string>
<string name= "SecondsBold_many" > **%1$d** segundos</string>
<string name= "SecondsBold_other" > **%1$d** segundos</string>
<string name= "MinutesBold_zero" > **%1$d** minutos</string>
<string name= "MinutesBold_one" > **%1$d** minuto</string>
<string name= "MinutesBold_two" > **%1$d** minutos</string>
<string name= "MinutesBold_few" > **%1$d** minutos</string>
<string name= "MinutesBold_many" > **%1$d** minutos</string>
<string name= "MinutesBold_other" > **%1$d** minutos</string>
<string name= "HoursBold_zero" > **%1$d** horas</string>
<string name= "HoursBold_one" > **%1$d** hora</string>
<string name= "HoursBold_two" > **%1$d** horas</string>
<string name= "HoursBold_few" > **%1$d** horas</string>
<string name= "HoursBold_many" > **%1$d** horas</string>
<string name= "HoursBold_other" > **%1$d** horas</string>
<string name= "DaysBold_zero" > **%1$d** dias</string>
<string name= "DaysBold_one" > **%1$d** dia</string>
<string name= "DaysBold_two" > **%1$d** dias</string>
<string name= "DaysBold_few" > **%1$d** dias</string>
<string name= "DaysBold_many" > **%1$d** dias</string>
<string name= "DaysBold_other" > **%1$d** dias</string>
2015-03-18 23:09:45 +00:00
<!-- forwarded messages -->
2017-12-08 17:35:59 +00:00
<string name= "ForwardedMessageCount_zero" > %1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMessageCount_one" > Mensagem encaminhada</string>
<string name= "ForwardedMessageCount_two" > %1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMessageCount_few" > %1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMessageCount_many" > %1$d mensagens encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMessageCount_other" > %1$d mensagens encaminhadas</string>
2018-07-30 02:07:02 +00:00
<string name= "Photos_zero" > %1$d fotos</string>
<string name= "Photos_one" > %1$d foto</string>
<string name= "Photos_two" > %1$d fotos</string>
<string name= "Photos_few" > %1$d fotos</string>
<string name= "Photos_many" > %1$d fotos</string>
<string name= "Photos_other" > %1$d fotos</string>
<string name= "Files_zero" > %1$d arquivos</string>
<string name= "Files_one" > %1$d arquivo</string>
<string name= "Files_two" > %1$d arquivos</string>
<string name= "Files_few" > %1$d arquivos</string>
<string name= "Files_many" > %1$d arquivos</string>
<string name= "Files_other" > %1$d arquivos</string>
<string name= "Media_zero" > %1$d media</string>
<string name= "Media_one" > %1$d mídia</string>
<string name= "Media_two" > %1$d media</string>
<string name= "Media_few" > %1$d media</string>
<string name= "Media_many" > %1$d media</string>
<string name= "Media_other" > %1$d media</string>
2015-03-18 23:09:45 +00:00
<string name= "ForwardedFile_zero" > %1$d arquivos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedFile_one" > Arquivo encaminhado</string>
<string name= "ForwardedFile_two" > %1$d arquivos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedFile_few" > %1$d arquivos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedFile_many" > %1$d arquivos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedFile_other" > %1$d arquivos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedPhoto_zero" > %1$d fotos encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedPhoto_one" > Foto encaminhada</string>
<string name= "ForwardedPhoto_two" > %1$d fotos encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedPhoto_few" > %1$d fotos encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedPhoto_many" > %1$d fotos encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedPhoto_other" > %1$d fotos encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedVideo_zero" > %1$d vídeos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedVideo_one" > Vídeo encaminhado</string>
<string name= "ForwardedVideo_two" > %1$d vídeos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedVideo_few" > %1$d vídeos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedVideo_many" > %1$d vídeos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedVideo_other" > %1$d vídeos encaminhados</string>
2016-03-06 01:49:31 +00:00
<string name= "ForwardedMusic_zero" > %1$d músicas encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMusic_one" > Música encaminhada</string>
<string name= "ForwardedMusic_two" > %1$d músicas encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMusic_few" > %1$d músicas encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMusic_many" > %1$d músicas encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedMusic_other" > %1$d músicas encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedAudio_zero" > %1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedAudio_one" > Mensagem de voz encaminhada</string>
<string name= "ForwardedAudio_two" > %1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedAudio_few" > %1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedAudio_many" > %1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedAudio_other" > %1$d mensagens de voz encaminhadas</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "ForwardedRound_zero" > %1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedRound_one" > Mensagem de vídeo encaminhada</string>
<string name= "ForwardedRound_two" > %1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedRound_few" > %1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedRound_many" > %1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedRound_other" > %1$d mensagens de vídeo encaminhadas</string>
2015-03-18 23:09:45 +00:00
<string name= "ForwardedLocation_zero" > %1$d localizações encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedLocation_one" > Localização encaminhada</string>
<string name= "ForwardedLocation_two" > %1$d localizações encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedLocation_few" > %1$d localizações encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedLocation_many" > %1$d localizações encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedLocation_other" > %1$d localizações encaminhadas</string>
<string name= "ForwardedContact_zero" > %1$d contatos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedContact_one" > Contato encaminhado</string>
<string name= "ForwardedContact_two" > %1$d contatos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedContact_few" > %1$d contatos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedContact_many" > %1$d contatos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedContact_other" > %1$d contatos encaminhados</string>
<string name= "ForwardedSticker_zero" > %1$d stickers encaminhados</string>
<string name= "ForwardedSticker_one" > Sticker encaminhado</string>
<string name= "ForwardedSticker_two" > %1$d stickers encaminhados</string>
<string name= "ForwardedSticker_few" > %1$d stickers encaminhados</string>
<string name= "ForwardedSticker_many" > %1$d stickers encaminhados</string>
<string name= "ForwardedSticker_other" > %1$d stickers encaminhados</string>
<string name= "AndOther_zero" > e %1$d outros</string>
<string name= "AndOther_one" > e %1$d outro</string>
<string name= "AndOther_two" > e %1$d outros</string>
<string name= "AndOther_few" > e %1$d outros</string>
<string name= "AndOther_many" > e %1$d outros</string>
<string name= "AndOther_other" > e %1$d outros</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<!-- date formatters -->
2017-03-30 23:58:05 +00:00
<string name= "formatterStats12H" > dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name= "formatterStats24H" > dd MMM yyyy, h:mm a</string>
2017-07-08 16:32:04 +00:00
<string name= "formatterBannedUntil12H" > dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name= "formatterBannedUntil24H" > dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name= "formatterBannedUntilThisYear12H" > dd MMM yyyy, h:mm a</string>
<string name= "formatterBannedUntilThisYear24H" > dd MMM, HH:mm</string>
2015-02-26 01:32:51 +00:00
<string name= "formatterMonthYear" > MMMM yyyy</string>
2014-10-04 15:56:09 +00:00
<string name= "formatterMonth" > dd MMM</string>
<string name= "formatterYear" > dd.MM.yy</string>
<string name= "formatterYearMax" > dd.MM.yyyy</string>
<string name= "chatDate" > d MMMM</string>
2014-11-18 05:01:04 +00:00
<string name= "chatFullDate" > d MMMM, yyyy</string>
2014-10-05 21:23:57 +00:00
<string name= "formatterWeek" > EEE</string>
<string name= "formatterDay24H" > HH:mm</string>
<string name= "formatterDay12H" > h:mm a</string>
2014-10-06 10:38:00 +00:00
<string name= "formatDateAtTime" > %1$s às %2$s</string>
2016-06-24 10:27:15 +00:00
</resources>